Анекдот № 34144
— Как делают черную икру?
— У кильки выкалывают глаза.
— А как делают красную икру?
— Кильку доводят до истерики и выкалывают глаза.
— У кильки выкалывают глаза.
— А как делают красную икру?
— Кильку доводят до истерики и выкалывают глаза.
Категории » Анекдоты » Популярные » Случайные » Добавить
- Авиация и транспорт
- Авто и ГИБДД
- Армия
- Афоризмы и смешные фразы
- Бизнес и финансы
- Блондинки
- Власть и политика
- Вовочка
- Геи
- Города
- Дети
- Евреи
- Животные и насекомые
- Злободневно
- Знаменитости
- Кино и ТВ
- Компьютеры и интернет
- Короткие анекдоты
- Криминал
- Любовь
- Ляпы
- Медицина и здоровье
- Мужчины и женщины
- Мультфильмы
- Наркоманы и пьяницы
- Наука и учеба
- Национальности
- Новые русские
- О жизни
- Объявления и реклама
- Охота и рыбалка
- Парни и девушки
- Пошлые анекдоты
- Праздники и значимые даты
- Прикольные истории
- Работа
- Разные
- Семья
- Сказочные
- Советские
- Спорт
- Старики и старухи
- Студенты
- Телефонные приколы
- Теща
- Цитаты
- Рунета
- Черный юмор
— Девушка, а сколько вам лет?
— А вы знаете, что спрашивать у женщины о ее возрасте невежливо?
— А сесть за совращение малолетней, по-вашему, вежливо будет?
— А вы знаете, что спрашивать у женщины о ее возрасте невежливо?
— А сесть за совращение малолетней, по-вашему, вежливо будет?
Последняя неделя перед Пасхой, поезд, купе, в купе двое — грузин и украинка.
Поезд тронулся, грузин достал из своего чемодана цыпленка табака, шашлык,
лаваш, хачапури, мацони, киндзмараули, множество всякой зелени и фруктов, и
приглашает украинку разделить с ним трапезу:
— Угащайся, дарагой!
Украинка, скромно опустив глаза и сжимая в руках свой узелок, ему отвечает:
— Дякую, але я зараз не можу — в мене великий пiст.
Грузин:
— Слюшай, дарагой, болшой пизд, малэнкий пизд, кушать все равно надо!
Поезд тронулся, грузин достал из своего чемодана цыпленка табака, шашлык,
лаваш, хачапури, мацони, киндзмараули, множество всякой зелени и фруктов, и
приглашает украинку разделить с ним трапезу:
— Угащайся, дарагой!
Украинка, скромно опустив глаза и сжимая в руках свой узелок, ему отвечает:
— Дякую, але я зараз не можу — в мене великий пiст.
Грузин:
— Слюшай, дарагой, болшой пизд, малэнкий пизд, кушать все равно надо!
— Зай, ты тут подумала. Я стал другим.
Нам нужно расстаться.
— Ты идиот?
— Ты потратила на меня свои лучшие годы.
— Долбанутый, да?
— Ой, всё.
Нам нужно расстаться.
— Ты идиот?
— Ты потратила на меня свои лучшие годы.
— Долбанутый, да?
— Ой, всё.
Делает Владимир Ильич Ленин миньет Алексею Максимовичу Горькому и приговаривает:
— Ну какой же ты Горький? Сладкий ты мой!
— Ну какой же ты Горький? Сладкий ты мой!
Звонок в медвытрезвитель:
— К вам сегодня Петрова привозили?
— Нет.
— И не привезут! Я сегодня дома бухаю!
— К вам сегодня Петрова привозили?
— Нет.
— И не привезут! Я сегодня дома бухаю!
Поймал мужик золотую рыбку.
— Загадывай желание, исполню.
— Хочу мира во всём мире.
— Не, это сложно...
— Ну, тогда пусть Винда не глючит.
— Слыш, мужик, а как насчёт мира во всём мире?
— Загадывай желание, исполню.
— Хочу мира во всём мире.
— Не, это сложно...
— Ну, тогда пусть Винда не глючит.
