А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...)
В смеси красок в осеннем логу
Загорелось оранжево-лисье...
И гляжу я, как падают листья,
И помочь им ничем не могу.
Как мне их удержать на весу ?
Как опорою стать и спасеньем
В беззащитном моем и осеннем
Истекающем кровью лесу?
Этих капель густая волна
Догорает в разливе напрасном.
Смерть опять размалёвана красным.
Эта осень - совсем как война.
***
Красный день поднимался в росе,
И дымились стволы, перегреты:
Это красные наши береты
В контратаке на южном шоссе.
Этот день, пробудившись едва,
Над землею гудел раскаленно;
И споткнулась стальная колонна,
И горели передние два.
Эти танки прорвались в пыли
И не ждали на головы снега,
Но солдаты, упавшие с неба,
Отступить только в небо могли.
И, уже поредевших на треть,
Чей-то голос, слегка озабочен,
Отрывал нас от красных обочин,
Чтобы в чёрном огне умереть.
И туда, где горела броня,
Нас вела придорожная насыпь,
И глядел я, как падают наземь
Те, что падали вместо меня...
Им сыграла червовая масть,
Их закал оказался не вечен.
И от утренних нас в этот вечер
Оставалась четвертая часть.
А когда этот бой отшумел,
Отдаваясь печалям и болям,
Я прошел окрававленным полем
И помочь никому не сумел.
Сколько вер было слито в одну,
Этой общей одной повинуясь!
Вот и с этой войны не вернулись
Те, кто выиграл эту войну...
***
Ну а лес свою веру таит,
Тает он, до последнего выжат.
Только дождь его раны залижет,
И мороз его боль утолит.
И в покорности доле лесной,
И в беззвучном прозрении неком
Он уснёт, забинтованный снегом,
И воскресшим проснётся весной.
Вот зачем мы опять и опять
Угасаем, ударившись оземь:
Гибнут листья, опавшие в осень,
Чтобы лес возродился весной...
Видео А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...) канала Max Dn
Загорелось оранжево-лисье...
И гляжу я, как падают листья,
И помочь им ничем не могу.
Как мне их удержать на весу ?
Как опорою стать и спасеньем
В беззащитном моем и осеннем
Истекающем кровью лесу?
Этих капель густая волна
Догорает в разливе напрасном.
Смерть опять размалёвана красным.
Эта осень - совсем как война.
***
Красный день поднимался в росе,
И дымились стволы, перегреты:
Это красные наши береты
В контратаке на южном шоссе.
Этот день, пробудившись едва,
Над землею гудел раскаленно;
И споткнулась стальная колонна,
И горели передние два.
Эти танки прорвались в пыли
И не ждали на головы снега,
Но солдаты, упавшие с неба,
Отступить только в небо могли.
И, уже поредевших на треть,
Чей-то голос, слегка озабочен,
Отрывал нас от красных обочин,
Чтобы в чёрном огне умереть.
И туда, где горела броня,
Нас вела придорожная насыпь,
И глядел я, как падают наземь
Те, что падали вместо меня...
Им сыграла червовая масть,
Их закал оказался не вечен.
И от утренних нас в этот вечер
Оставалась четвертая часть.
А когда этот бой отшумел,
Отдаваясь печалям и болям,
Я прошел окрававленным полем
И помочь никому не сумел.
Сколько вер было слито в одну,
Этой общей одной повинуясь!
Вот и с этой войны не вернулись
Те, кто выиграл эту войну...
***
Ну а лес свою веру таит,
Тает он, до последнего выжат.
Только дождь его раны залижет,
И мороз его боль утолит.
И в покорности доле лесной,
И в беззвучном прозрении неком
Он уснёт, забинтованный снегом,
И воскресшим проснётся весной.
Вот зачем мы опять и опять
Угасаем, ударившись оземь:
Гибнут листья, опавшие в осень,
Чтобы лес возродился весной...
Видео А.Алон - Осенняя песня (В смеси красок в осеннем логу...) канала Max Dn
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Макаревич - Когда её нет (перевод на иврит) | מקרביץ' - כשהיא לא נמצאתЦой - Время есть, а денег нет (пер. на иврит) | ויקטור צוי - יש לי זמןАлиса - Песня Шляпника (Лепс), перевод на иврит | שיר הכובען המטורףВысоцкий - Бег иноходца (перевод на иврит) | ויסוצקי - ריצת דהרןМакаревич - Костёр (перевод на иврит) | מקרביץ' - מדורהМарк Эпельзафт - Высоцкий на русском и иврите, часть 8 - репетицияАлиса в Стране Чудес: Песенка-представление Робин Гуся (рус+иврит, М.Эпельзафт)Песня об обиженном времени (Макаревич), пер. на иврит | שיר על הזמן הנעלבВысоцкий - Песня Шляпника (пер. на иврит) | ויסוצקי - שיר הכובען המטורףА.Алон - Памяти В.Высоцкого (Ещё антракт не весь...)Латма - Песня о прокуроре (русские субтитры)Высоцкий на иврите - Дорожная история (М.Эпельзафт) | חמש מאות, ויסוצקיАлиса - Причитания Гусеницы (А.Княжева), пер. на иврит | נהי זחלית התכלתАлиса в Стране Чудес: Представление Атаки Гризли (рус+иврит, М.Эпельзафт)А.Алон - Детская песенка (Шёл я, право, только прямо...)Высоцкий - Я любил и женщин и проказы (иврит) | ויסוצקי - בחורות החלפתי כמו גרבייםВысоцкий - Если - всё, и спасенье - в ноже... (пер.на иврит) | ...אם נותרה בסכין רק תקווהГалич - Смерть Ивана Ильича (пер.на иврит) | גאליץ' - אליהו בן-צבי ז"לВысоцкий на иврите - Бодайбо (М.Эпельзафт) | בודאיבו, ויסוצקיВысоцкий - Шматок у вечности урвать... (пер.на иврит) | ...מנֶצַח ביס אחד לגנוב