Загрузка страницы

БАЛАДА ПРО ПАМ'ЯТЬ (в стиле Высоцкого)

БАЛАДА ПРО ПАМ'ЯТЬ
Слова Мірко Саблич, поёт Сергей Чубаров
Оригинал: https://www.youtube.com/watch?v=3riDbfSF4MM

Изменять своим принципам я не привык,
К осознанию Родины шёл не спеша,
И хоть русским пока остается язык,
Але вже українською стала душа!

Ми завзято, всі разом, бороним свій край.
Окупантська зараза, навік пам’ятай,
Що козацькая вдача – це не просто слова!
Хоч побита, хоч плаче, Вкраїна жива!

Об ужасной войне помнит каждый из нас,
Будет в сердце всегда славный подвиг дедов.
Только мы на костях не пускаемся в пляс:
Это повод для скорби, а не для понтов.

По коліна в багнюці на варті стою,
Окупантській падлюці від серця всмалю
За зруйновані долі, за вкрадений Крим,
За полеглих героїв, за Батьківський Дім.

Обескровили душу и тело Страны,
Сколько наших ребят не вернулось домой,
Ох, хлебнули ж мы горя от «руsskой весны».
Слава павшим героям и вечный покой.

Ми й онукам накажем про це не забуть,
Якщо самі поляжем, наступні прийдуть,
Станем сміло до бою за землю свою!
Ми не впустимо зброї ні тут, ні в Раю!

Лицемеры поют о широкой душе,
Подлецы с палачами проводят парад,
Украинцы Рossию узнали уже:
Здесь воронки от градов, как раны, кровят.

Зарікаюсь назавжди, навіки віків,
Не прощати неправди, хай лютих вовків
Забирає нечиста, хай в пеклі горять
Кизяки-терористи і вся ваша рать!

Украина, родная моя сторона,
В оккупации этой есть и наши следы:
Люди все еще прутся от попсо-говна.
А где руsskие песни – там ждите беды.

В нас ще й досі в фаворі російські зірки.
Ми на мінному полі, агов, козаки,
Всю рашистську мразоту женіть в три чорти!
Тільки повним бойкотом країну спасти.

А когда наступает похмелия час,
Поднимаются к небу невинно глаза.
«Мы не знали!» «Нам врали!» «Нам стыдно за нас!»
«Забирайте!» «Простите!» Скупая слеза…

Тільки нам на цей скрегіт буде щиро плювать
Заберем, що належить – й не будем прощать!
Закарбуєм назавжди святий цей завіт
З нами світло і правда – з вами кривда і гніт!

Видео БАЛАДА ПРО ПАМ'ЯТЬ (в стиле Высоцкого) канала Max Dn
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
14 марта 2023 г. 17:31:23
00:03:02
Другие видео канала
А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...)А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...)Макаревич - Когда её нет (перевод на иврит) | מקרביץ' - כשהיא לא נמצאתМакаревич - Когда её нет (перевод на иврит) | מקרביץ' - כשהיא לא נמצאתЦой - Время есть, а денег нет (пер. на иврит) | ויקטור צוי - יש לי זמןЦой - Время есть, а денег нет (пер. на иврит) | ויקטור צוי - יש לי זמןАлиса - Песня Шляпника (Лепс), перевод на иврит | שיר הכובען המטורףАлиса - Песня Шляпника (Лепс), перевод на иврит | שיר הכובען המטורףВысоцкий - Бег иноходца (перевод на иврит) | ויסוצקי - ריצת דהרןВысоцкий - Бег иноходца (перевод на иврит) | ויסוצקי - ריצת דהרןМакаревич - Костёр (перевод на иврит) | מקרביץ' - מדורהМакаревич - Костёр (перевод на иврит) | מקרביץ' - מדורהМарк Эпельзафт - Высоцкий на русском и иврите, часть 8 - репетицияМарк Эпельзафт - Высоцкий на русском и иврите, часть 8 - репетицияАлиса в Стране Чудес: Песенка-представление Робин Гуся (рус+иврит, М.Эпельзафт)Алиса в Стране Чудес: Песенка-представление Робин Гуся (рус+иврит, М.Эпельзафт)Песня об обиженном времени (Макаревич), пер. на иврит | שיר על הזמן הנעלבПесня об обиженном времени (Макаревич), пер. на иврит | שיר על הזמן הנעלבВысоцкий - Песня Шляпника (пер. на иврит) | ויסוצקי - שיר הכובען המטורףВысоцкий - Песня Шляпника (пер. на иврит) | ויסוצקי - שיר הכובען המטורףА.Алон - Памяти В.Высоцкого  (Ещё антракт не весь...)А.Алон - Памяти В.Высоцкого (Ещё антракт не весь...)Латма - Песня о прокуроре (русские субтитры)Латма - Песня о прокуроре (русские субтитры)Высоцкий на иврите - Дорожная история (М.Эпельзафт) | חמש מאות, ויסוצקיВысоцкий на иврите - Дорожная история (М.Эпельзафт) | חמש מאות, ויסוצקיАлиса - Причитания Гусеницы (А.Княжева), пер. на иврит | נהי זחלית התכלתАлиса - Причитания Гусеницы (А.Княжева), пер. на иврит | נהי זחלית התכלתАлиса в Стране Чудес: Представление Атаки Гризли (рус+иврит, М.Эпельзафт)Алиса в Стране Чудес: Представление Атаки Гризли (рус+иврит, М.Эпельзафт)А.Алон - Детская песенка (Шёл я, право, только прямо...)А.Алон - Детская песенка (Шёл я, право, только прямо...)Высоцкий - Я любил и женщин и проказы (иврит) | ויסוצקי - בחורות החלפתי כמו גרבייםВысоцкий - Я любил и женщин и проказы (иврит) | ויסוצקי - בחורות החלפתי כמו גרבייםВысоцкий - Если - всё, и спасенье - в ноже... (пер.на иврит) | ...אם נותרה בסכין רק תקווהВысоцкий - Если - всё, и спасенье - в ноже... (пер.на иврит) | ...אם נותרה בסכין רק תקווהГалич - Смерть Ивана Ильича (пер.на иврит) | גאליץ' - אליהו בן-צבי ז"לГалич - Смерть Ивана Ильича (пер.на иврит) | גאליץ' - אליהו בן-צבי ז"לВысоцкий на иврите - Бодайбо (М.Эпельзафт) | בודאיבו, ויסוצקיВысоцкий на иврите - Бодайбо (М.Эпельзафт) | בודאיבו, ויסוצקיВысоцкий - Шматок у вечности урвать... (пер.на иврит) | ...מנֶצַח ביס אחד לגנובВысоцкий - Шматок у вечности урвать... (пер.на иврит) | ...מנֶצַח ביס אחד לגנוב
Яндекс.Метрика