THE BARRY SISTERS sing Yiddish version of “THE WHEEL OF FORTUNE” /Dos Rod Fun Mazl/ [subtitled]
Music by George David Weiss
Original lyrics by Claude August "Bennie" Benjamin
Yiddish lyrics by Herman Yablokoff
Russian and Ukrainian text by Arye Menachem (LM)
Recording label: 1953, RCA Victor E2Fb-5675
****
די שוועסטער בערי
דאָס ראָד פֿון מזל
מוזיק פון דזשארזש דוד ווײַס
אָריגינעלע װערעטר פֿון קלאָד אָגוסט "בעני" בענדזשאַמין
ווערטער אויף ייִדיש פון הערמאן יאַבלאָקאָף
רוסישער און אוקריינישער טעקסט פון אריה מנחם/ למ
***
СЕСТРЫ БЕРРИ
КОЛЕСО ФОРТУНЫ
Дос Род Фун Мазл
[с титрами на экране]
Музыка Джорджа Дэвида Вайса
Оригинальные слова Клода Огюста «Бенни» Бенджамина.
Слова на идиш Германа Яблокова
Русский и украинский текст Арье Менахема (ЛМ)
Запись 1953 года (RCA Victor Records)
*****
СЕСТРИ БЕРРІ
КОЛЕСО ФОРТУНИ
Дус руд фин мазл
[з титрами на екрані]
Музика Джорджа Девіда Вайсса
Оригінальні слова Клода Оґюста «Бенні» Бенджаміна
Текст на ідиш Герман Яблоков
Російський та український тексти Ар'є Менахема (ЛМ)
Запис 1953 року (RCA Victor Records)
Видео THE BARRY SISTERS sing Yiddish version of “THE WHEEL OF FORTUNE” /Dos Rod Fun Mazl/ [subtitled] канала Yiddish Songs with Translation by Arye
Original lyrics by Claude August "Bennie" Benjamin
Yiddish lyrics by Herman Yablokoff
Russian and Ukrainian text by Arye Menachem (LM)
Recording label: 1953, RCA Victor E2Fb-5675
****
די שוועסטער בערי
דאָס ראָד פֿון מזל
מוזיק פון דזשארזש דוד ווײַס
אָריגינעלע װערעטר פֿון קלאָד אָגוסט "בעני" בענדזשאַמין
ווערטער אויף ייִדיש פון הערמאן יאַבלאָקאָף
רוסישער און אוקריינישער טעקסט פון אריה מנחם/ למ
***
СЕСТРЫ БЕРРИ
КОЛЕСО ФОРТУНЫ
Дос Род Фун Мазл
[с титрами на экране]
Музыка Джорджа Дэвида Вайса
Оригинальные слова Клода Огюста «Бенни» Бенджамина.
Слова на идиш Германа Яблокова
Русский и украинский текст Арье Менахема (ЛМ)
Запись 1953 года (RCA Victor Records)
*****
СЕСТРИ БЕРРІ
КОЛЕСО ФОРТУНИ
Дус руд фин мазл
[з титрами на екрані]
Музика Джорджа Девіда Вайсса
Оригінальні слова Клода Оґюста «Бенні» Бенджаміна
Текст на ідиш Герман Яблоков
Російський та український тексти Ар'є Менахема (ЛМ)
Запис 1953 року (RCA Victor Records)
Видео THE BARRY SISTERS sing Yiddish version of “THE WHEEL OF FORTUNE” /Dos Rod Fun Mazl/ [subtitled] канала Yiddish Songs with Translation by Arye
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
30 апреля 2023 г. 0:32:44
00:02:34
Другие видео канала
![MAX PERLMAN, LOVE MAKES EVERYTHING RIGHT, in libe ken ales zayn, אין ליבע קען אַלעס דינג זײַן](https://i.ytimg.com/vi/QI0dz8CbWlo/default.jpg)
![MOLLY PICON abisl libe un abisele glik (w/transliteration, translation)אביסל ליבע און א ביסעלע גליק](https://i.ytimg.com/vi/n8s95HR8qg8/default.jpg)
