THE BARRY SISTERS (here -Bagelman Sisters) Bist Mayn Velt [subtitled] YOU’RE MY WORLD ביסט מײַן װעלט
RCA Victor 25-5020B, 1939
Music by Sam Medoff (Dick Manning)
Translated by
Arye Menachem (LM)
*****
די שװעסטער בערי
די שװעסטער בײגעלמאַן
ביסט מײַן װעלט
מוזיק פֿון שמואל מעדאָװ
אויך באַקאַנט װי - דיק מענינג
****
СЁСТРЫ БЕРРИ
(Бейгельман)
Быст майн вэлт
[с титрами на экране]
ТЫ МОЙ МИР
Музыка Сэма (Самуила) Медова
(он же- Дик Мэнинг)
Перевод Арье Менахема (ЛМ)
Видео THE BARRY SISTERS (here -Bagelman Sisters) Bist Mayn Velt [subtitled] YOU’RE MY WORLD ביסט מײַן װעלט канала Yiddish Songs with Translation by Arye
Music by Sam Medoff (Dick Manning)
Translated by
Arye Menachem (LM)
*****
די שװעסטער בערי
די שװעסטער בײגעלמאַן
ביסט מײַן װעלט
מוזיק פֿון שמואל מעדאָװ
אויך באַקאַנט װי - דיק מענינג
****
СЁСТРЫ БЕРРИ
(Бейгельман)
Быст майн вэлт
[с титрами на экране]
ТЫ МОЙ МИР
Музыка Сэма (Самуила) Медова
(он же- Дик Мэнинг)
Перевод Арье Менахема (ЛМ)
Видео THE BARRY SISTERS (here -Bagelman Sisters) Bist Mayn Velt [subtitled] YOU’RE MY WORLD ביסט מײַן װעלט канала Yiddish Songs with Translation by Arye
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
10 января 2023 г. 4:08:09
00:02:55
Другие видео канала
MAX PERLMAN, LOVE MAKES EVERYTHING RIGHT, in libe ken ales zayn, אין ליבע קען אַלעס דינג זײַןMOLLY PICON abisl libe un abisele glik (w/transliteration, translation)אביסל ליבע און א ביסעלע גליקHenry SAPOZNIK sings Shprayz ikh mir/ "I hurry there"(with subtitles)הענעך סאַפּאָזניק /שפּרײַז איך מירHYMIE and IRVING JACOBSON sing Sha-sha, der rebe geyt / BE QUIET, RABBI COMES שאַ, שאַ, דער רבי גײטSEYMOUR RECHTZEIT sings "Tsi Ikh Lib Dikh"/WOULD I LOVE YOU [subtitled] סימאָר רעכטצײַט צי איך ליב דיךPESACH BURSTEIN sings PUREM IZ DER BESTER YONTEF or THE GREATEST HOLIDAY IS PURIM /Subtitled/MARY (Miri) SOREANU sings ikh blondzhe (I wander) איך בלאָנדזשעJan Szurmiej “Abe, the pickpocket” (Avreyml marvikher,) with transliteration and translationTHE BARRY SISTERS (Bagelman) sing SHLOYMELE, MALKELE (Solly, Molly) [Subtitled] שלמהלע , מלכּהעלעTHERESA TOVA sings Harshl [subtitled] Yiddish folk song of the Warsaw underworld טערעזאַ טובֿה האַרשלIRVING GROSSMAN sings Libende hertser [subtitled]TWO HEARTS IN LOVE אירװינג גראָסמאַן ליבענדער הערצערBARRY SISTERS biz ikh tants dem valts mit dir (transliterated/перевод) TILL I WALTZ AGAIN WITH YOUMISHA RAITZIN sings LET REDEMPTION COME [ZOL SHOYN KUMEN DI GEULE} with translation belowJan Szurmiej sings Yisrolik ווערטער: ל. ראָזנטאָל מוזיק: מישאַ וועקסלער transliteration belowSEYMOUR RECHTZEIT sings MEYDELE /Subtitled/ מײדעלע MY SWEET GIRL СЕЙМУР РЕХТЦАЙТ - МИЛАЯLUDMILA SHAPIRA, A SONG-ELEXIR, Poetry of Rivka Basman-Ben Hayim , /SUBTITLED/, אַ ליד-עלעקסירSEYMOUR RECHZEIT sings YOU’RE MY LOVE ביסט מײַן קרױן BIST MAYN KROYN, ТЫ МОЙ СВЕТ (subtitled)PESACH BURSTEIN sings MIRACLE MAY COME TO PASS/ Efsher Vet Geshen a Nes [subtitled] פּסח בורשטײןMOISHE OYSHER sings In My Town , in mayn shtetl [Subtitled] VER. 2 משה אוישער זינגט אין מײַן שטעטלHENRI GERRO sings humorous song Hostu, Gistu, Bistu/YOU’VE GOT, YOU GIVE, YOU’RE BIG SHOT[subtitled]