— Слыш, мужик, а как насчёт мира во всём мире?
Идет девушка по тропинке, а навстречу ей идет грузин. Грузин:
— Стой ! Туда нэ ходы — там раздэвают!
Девушка:
— Ой-о-ёй! Боже, что же мне делать?
Грузин (немного подумав):
— Здэс раздэвайся!
— Стой ! Туда нэ ходы — там раздэвают!
Девушка:
— Ой-о-ёй! Боже, что же мне делать?
Грузин (немного подумав):
— Здэс раздэвайся!
В молодости человек тратит время, чтобы увеличить свои деньги, а в старости он тратит деньги, чтобы продлить свое время.
Уборщица — студентам:
— Ну что вы тут все ходите, третесь друг об друга?!
Кончили — идите домой!
— Ну что вы тут все ходите, третесь друг об друга?!
Кончили — идите домой!
Пока я была на сессии, муж оставался предоставлен сам себе. Однажды он решил сварить суп из пакетика. В инструкции сказано: вскипятить литр воды. Все хорошо, но как этот литр высчитать? Помогла логика программиста.
Он пошел в магазин и купил литровый баллон "Клинского". А потом посмотрел на него и подумал: "А зачем мне суп?"
Он пошел в магазин и купил литровый баллон "Клинского". А потом посмотрел на него и подумал: "А зачем мне суп?"
— Мы беpем интеpвью у пеpвого встpечного киевлянина для канадского тельавиденья.
— Здpавствуйте.
— Hесколько слов о ситуации на Укpаине, вас слушает вся Канада.
— Помогите!!
— Здpавствуйте.
— Hесколько слов о ситуации на Укpаине, вас слушает вся Канада.
— Помогите!!
— Мыколо, ты чув, як москали наше гарне слово "ШАБЛЯ" говорять?
— Як?
— Тииихо, девочка!
— Як?
— Тииихо, девочка!
На торжественном приеме:
— Господин Цукерман с супругой, госпожой Цукервуман!
— Господин Цукерман с супругой, госпожой Цукервуман!
Стоит чукча на посту, дежурит. Подходит к нему сержант, спрашивает:
— Где генерал?
— Не знаю, уехал, — отвечает чукча. В скором времени снова приходит сержант:
— Генерал приехал?
— Нет.
— Где его носит?
Так сержант проходил весь день. Вечером приезжает генерал, чукча ему и говорит:
— Товарищ генерал, вас тут сержант обыскался, очень сердился...
— Где генерал?
— Не знаю, уехал, — отвечает чукча. В скором времени снова приходит сержант:
— Генерал приехал?
— Нет.
— Где его носит?
Так сержант проходил весь день. Вечером приезжает генерал, чукча ему и говорит:
— Товарищ генерал, вас тут сержант обыскался, очень сердился...
Главный врач клиники был известен, как очень удачливый бабник. Но одна симпатичная медсестра Лиза уже давно за ним
безрезультатно бегает. И вот однажды ей предоставилась хорошая возможность, она застала вечером в кабинете главного врача
одного. Она смотрит на него влюбленными глазами и шепчет:
— Что мне вам дать, чтобы я могла вас ласкать и целовать?
— Хлороформ, дорогая моя, хлороформ!
безрезультатно бегает. И вот однажды ей предоставилась хорошая возможность, она застала вечером в кабинете главного врача
одного. Она смотрит на него влюбленными глазами и шепчет:
— Что мне вам дать, чтобы я могла вас ласкать и целовать?
— Хлороформ, дорогая моя, хлороформ!
Грузин пишет письмо армянину. Написал слово "как" и рядом нарисовал пчелу. И вошь. Армянин ничего не понял и звонит другу:
— Что ты, Гоги, написал?
— Как жи-вошь? — поясняет Гоги.
Армянин пишет ответ. Нарисовал такси и барана. Гоги тоже ничего не понял в послании друга и звонит в Ереван.
Армянин отвечает ему по телефону:
— Гоги, я написал тебе, что живу так-си-бэ.
— Что ты, Гоги, написал?
— Как жи-вошь? — поясняет Гоги.
