Загрузка страницы

JE TE DONNERAI LE MONDE ENTIER (chanson russe en français) – Я БРОШУ МИР К ТВОИМ НОГАМ (на фр. яз.)

« Je te donnerai le monde entier », adaptation française d’une chanson de l’auteur-compositeur-interprète russe Arkadi Kobiakov
«Я брошу мир к твоим ногам», французская версия песни из репертуара Аркадия Кобякова

Paroles françaises : ©Marina Lushchenko
Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко

Je t’aime, je t’ai dans la peau
Le vin de ton amour m’enivre
Avec toi, nul besoin de mots
Tu m’as rendu le goût de vivre

Rien qu’à te voir, j’oublie mes torts
Tu fais de moi un homme comblé
Quand tu es là, je me sens fort
Meilleur que j’ai jamais été

Refrain
Je te donnerai le monde entier
Ma flamme réchauffera ton cœur
Tu seras bien à mes côtés
Ensemble on trouvera le bonheur

Viens que j’t’emmène loin d’ici
Viens que j’t’emporte dans mes bras
Je t’ouvrirai mon paradis
Où il n’y aura que toi et moi

Et des milliards d’étoiles jalouses
Illumineront nos nuits d’amour
Et des millions de roses rouges
Nous cacheront jusqu’au point du jour

Refrain

Как кружит голову любовь.
Поит дурманом до пьяна.
И никаких не надо слов.
Когда со мной любовь моя.

Ты лучик мой в моей судьбе.
Ты озарила душу мне.
И счастье лучше не найти.
Когда со мною рядом ты.

Припев:
Я брошу мир к твоим ногам.
Тебя согрею всей душой.
Я всё, что есть, тебе отдам.
И будешь счастлива со мной.

Я подарю тебе цветы.
Цветы любви моей души.
И уведу тебя в свой рай.
Где будем только я и ты.

И сотни миллиардов звёзд.
В тот миг падут к твоим ногам.
И миллионы алых роз.
Я просто так тебе отдам.

Припев:

Видео JE TE DONNERAI LE MONDE ENTIER (chanson russe en français) – Я БРОШУ МИР К ТВОИМ НОГАМ (на фр. яз.) канала Chansons russes en français
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 февраля 2023 г. 16:14:56
00:03:42
Другие видео канала
GRISE-MOI CE SOIR (chanson russe en français) – СЕМЬ МОРЕЙ (на французском)GRISE-MOI CE SOIR (chanson russe en français) – СЕМЬ МОРЕЙ (на французском)LES COUPOLES DORÉES (chanson russe en français) – ЗОЛОТЫЕ КУПОЛА (на французском)LES COUPOLES DORÉES (chanson russe en français) – ЗОЛОТЫЕ КУПОЛА (на французском)MAL, ÇA FAIT SI MAL (chanson russe en français) – БОЛЬНО МНЕ, БОЛЬНО (на французском)MAL, ÇA FAIT SI MAL (chanson russe en français) – БОЛЬНО МНЕ, БОЛЬНО (на французском)JE TE CHERCHE (2) (chanson russe en français) – ИЩУ ТЕБЯ (на французском)JE TE CHERCHE (2) (chanson russe en français) – ИЩУ ТЕБЯ (на французском)LE BATEAU BLANC (chanson russe en français) – БЕЛЫЙ ПАРОХОД (на французском)LE BATEAU BLANC (chanson russe en français) – БЕЛЫЙ ПАРОХОД (на французском)REQUIEM POUR MOI (chanson russe en français) – МОНОЛОГ (на французском)REQUIEM POUR MOI (chanson russe en français) – МОНОЛОГ (на французском)16. POURQUOI TU T'EN VAS ? - ЗАЧЕМ УХОДИШЬ ТЫ?16. POURQUOI TU T'EN VAS ? - ЗАЧЕМ УХОДИШЬ ТЫ?MATTHIEU CARMELAH EN CONCERT (01/07/2023) 1/2MATTHIEU CARMELAH EN CONCERT (01/07/2023) 1/2LES ROBINIERS EN FLEURS (chanson russe en français) – БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ (на французском)LES ROBINIERS EN FLEURS (chanson russe en français) – БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ (на французском)NUIT NOIRE (chanson russe en français) – СЕДАЯ НОЧЬ (на французском)NUIT NOIRE (chanson russe en français) – СЕДАЯ НОЧЬ (на французском)TOUTES LES FLEURS (chanson russe en français) – ВСЕ ЦВЕТЫ (на французском)TOUTES LES FLEURS (chanson russe en français) – ВСЕ ЦВЕТЫ (на французском)LA VILLE D’OR (chanson russe en français) - ГОРОД ЗОЛОТОЙ (на французском)LA VILLE D’OR (chanson russe en français) - ГОРОД ЗОЛОТОЙ (на французском)L’ÉVIDENT ET L’ABSURDE (chanson russe en français) -ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ (на французском)L’ÉVIDENT ET L’ABSURDE (chanson russe en français) -ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ (на французском)LÀ OÙ TU ES (chanson russe en français) – ОБЛАКО-РАЙ (на французском)LÀ OÙ TU ES (chanson russe en français) – ОБЛАКО-РАЙ (на французском)NOUS DEUX, C’EST LA MUSIQUE (chanson russe en français) - МУЗЫКА НАС СВЯЗАЛА (на французском)NOUS DEUX, C’EST LA MUSIQUE (chanson russe en français) - МУЗЫКА НАС СВЯЗАЛА (на французском)LES FILLES, DITES À VOTRE AMIE (chanson russe en français) – СКАЖИТЕ, ДЕВУШКИ (на французском)LES FILLES, DITES À VOTRE AMIE (chanson russe en français) – СКАЖИТЕ, ДЕВУШКИ (на французском)VOTRE REGARD SUR MOI (chanson russe en français) – К ПРИЗРАЧНОМУ СВЕТУ (на французском)VOTRE REGARD SUR MOI (chanson russe en français) – К ПРИЗРАЧНОМУ СВЕТУ (на французском)ELLE ET LUI (chanson russe en français) – Я ВАС ЛЮБЛЮ (на французском)ELLE ET LUI (chanson russe en français) – Я ВАС ЛЮБЛЮ (на французском)TANT MIEUX (chanson russe en français) - МНЕ НРАВИТСЯ (на французском)TANT MIEUX (chanson russe en français) - МНЕ НРАВИТСЯ (на французском)L’ÉTOILE BOHÉMIENNE (chanson russe en français) - МОХНАТЫЙ ШМЕЛЬ (на французском)L’ÉTOILE BOHÉMIENNE (chanson russe en français) - МОХНАТЫЙ ШМЕЛЬ (на французском)
Яндекс.Метрика