Загрузка страницы

Машина Времени – Разговор В Поезде (текст con Traducción del ruso al español)

[Mashina Vremeni - Conversación En El Tren con subtítulos en español]

ATENCIÓN

La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
*Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.

NOTICE

This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!
*It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
-*-*
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
-*-*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

_Pronunciación_:
*Radzgavór Vpoiédzdie*

Vagónüie spórüi pasliédniye diéla,
Kagdá bólshe nichevó pits,
No póiedzd idiót, butíl apústila,
Y taniét pagavaríts.

Y dvóie sashlís ni na straj, a na sóviests,
Kaliósa pragnáli son:
Adín gavaríl: násha zhídzin éta póiedzd,
Drugói gavaríl: pierrón.

Adín utvirzhál: na putsí náshem chísta,
Drugói vadzrazhál: ni da zhíru.
Adín gavaríl, mol, müí mashinístüi,
Drugói gavaríl: passazhírüi!

Adín gavaríl: nam svabóda nagráda,
Müí póiedzd kudá náda vidióm.
Drugói gavaríl: Dzadavátsa ni náda:
Kak siádiem nievó, tak y saidióm.

A piérvüi krichál: nam atkrüíta daróga
Namnóga, namnóga liét.
Ftarói atvichál: ni takuzh y mnóga
Fsió diéla tsinié na biliét.

A piérvüi krichál: kudá katsím tudá iédim,
Y mózhem, iésli náda, sviernúts,
Ftarói atvichál, shto póiedzd praiédiet
lish tam guidié pralózhen puts.

Y óba sashlí guidiéta pad Taganrógam,
sridí biskráinij paliéy,
Y kázhdüi pashól svaiéiu darógai,
A póiedzd pashól svaiéi.

_Lyrics translated in English_:
*A Talk On The Train*

Arguing in carriages is the last thing to do,
When there is nothing more to drink.
but the train keeps moving, and the empty bottle lengthens the talk.

Two came together, and not out of fear, but out of conscience.
The wheels drove away the sleep:
One said: —Our life is a train.
The other one said: —It’s a platform.

One affirmed: —Our path is clear,
The other one objected: —Beggars can’t be choosers.
One spoke, saying: —We are the train drivers.
The other one said: —We are the passengers!

One said: —Freedom is our reward, we drive the train where it is needed.
The other one said: —One shouldn’t put on frills: we got on it and we’ll get off it as well.

And the first one yelled: —Wherever we want to go, there we’re going,
And if necessary, we can detour!
The second one replied: —That the train will pass only where there is a railroad line.

And they both got off somewhere near Taganrog, in the middle of endless fields.
And each one went their way,
and the train went on its.

Видео Машина Времени – Разговор В Поезде (текст con Traducción del ruso al español) канала ТЕКСТ & more LETRAS
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
17 ноября 2020 г. 22:14:05
00:02:25
Другие видео канала
Gama - Mi Ángel (Letra с переводом с испанского на русский)Gama - Mi Ángel (Letra с переводом с испанского на русский)Элли на маковом поле - Любовь Моя (текст con Traducción del ruso al español)Элли на маковом поле - Любовь Моя (текст con Traducción del ruso al español)Мураками - Бред (текст con Traducción del ruso al español)Мураками - Бред (текст con Traducción del ruso al español)Екатерина Кислицына - Останусь твоим секретом (текст con traducción del ruso al español)Екатерина Кислицына - Останусь твоим секретом (текст con traducción del ruso al español)КняZz - Адель (текст con traducción del ruso al español)КняZz - Адель (текст con traducción del ruso al español)Король и шут - Ели мясо мужики (текст con traducción del ruso al español)Король и шут - Ели мясо мужики (текст con traducción del ruso al español)DJ Clubactive И Женя Юдина - Небо Это Я (текст con Traducción del ruso al español)DJ Clubactive И Женя Юдина - Небо Это Я (текст con Traducción del ruso al español)ДДТ - Агидель (Белая Река) (текст con Traducción del ruso al español)ДДТ - Агидель (Белая Река) (текст con Traducción del ruso al español)Влада Ежова - Красной Шапочки (текст con Traducción del ruso al español) Детская ПесняВлада Ежова - Красной Шапочки (текст con Traducción del ruso al español) Детская ПесняАнимация - Не-порусски (Текст con traducción del ruso al español)Анимация - Не-порусски (Текст con traducción del ruso al español)5sta Family - Я Буду (текст con Traducción del ruso al español)5sta Family - Я Буду (текст con Traducción del ruso al español)Сплин - Моё Сердце (текст con Traducción del ruso al español)Сплин - Моё Сердце (текст con Traducción del ruso al español)конец солнечных дней - счастье, что хочу найти (текст con Traducción del ruso al español)конец солнечных дней - счастье, что хочу найти (текст con Traducción del ruso al español)Чичерина - 40000 км (текст con Traducción del ruso al español)Чичерина - 40000 км (текст con Traducción del ruso al español)Ундервуд - Это Судьба (текст con Traducción del ruso al español)Ундервуд - Это Судьба (текст con Traducción del ruso al español)Аида Ведищева - Помоги Мне (текст con Traducción del ruso al español)Аида Ведищева - Помоги Мне (текст con Traducción del ruso al español)Ария - Бой Продолжается (текст con Traducción del ruso al español)Ария - Бой Продолжается (текст con Traducción del ruso al español)ДДТ - Разговор на войне (текст con traducción del ruso al español)ДДТ - Разговор на войне (текст con traducción del ruso al español)Эпидемия - Феанор (текст con Traducción del ruso al español)Эпидемия - Феанор (текст con Traducción del ruso al español)Чиж & Co - Полонез (текст con Traducción del ruso al español)Чиж & Co - Полонез (текст con Traducción del ruso al español)
Яндекс.Метрика