Армянин пишет ответ. Нарисовал такси и барана. Гоги тоже ничего не понял в послании друга и звонит в Ереван.
Армянин отвечает ему по телефону:
— Гоги, я написал тебе, что живу так-си-бэ.
Взошел Моисей на гору Синай. Через месяц спускается — небритый, глаза красные, под глазами синяки. Евреи его обступили и спрашивают:
— Ну, что, получил ты Завет от Господа?
— Еще не весь. Пока добрались до 1549-й заповеди — "Порядок подтверждения права на получение возмещения при налогообложении по налоговой ставке 0 процентов".
— Ну, что, получил ты Завет от Господа?
— Еще не весь. Пока добрались до 1549-й заповеди — "Порядок подтверждения права на получение возмещения при налогообложении по налоговой ставке 0 процентов".
Было это в студенческие годы в 1997 г. Все как обычно: общежитие,
распитие спиртных напитков и прочие радости быта студентов. Так вот я
жил в комнате с своим сокурсником Димой, человеком небольшого роста.
Однажды после очередной пьянки его принесли друзья в невменяемом
состоянии к нам в комнату. Посмотрел я на него.. думаю надо привести
человека в чувство. Решил— отнести его в душ под холодную воду. Взвалил
на плечо и понес. К слову сказать, мы жили на 4 этаже, а душевые
находились на 2. Так вот принеся его в душ, я его раздел и засунул под
воду... Самое странное, что ни холодная, ни горячая вода не привели его
в чувство.. В итоге надо нести его обратно.. И тут я понял свою ошибку -
одеть его я не смог, потому как положить его на пол нельзя— пол мокрый и
грязный, прислонить к стене или поставить не представляется возможным..
Что делать, завязываю ему на шее брюки, взваливаю на плечо и несу со
второго этажа на четвертый голого мужика.. Надо было видеть глаза
девушек, которые в этот момент на каждом из этажей в кухнях готовили
ужин... Но весь прикол был утром... Просыпается Дима, так критически
осматривает себя (лежит то голый) и задает вопрос: — А почему я в
носках???
распитие спиртных напитков и прочие радости быта студентов. Так вот я
жил в комнате с своим сокурсником Димой, человеком небольшого роста.
Однажды после очередной пьянки его принесли друзья в невменяемом
состоянии к нам в комнату. Посмотрел я на него.. думаю надо привести
человека в чувство. Решил— отнести его в душ под холодную воду. Взвалил
на плечо и понес. К слову сказать, мы жили на 4 этаже, а душевые
находились на 2. Так вот принеся его в душ, я его раздел и засунул под
воду... Самое странное, что ни холодная, ни горячая вода не привели его
в чувство.. В итоге надо нести его обратно.. И тут я понял свою ошибку -
одеть его я не смог, потому как положить его на пол нельзя— пол мокрый и
грязный, прислонить к стене или поставить не представляется возможным..
Что делать, завязываю ему на шее брюки, взваливаю на плечо и несу со
второго этажа на четвертый голого мужика.. Надо было видеть глаза
девушек, которые в этот момент на каждом из этажей в кухнях готовили
ужин... Но весь прикол был утром... Просыпается Дима, так критически
осматривает себя (лежит то голый) и задает вопрос: — А почему я в
носках???
Два врача-гинеколога в ресторане с варьете. Сидят, вид кислый. Один — другому:
— Разве это варьете...
— Да, скорей бы на работу...
— Разве это варьете...
— Да, скорей бы на работу...
ЕГЭ по русскому языку, 2007 год. Я — учитель физики (прошу прощения за
возможные стилистические, орфографические и другие ошибки), присматриваю
за выпускниками в аудитории. Один ученик просит прокомментировать
задание. Подхожу, читаю. Задание: вставить пропущенные буквы и знаки
препинания в следующей фразе — "Бабушка часто ходила в лес случалось
оставалась там ночевать". Спрашиваю, в чем проблема. Мнется, наконец,
говорит, что не понял, зачем собственно, бабушка в лес-то ходила? Теперь
уже я в недоумении: как можно не понять смысл такой простой фразы? И тут
меня осеняет.
