Загрузка страницы

19. LA VILLE RÊVÉE - ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ

Concert « Promettez-moi l’amour » (chansons russes en français)
Maison russe des sciences et de la culture à Paris, le 4 mars 2024
Arrangement et chant : Matthieu Carmelah
Traduction : Marina Lushchenko

Концерт «Пообещайте мне любовь» (русские песни на фр. яз.)
Дом науки и культуры в Париже, 4 марта 2024 г.
Аранжировка и исполнение: Матьё Кармела
Перевод: Марина Лущенко

LA VILLE RÊVÉE

Neige, froid et silence n’en finissent plus
Tout semble parfois comme sans issue
Et pourtant, animé d’un espoir insensé,
J’aperçois, loin devant moi, la ville rêvée

Où tout étranger est bien accueilli
Où trouvent refuge les cœurs meurtris
Jour et nuit m’écartant de la route tracée
Obstiné, je vais à cette ville rêvée

Refrain
C’est là que je me sens chez moi
Que je retrouve tous mes repères
Je n’ai qu’à faire un dernier pas
Un pas plus long qu’une vie entière

Qui saura me dire c’qui m’attend demain ?
Non, je ne peux rien sur mon destin
Mais, peut-être, au-delà des années dissipées
J’atteindrai, après tout, cette ville rêvée

Refrain

ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ

Ночь и тишина, данная на век
Дождь, а может быть, падает снег
Всё равно, бесконечно надеждой согрет
Я вдали вижу город, которого нет...

Где легко найти страннику приют
Где, наверняка, помнят и ждут
День за днём, то теряя, то путая след
Я иду в этот город, которого нет...

Припев
Там для меня горит очаг
Как вечный знак забытых истин
Мне до него последний шаг
И этот шаг длиннее жизни...

Кто ответит мне, что судьбой дано
Пусть об этом знать не суждено
Может быть, за порогом растраченных лет
Я найду этот город, которого нет...

Припев

Видео 19. LA VILLE RÊVÉE - ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ канала Chansons russes en français
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
10 марта 2024 г. 3:19:39
00:03:07
Другие видео канала
GRISE-MOI CE SOIR (chanson russe en français) – СЕМЬ МОРЕЙ (на французском)GRISE-MOI CE SOIR (chanson russe en français) – СЕМЬ МОРЕЙ (на французском)LES COUPOLES DORÉES (chanson russe en français) – ЗОЛОТЫЕ КУПОЛА (на французском)LES COUPOLES DORÉES (chanson russe en français) – ЗОЛОТЫЕ КУПОЛА (на французском)LA STATION AMOUR (chanson russe en français) - ДО СТАНЦИИ ЗИМА (на французском)LA STATION AMOUR (chanson russe en français) - ДО СТАНЦИИ ЗИМА (на французском)LA NEIGE (chanson russe en français) - СНЕГ (на французском)LA NEIGE (chanson russe en français) - СНЕГ (на французском)MAL, ÇA FAIT SI MAL (chanson russe en français) – БОЛЬНО МНЕ, БОЛЬНО (на французском)MAL, ÇA FAIT SI MAL (chanson russe en français) – БОЛЬНО МНЕ, БОЛЬНО (на французском)LE BATEAU BLANC (chanson russe en français) – БЕЛЫЙ ПАРОХОД (на французском)LE BATEAU BLANC (chanson russe en français) – БЕЛЫЙ ПАРОХОД (на французском)REQUIEM POUR MOI (chanson russe en français) – МОНОЛОГ (на французском)REQUIEM POUR MOI (chanson russe en français) – МОНОЛОГ (на французском)16. POURQUOI TU T'EN VAS ? - ЗАЧЕМ УХОДИШЬ ТЫ?16. POURQUOI TU T'EN VAS ? - ЗАЧЕМ УХОДИШЬ ТЫ?MATTHIEU CARMELAH EN CONCERT (01/07/2023) 1/2MATTHIEU CARMELAH EN CONCERT (01/07/2023) 1/2LES ROBINIERS EN FLEURS (chanson russe en français) – БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ (на французском)LES ROBINIERS EN FLEURS (chanson russe en français) – БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ (на французском)TOUTES LES FLEURS (chanson russe en français) – ВСЕ ЦВЕТЫ (на французском)TOUTES LES FLEURS (chanson russe en français) – ВСЕ ЦВЕТЫ (на французском)LA VILLE D’OR (chanson russe en français) - ГОРОД ЗОЛОТОЙ (на французском)LA VILLE D’OR (chanson russe en français) - ГОРОД ЗОЛОТОЙ (на французском)L’ÉVIDENT ET L’ABSURDE (chanson russe en français) -ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ (на французском)L’ÉVIDENT ET L’ABSURDE (chanson russe en français) -ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ (на французском)LÀ OÙ TU ES (chanson russe en français) – ОБЛАКО-РАЙ (на французском)LÀ OÙ TU ES (chanson russe en français) – ОБЛАКО-РАЙ (на французском)NOUS DEUX, C’EST LA MUSIQUE (chanson russe en français) - МУЗЫКА НАС СВЯЗАЛА (на французском)NOUS DEUX, C’EST LA MUSIQUE (chanson russe en français) - МУЗЫКА НАС СВЯЗАЛА (на французском)LES FILLES, DITES À VOTRE AMIE (chanson russe en français) – СКАЖИТЕ, ДЕВУШКИ (на французском)LES FILLES, DITES À VOTRE AMIE (chanson russe en français) – СКАЖИТЕ, ДЕВУШКИ (на французском)ELLE ET LUI (chanson russe en français) – Я ВАС ЛЮБЛЮ (на французском)ELLE ET LUI (chanson russe en français) – Я ВАС ЛЮБЛЮ (на французском)JE TE DONNERAI LE MONDE ENTIER (chanson russe en français) – Я БРОШУ МИР К ТВОИМ НОГАМ (на фр. яз.)JE TE DONNERAI LE MONDE ENTIER (chanson russe en français) – Я БРОШУ МИР К ТВОИМ НОГАМ (на фр. яз.)L’ÉTOILE BOHÉMIENNE (chanson russe en français) - МОХНАТЫЙ ШМЕЛЬ (на французском)L’ÉTOILE BOHÉMIENNE (chanson russe en français) - МОХНАТЫЙ ШМЕЛЬ (на французском)MA VRAIE DEMEURE (chanson russe en français) – МОЙ ДОМ НА НЕБЕ (на французском)MA VRAIE DEMEURE (chanson russe en français) – МОЙ ДОМ НА НЕБЕ (на французском)MA VOIX (chanson russe en français) – ГОЛОС (на французском)MA VOIX (chanson russe en français) – ГОЛОС (на французском)
Яндекс.Метрика