![Henry SAPOZNIK sings Shprayz ikh mir/ "I hurry there"(with subtitles)הענעך סאַפּאָזניק /שפּרײַז איך מיר](https://i.ytimg.com/vi/GSqap6-eq3o/default.jpg)
![HYMIE and IRVING JACOBSON sing Sha-sha, der rebe geyt / BE QUIET, RABBI COMES שאַ, שאַ, דער רבי גײט](https://i.ytimg.com/vi/atHRv1hlOpg/default.jpg)
![SEYMOUR RECHTZEIT sings "Tsi Ikh Lib Dikh"/WOULD I LOVE YOU [subtitled] סימאָר רעכטצײַט צי איך ליב דיך](https://i.ytimg.com/vi/FD1-UqMFe5c/default.jpg)
![PESACH BURSTEIN sings PUREM IZ DER BESTER YONTEF or THE GREATEST HOLIDAY IS PURIM /Subtitled/](https://i.ytimg.com/vi/o5wHXAr5_PI/default.jpg)
![MARY (Miri) SOREANU sings ikh blondzhe (I wander) איך בלאָנדזשע](https://i.ytimg.com/vi/5D-a70qcuPs/default.jpg)
![Jan Szurmiej “Abe, the pickpocket” (Avreyml marvikher,) with transliteration and translation](https://i.ytimg.com/vi/Ef3o0mSFSVY/default.jpg)
![THE BARRY SISTERS (Bagelman) sing SHLOYMELE, MALKELE (Solly, Molly) [Subtitled] שלמהלע , מלכּהעלע](https://i.ytimg.com/vi/JwSltOsA36U/default.jpg)
![THERESA TOVA sings Harshl [subtitled] Yiddish folk song of the Warsaw underworld טערעזאַ טובֿה האַרשל](https://i.ytimg.com/vi/3dg_fa9CueI/default.jpg)
![IRVING GROSSMAN sings Libende hertser [subtitled]TWO HEARTS IN LOVE אירװינג גראָסמאַן ליבענדער הערצער](https://i.ytimg.com/vi/6TinXIp1-ME/default.jpg)
![BARRY SISTERS biz ikh tants dem valts mit dir (transliterated/перевод) TILL I WALTZ AGAIN WITH YOU](https://i.ytimg.com/vi/Zo31unUzrGY/default.jpg)
![MISHA RAITZIN sings LET REDEMPTION COME [ZOL SHOYN KUMEN DI GEULE} with translation below](https://i.ytimg.com/vi/bL5gTnLs_mQ/default.jpg)
![Jan Szurmiej sings Yisrolik ווערטער: ל. ראָזנטאָל מוזיק: מישאַ וועקסלער transliteration below](https://i.ytimg.com/vi/vUBrOyOQeRg/default.jpg)
![SEYMOUR RECHTZEIT sings MEYDELE /Subtitled/ מײדעלע MY SWEET GIRL СЕЙМУР РЕХТЦАЙТ - МИЛАЯ](https://i.ytimg.com/vi/7IROOE7oWZ0/default.jpg)
![LUDMILA SHAPIRA, A SONG-ELEXIR, Poetry of Rivka Basman-Ben Hayim , /SUBTITLED/, אַ ליד-עלעקסיר](https://i.ytimg.com/vi/krTlsHtUCmg/default.jpg)
![SEYMOUR RECHZEIT sings YOU’RE MY LOVE ביסט מײַן קרױן BIST MAYN KROYN, ТЫ МОЙ СВЕТ (subtitled)](https://i.ytimg.com/vi/4n9xOgtJeQ4/default.jpg)
![THE BARRY SISTERS (here -Bagelman Sisters) Bist Mayn Velt [subtitled] YOU’RE MY WORLD ביסט מײַן װעלט](https://i.ytimg.com/vi/fCuXoDk-nnw/default.jpg)
![PESACH BURSTEIN sings MIRACLE MAY COME TO PASS/ Efsher Vet Geshen a Nes [subtitled] פּסח בורשטײן](https://i.ytimg.com/vi/yuUR2_Rut-8/default.jpg)
![MOISHE OYSHER sings In My Town , in mayn shtetl [Subtitled] VER. 2 משה אוישער זינגט אין מײַן שטעטל](https://i.ytimg.com/vi/Lh2utHT0Y6E/default.jpg)
![HENRI GERRO sings humorous song Hostu, Gistu, Bistu/YOU’VE GOT, YOU GIVE, YOU’RE BIG SHOT[subtitled]](https://i.ytimg.com/vi/7rCnO_8sDwI/default.jpg)