— "СЛУЧАЛОСЬ" — это не глагол! — сообщаю я ему. Больше у него вопросов
не возникло.
возможные стилистические, орфографические и другие ошибки), присматриваю
за выпускниками в аудитории. Один ученик просит прокомментировать
задание. Подхожу, читаю. Задание: вставить пропущенные буквы и знаки
препинания в следующей фразе — "Бабушка часто ходила в лес случалось
оставалась там ночевать". Спрашиваю, в чем проблема. Мнется, наконец,
говорит, что не понял, зачем собственно, бабушка в лес-то ходила? Теперь
уже я в недоумении: как можно не понять смысл такой простой фразы? И тут
меня осеняет.
— "СЛУЧАЛОСЬ" — это не глагол! — сообщаю я ему. Больше у него вопросов
не возникло.
Нашли в тайге чукчи банку кофе. Дай, думают, попробуем, чем бледнолицые питаются. Один чукча читает, другой делает:
— Положить ложку кофе, добавить сахар, залить кипятком.
Исполняющий чукча орет:
— Ну, и садисты эти бледнолицые, моя себе все горло обожгла! — и выплевывает.
Второй читает дальше:
— Однако здесь еще размешать написано...
— Положить ложку кофе, добавить сахар, залить кипятком.
Исполняющий чукча орет:
— Ну, и садисты эти бледнолицые, моя себе все горло обожгла! — и выплевывает.
Второй читает дальше:
— Однако здесь еще размешать написано...
Пришла в аптеку женщина, весившая 140 килограммов.
Купила сжигателя жира на сумму 1136 р.
Вопрос:— Сколько она потеряла?
Ответ: Ровно 1136 р.
Купила сжигателя жира на сумму 1136 р.
Вопрос:— Сколько она потеряла?
Ответ: Ровно 1136 р.
— Алло, это бoрдель?
— Нет, это сауна...
— А как мне позвонить в бoрдель?
— Перезвоните через два часа.
— Нет, это сауна...
— А как мне позвонить в бoрдель?
— Перезвоните через два часа.
— Можно ли объяснить поведение женщины?
— Можно. Но это объяснение никто не поймет!
— Можно. Но это объяснение никто не поймет!
— Циля. Я пока не готов на Вас женится, но уже могу сделать первый взнос в счет уплаты супружеского долга.
Недавно перечитывал Марка Твена, одного из любимых писателей. Как же он актуален, даже в наши дни. Оцените сами: Если тебе нужны деньги, иди к чужим
Научная организация труда:
На прошлой неделе мы с друзьями отправились в новый ресторан.
Сделав заказ, я обратил внимание, что официант, который нас
обслуживал, носит в кармане рубашки ложку. Поначалу я не придал этому
значения, но осмотревшись, обнаружил, что ВСЕ официанты таскают в
кармане рубашки ложку.
— Для чего ложка? — спросил я подошедшего в очередной раз официанта.
— Видите ли, руководство нашего ресторана наняло фирму "Андерсон
Консалтинг" для оптимизации наших процессов. Эти парни ковырялись тут
несколько месяцев и пришли к выводу, что мы тратим очень много времени
на то, чтобы сбегать на кухню за чистой ложкой, в случае, если клиент
уронит ее на пол. Это происходит примерно 3 раза в час за каждым
столиком. Имея ложку в кармане, мы экономим полтора человека-часа за
смену...
"Хитро!", подумал я и продолжил трапезу. По мере насыщения внимание
мое обострялось и я заметил, что у ВСЕХ официантов из брюк торчит
тонкий шнурок.
— Простите, а для чего шнурок у вас в брюках? — воззвал я к тому же
официанту.. Наклонившись ко мне и понизив голос он ответил:
— Та же самая контора, проанализировав нашу работу, пришла к выводу,
что мы тратим очень много времени в туалете. Ну, знаете, достать,
помочиться, вымыть и высушить руки... Так вот, привязав шнурок к ...
хм.... сами знаете чему, мы можем быстро его достать, не пользуясь
руками, а значит, нам не нужно мыть руки после посещения туалета, тем
самым мы экономим 75% времени.
