Загрузка страницы

Почтовая каруца. История песни (1)

Очевидно, что румынская народная песня «Почтовая каруца» (“Caruţa poştei”) с таким или немного отличающимся названием (“Caruţa pocitii”) существовала. Об этом свидетельствуют не только рассказы о ставшем уже далеким времени, но и музыка. Мелодия песни, будто бы позабытой, лежит в основе сохранившей ее название блестящей импрови-зации выдающегося музыканта — скрипача, дирижёра и композитора — Григораша Динику (1889 — 1949). Кто не слышал или даже сам не играл его стремительной «Мартовской хоры» (“Hora mărţişorului”)?! В «Почтовой каруце» есть, однако, и еще одна тема — тоже народной песни «Ехал козак за Дунай».
Слова «Почтовой каруцы», разлученные с мелодией, сохранились. Об этом рассказывается в письме музыканта и глубокого исследователя истоков народного песенного творчества — Николае Урсу (1905 — 1969).
Тема (в широком смысле) «Почтовой каруцы» — русская. Это отметил Николае Урсу, как и то, что румынские стихи тоже, весьма вероятно, русского происхождения. Чьи стихи были переведены на румынский язык — переведены, как оказывается, Александром Доничем (1806 — 1865), поэтом, прозаиком, баснописцем — классиком румынской литературы, мы намерены разобрать в следующем клипе.

Видео Почтовая каруца. История песни (1) канала Виктор Яковлев
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
22 мая 2015 г. 4:04:06
00:19:07
Яндекс.Метрика