Загрузка страницы

Как самостоятельно тренировать навыки устного перевода.

Второе видео из серии советов от Надежды Калабиной, действующего устного переводчика с китайско-русской языковой парой, а также нашего куратора на онлайн-курсе устного перевода.
Подробности о курсе: http://lingvadiary.ru/?page_id=1526
Наши контакты:
Сайт - http://lingvadiary.ru/
Сообщество Вконтакте - https://vk.com/lingvadiary
Почта - lingvadiary@yandex.ru
Инстаграм - @the_linguist_diary

Видео Как самостоятельно тренировать навыки устного перевода. канала The Linguist Diary
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 апреля 2018 г. 1:14:21
00:02:09
Другие видео канала
10 ошибок устного переводчика | Что нельзя делать переводчику? | Советы и рекомендации10 ошибок устного переводчика | Что нельзя делать переводчику? | Советы и рекомендацииКак развить скорость при устном переводеКак развить скорость при устном переводеПро устный последовательный переводПро устный последовательный переводАндрей Фалалеев. Упражнение "3-2-1" (фрагмент)Андрей Фалалеев. Упражнение "3-2-1" (фрагмент)Разделение внимания в синхроне: перевод с листа с помехамиРазделение внимания в синхроне: перевод с листа с помехами10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ50 PHRASES IN BUSINESS ENGLISH50 PHRASES IN BUSINESS ENGLISHАлексей Садыков и последовательный дипломатический переводАлексей Садыков и последовательный дипломатический переводД.И. Ермолович. Ошибки перевода, вошедшие в норму. Лекция 19.06.2021 (Летняя школа перевода СПбГУ)Д.И. Ермолович. Ошибки перевода, вошедшие в норму. Лекция 19.06.2021 (Летняя школа перевода СПбГУ)Последовательный перевод. ФИНАЛ | КОСИНУС ПЕРЕВОДЧИКОВ (МГУ, 2017). ДЕНЬ ТРЕТИЙПоследовательный перевод. ФИНАЛ | КОСИНУС ПЕРЕВОДЧИКОВ (МГУ, 2017). ДЕНЬ ТРЕТИЙПРОСТАЯ ТРЕНИРОВКА за 15 мин: разговорный Английский для начинающихПРОСТАЯ ТРЕНИРОВКА за 15 мин: разговорный Английский для начинающихUTIC-2014. Тренировка для тренеров или как готовить преподавателей перевода. Ирина Алексеева.UTIC-2014. Тренировка для тренеров или как готовить преподавателей перевода. Ирина Алексеева.Синхронный перевод с английского: советы докладчикам и начинающим синхронистамСинхронный перевод с английского: советы докладчикам и начинающим синхронистамМастер-класс с/на английский язык по ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ от Павла Палажченко | Устный переводМастер-класс с/на английский язык по ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ от Павла Палажченко | Устный переводПереводчик президента | Перевод в бассейне | Опасные оговоркиПереводчик президента | Перевод в бассейне | Опасные оговорки12 упражнений, которые помогли мне развить память и внимание12 упражнений, которые помогли мне развить память и вниманиеHSK 4 Lesson 2: Talking about Friendship | HSK 4 Vocabulary & Listening PracticeHSK 4 Lesson 2: Talking about Friendship | HSK 4 Vocabulary & Listening PracticeПро устный переводПро устный переводПеревод с русского на английский: I was doing / I am doing / I didПеревод с русского на английский: I was doing / I am doing / I didУчим Английский ПО ФИЛЬМУ ГАРРИ ПОТТЕР!Учим Английский ПО ФИЛЬМУ ГАРРИ ПОТТЕР!
Яндекс.Метрика