— Да, но как же вы... простите... засовываете ЕГО обратно, не пользуясь руками?
Понизив голос еще и наклонившись прямо к моему уху официант прошептал:
— Я не знаю, как остальные, но я пользуюсь ложкой...
На прошлой неделе мы с друзьями отправились в новый ресторан.
Сделав заказ, я обратил внимание, что официант, который нас
обслуживал, носит в кармане рубашки ложку. Поначалу я не придал этому
значения, но осмотревшись, обнаружил, что ВСЕ официанты таскают в
кармане рубашки ложку.
— Для чего ложка? — спросил я подошедшего в очередной раз официанта.
— Видите ли, руководство нашего ресторана наняло фирму "Андерсон
Консалтинг" для оптимизации наших процессов. Эти парни ковырялись тут
несколько месяцев и пришли к выводу, что мы тратим очень много времени
на то, чтобы сбегать на кухню за чистой ложкой, в случае, если клиент
уронит ее на пол. Это происходит примерно 3 раза в час за каждым
столиком. Имея ложку в кармане, мы экономим полтора человека-часа за
смену...
"Хитро!", подумал я и продолжил трапезу. По мере насыщения внимание
мое обострялось и я заметил, что у ВСЕХ официантов из брюк торчит
тонкий шнурок.
— Простите, а для чего шнурок у вас в брюках? — воззвал я к тому же
официанту.. Наклонившись ко мне и понизив голос он ответил:
— Та же самая контора, проанализировав нашу работу, пришла к выводу,
что мы тратим очень много времени в туалете. Ну, знаете, достать,
помочиться, вымыть и высушить руки... Так вот, привязав шнурок к ...
хм.... сами знаете чему, мы можем быстро его достать, не пользуясь
руками, а значит, нам не нужно мыть руки после посещения туалета, тем
самым мы экономим 75% времени.
— Да, но как же вы... простите... засовываете ЕГО обратно, не пользуясь руками?
Понизив голос еще и наклонившись прямо к моему уху официант прошептал:
— Я не знаю, как остальные, но я пользуюсь ложкой...
Русский, кавказец и еврей решили отметить какое-то событие. Русский говорит:
— Я водки принесу.
Кавказец:
— Я шашлык пожарю, винограду принесу!
Еврей говорит:
— А я брата приведу. Он анекдоты рассказывает — пальчики оближешь!
— Я водки принесу.
Кавказец:
— Я шашлык пожарю, винограду принесу!
Еврей говорит:
— А я брата приведу. Он анекдоты рассказывает — пальчики оближешь!
Новый русский на заправке, читает инструкцию по пользовнию бензоколонкой:
1. Достаньте пистолет.
Достает из кобуры макарова.
2. Вставьте пистолет в бак.
Вставляет.
3. А теперь нажмите.
— ...
1. Достаньте пистолет.
Достает из кобуры макарова.
2. Вставьте пистолет в бак.
Вставляет.
3. А теперь нажмите.
— ...
Грустно? Ничего не может развеселить?
Посмотри п@рно с украинскими субтитрами.
Посмотри п@рно с украинскими субтитрами.
Два года назад мы переехали в Беларусь. Взяли детей и прямо 29 августа привезли их на наше новое место жительства, чтобы очередной учебный год они начали в новой школе.
Завуч нам сразу сказала:
— Вы можете написать заявление и не учить белорусский.
— Не-е-ет, мы не можем.
Мы хотим в гимназию поступать. А там сдавать белорусский. Он нам нужен.
Так, делая с детьми домашние задания, я начала учить еще один язык.
С первых же страниц учебника мне стали открываться удивительные факты.
Вот как в русском языке называются части речи?
Имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие…
Сплошь непонятные слова. Пожалуй, что только местоимение – отвечает само за себя: вместо имени.
А в белорусском: назоўнік – название предмета,
Прыметнік – его приметы,
Дзеяслоў – слово, обозначающее действие, то, что у нас глагол.
Это ж красота! Все понятно, что тут имеется ввиду и что чего обозначает.
Дальше – кроме мужского и женского рода у нас в русском языке есть средний. В детстве я воспринимала этот род как ни то, ни сё – лихо одноглазое.
