Загрузка страницы

Высоцкий - Бег иноходца (перевод на иврит) | ויסוצקי - ריצת דהרן

ריצת דהרן \\ ולדימיר ויסוצקי
תרגום: זאב גייזל, מקסים ז'אק
http://www.kulichki.com/vv/pesni/ya-skachu-no-ya.html

אני רץ, אך רץ אני אחרת
על הבוץ, על טל, על אבנים...
בין מומחים הליכתי מוכרת
כשונה מזו של אחרים.

אך רוכב שולט בי כל הזמן,
ובועט אותי עם ארכופיו.
כמו כולם אני לרוץ מוכן,
אך בלי רסן וללא אוכָּף!

בנדן אם חרב כל העת הוא
מסוכן פחות אף מסיכה.
כך אני גם, פי נקרע ממתג,
מרוסן, עקוד ומאוכף.

הפצעים כיסו אותי עד כאן,
בוערות מותניי, נשׂרט הגב...
כמו כולם אני לרוץ מוכן,
אך בלי רסן וללא אוכָּף!

המירוץ! קהל כבר משתגע,
נעוצות כל העיניים בי.
מהמרים עלי, אני יודע,
אך רוכב גונח על גבי!

הוא ממש בטוח שנחוץ,
מדרבן אותי בחשק רב.
עם כולם אני מוכן לרוץ,
אך בלי רסן וללא אוכָּף.

הסוסים רוקדים על קו הזנק,
זה על זה שופכים את חמתם,
בטירוף, בשיגעון, עד חנק
הם כמותי, עם קצף על שפתם.

הרוכב שלי הוא אחלה ספֶּץ, --
ביציעים חשים כבוד כלפיו.
איך אני לרוץ עכשיו חפץ,
אך בלי רסן וללא אוכָּף.

אך היום אותו אני אפתיע
ואמחק את זכר הדרבון.
הוא לא יקבל את הגביע --
אתעכב, אגיע אחרון.

פעמון! רוכב שלי קופץ,
עם חיוך מרוח על פניו.
כמה שלרוץ אני חפץ --
אך בלי רסן וללא אוכָּף!

אבל מה, לעזאזל, קורה לי?
לאויבי עוזר, למרות הכול!
משהו יותר חזק ממני:
לא לבוא ראשון איני יכול!

מה נותר לי? פתרון מושלם:
להשליך ת'ג'וקי מהגב
ולרוץ, כאילו עם כולם,
מרוסן, אכוף, אך בלעדיו!

אני בא, והוא שם מקרטע
מלוכלך, פגוע ונזעם...
סוף כל סוף הצלחתי לנצח
את עצמי, אותו ואת כולם!

Видео Высоцкий - Бег иноходца (перевод на иврит) | ויסוצקי - ריצת דהרן канала Max Dn
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
31 мая 2013 г. 21:04:33
00:03:28
Другие видео канала
А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...)А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...)Макаревич - Когда её нет (перевод на иврит) | מקרביץ' - כשהיא לא נמצאתМакаревич - Когда её нет (перевод на иврит) | מקרביץ' - כשהיא לא נמצאתЦой - Время есть, а денег нет (пер. на иврит) | ויקטור צוי - יש לי זמןЦой - Время есть, а денег нет (пер. на иврит) | ויקטור צוי - יש לי זמןАлиса - Песня Шляпника (Лепс), перевод на иврит | שיר הכובען המטורףАлиса - Песня Шляпника (Лепс), перевод на иврит | שיר הכובען המטורףМакаревич - Костёр (перевод на иврит) | מקרביץ' - מדורהМакаревич - Костёр (перевод на иврит) | מקרביץ' - מדורהМарк Эпельзафт - Высоцкий на русском и иврите, часть 8 - репетицияМарк Эпельзафт - Высоцкий на русском и иврите, часть 8 - репетицияАлиса в Стране Чудес: Песенка-представление Робин Гуся (рус+иврит, М.Эпельзафт)Алиса в Стране Чудес: Песенка-представление Робин Гуся (рус+иврит, М.Эпельзафт)Песня об обиженном времени (Макаревич), пер. на иврит | שיר על הזמן הנעלבПесня об обиженном времени (Макаревич), пер. на иврит | שיר על הזמן הנעלבВысоцкий - Песня Шляпника (пер. на иврит) | ויסוצקי - שיר הכובען המטורףВысоцкий - Песня Шляпника (пер. на иврит) | ויסוצקי - שיר הכובען המטורףА.Алон - Памяти В.Высоцкого  (Ещё антракт не весь...)А.Алон - Памяти В.Высоцкого (Ещё антракт не весь...)Латма - Песня о прокуроре (русские субтитры)Латма - Песня о прокуроре (русские субтитры)Высоцкий на иврите - Дорожная история (М.Эпельзафт) | חמש מאות, ויסוצקיВысоцкий на иврите - Дорожная история (М.Эпельзафт) | חמש מאות, ויסוצקיАлиса - Причитания Гусеницы (А.Княжева), пер. на иврит | נהי זחלית התכלתАлиса - Причитания Гусеницы (А.Княжева), пер. на иврит | נהי זחלית התכלתАлиса в Стране Чудес: Представление Атаки Гризли (рус+иврит, М.Эпельзафт)Алиса в Стране Чудес: Представление Атаки Гризли (рус+иврит, М.Эпельзафт)А.Алон - Детская песенка (Шёл я, право, только прямо...)А.Алон - Детская песенка (Шёл я, право, только прямо...)Высоцкий - Я любил и женщин и проказы (иврит) | ויסוצקי - בחורות החלפתי כמו גרבייםВысоцкий - Я любил и женщин и проказы (иврит) | ויסוצקי - בחורות החלפתי כמו גרבייםВысоцкий - Если - всё, и спасенье - в ноже... (пер.на иврит) | ...אם נותרה בסכין רק תקווהВысоцкий - Если - всё, и спасенье - в ноже... (пер.на иврит) | ...אם נותרה בסכין רק תקווהГалич - Смерть Ивана Ильича (пер.на иврит) | גאליץ' - אליהו בן-צבי ז"לГалич - Смерть Ивана Ильича (пер.на иврит) | גאליץ' - אליהו בן-צבי ז"לВысоцкий на иврите - Бодайбо (М.Эпельзафт) | בודאיבו, ויסוצקיВысоцкий на иврите - Бодайбо (М.Эпельзафт) | בודאיבו, ויסוצקיВысоцкий - Шматок у вечности урвать... (пер.на иврит) | ...מנֶצַח ביס אחד לגנובВысоцкий - Шматок у вечности урвать... (пер.на иврит) | ...מנֶצַח ביס אחד לגנוב
Яндекс.Метрика