А в белорусском языке – он “ніякій” – никакой.
Еще несколько слов, которые исполнены смысла и понятны без перевода:
Раніца – утро
Зорка – звезда
Прытрымлівайце дзверы – придерживайте двери
Вытрымлівай дістанцыю – выдерживайте дистанцию
Стагоддзе – век
Нядзеля – воскресенье
Адрозніваюцца – отличаются
Рысачка – чёрточка
Патрэбныя – нужные
И еще много таких интересных слов.
Сын спрашивает: “Что такое арать?”
Я помню анекдот:
— Мама, как пишется “аборт” или “оборт”?
— Где ты видела такое слово?
— Ну вот, в домашнем задании: Волны бились о борт корабля.
Поэтому прошу сына прочитать все предложение.
Читает: “ Узяўся Сцяпан араць”.
Вспоминаю ветхозаветное “мечи на орала”, думаю, что корень старославянский тут один.
Говорю – это значит пахать.
Вопросов у моих детей еще очень много. Мой муж удивляется, как я нахожу ответы, как не устаю отвечать.
А я устаю.
Тут из своей комнаты нарисовалась дочь:
— А что такое ад?
— Ну, — думаю, — дудки! Про то, как черти грешников от сковородок отковыривают, пусть вам отец Виталий в школе рассказывает.
— Это, — говорю, — предлог в белорусском языке, соответствующий русскому предлогу "от". Например, “ад мінулага ў будучыню” или “ад сябе”.
Вот люблю я за это белорусский язык. Здесь даже ад – всего лишь предлог или приставка.
Завуч нам сразу сказала:
— Вы можете написать заявление и не учить белорусский.
— Не-е-ет, мы не можем.
Мы хотим в гимназию поступать. А там сдавать белорусский. Он нам нужен.
Так, делая с детьми домашние задания, я начала учить еще один язык.
С первых же страниц учебника мне стали открываться удивительные факты.
Вот как в русском языке называются части речи?
Имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие…
Сплошь непонятные слова. Пожалуй, что только местоимение – отвечает само за себя: вместо имени.
А в белорусском: назоўнік – название предмета,
Прыметнік – его приметы,
Дзеяслоў – слово, обозначающее действие, то, что у нас глагол.
Это ж красота! Все понятно, что тут имеется ввиду и что чего обозначает.
Дальше – кроме мужского и женского рода у нас в русском языке есть средний. В детстве я воспринимала этот род как ни то, ни сё – лихо одноглазое.
А в белорусском языке – он “ніякій” – никакой.
Еще несколько слов, которые исполнены смысла и понятны без перевода:
Раніца – утро
Зорка – звезда
Прытрымлівайце дзверы – придерживайте двери
Вытрымлівай дістанцыю – выдерживайте дистанцию
Стагоддзе – век
Нядзеля – воскресенье
Адрозніваюцца – отличаются
Рысачка – чёрточка
Патрэбныя – нужные
И еще много таких интересных слов.
Сын спрашивает: “Что такое арать?”
Я помню анекдот:
— Мама, как пишется “аборт” или “оборт”?
— Где ты видела такое слово?
— Ну вот, в домашнем задании: Волны бились о борт корабля.
Поэтому прошу сына прочитать все предложение.
Читает: “ Узяўся Сцяпан араць”.
Вспоминаю ветхозаветное “мечи на орала”, думаю, что корень старославянский тут один.
Говорю – это значит пахать.
Вопросов у моих детей еще очень много. Мой муж удивляется, как я нахожу ответы, как не устаю отвечать.
А я устаю.
Тут из своей комнаты нарисовалась дочь:
— А что такое ад?
— Ну, — думаю, — дудки! Про то, как черти грешников от сковородок отковыривают, пусть вам отец Виталий в школе рассказывает.
— Это, — говорю, — предлог в белорусском языке, соответствующий русскому предлогу "от". Например, “ад мінулага ў будучыню” или “ад сябе”.
Вот люблю я за это белорусский язык. Здесь даже ад – всего лишь предлог или приставка.
