Language biography - Judeo-Spanish Collection
Zelda Natan's language biography in Judeo-Spanish of Istanbul
VLACH ID-number: ladi1251TRV0001a
Description:
Zelda Natan begins by recounting the different languages she has mastered and continues by explaining Turkey's political position during World War ll. She relates some details of her years at school and describes the island of Heybeliada where she spent her summers as a child. Zelda also recalls some unpleasant memories, namely the pain associated with the premature loss of some of her mother's children.
Cite as:
Kómo me ambezí las língwas ke konósko – Language biography; performer: Zelda Natan, camera/ interview: Ioana Nechiti, Deyvi Papo, transcription/ translation: Ioana Nechiti, Deyvi Papo, Imane Sghiouar, editor: Deyvi Papo, retrieved from www.oeaw.ac.at/VLACH, ID-number: ladi1251TRV0001a.
You can access our Judeo-Spanish video/audio/transcription collection on our website: https://www.oeaw.ac.at/vlach/collections/judeo-spanish/
About VLACH
The Commission Vanishing Languages and Cultural Heritage (VLACH) aims to contribute to the academic knowledge of the world’s linguistic diversity by investigating nondocumented and lesser-documented languages and varieties. VLACH is committed to develop strategies of language maintenance and to nurture cultural heritage in close collaboration with the diverse communities involved in the VLACH projects.
To know more about VLACH visit:
https://www.oeaw.ac.at/vlach/
Видео Language biography - Judeo-Spanish Collection канала VLACH OEAW
VLACH ID-number: ladi1251TRV0001a
Description:
Zelda Natan begins by recounting the different languages she has mastered and continues by explaining Turkey's political position during World War ll. She relates some details of her years at school and describes the island of Heybeliada where she spent her summers as a child. Zelda also recalls some unpleasant memories, namely the pain associated with the premature loss of some of her mother's children.
Cite as:
Kómo me ambezí las língwas ke konósko – Language biography; performer: Zelda Natan, camera/ interview: Ioana Nechiti, Deyvi Papo, transcription/ translation: Ioana Nechiti, Deyvi Papo, Imane Sghiouar, editor: Deyvi Papo, retrieved from www.oeaw.ac.at/VLACH, ID-number: ladi1251TRV0001a.
You can access our Judeo-Spanish video/audio/transcription collection on our website: https://www.oeaw.ac.at/vlach/collections/judeo-spanish/
About VLACH
The Commission Vanishing Languages and Cultural Heritage (VLACH) aims to contribute to the academic knowledge of the world’s linguistic diversity by investigating nondocumented and lesser-documented languages and varieties. VLACH is committed to develop strategies of language maintenance and to nurture cultural heritage in close collaboration with the diverse communities involved in the VLACH projects.
To know more about VLACH visit:
https://www.oeaw.ac.at/vlach/
Видео Language biography - Judeo-Spanish Collection канала VLACH OEAW
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
I would choose Ladino – Judeo-Spanish CollectionWhich one is our language? - Judeo-Spanish CollectionOur destiny is written in the stars – Judeo-Spanish CollectionSaved by LanguageDante and the occitan languageWe have it in ourselves – Judeo-Spanish CollectionMy youth was wasted in the army - Judeo-Spanish CollectionQueen Isabella expelled us from Spain because of a ring - Judeo-Spanish CollectionIn the kibbutz schools - Judeo-Spanish CollectionCanzone evangelica italiana - Spirito Santo : Luciene BelarminoHow I got to know my youthful love - Judeo-Spanish CollectionAn Ottoman slap - Judeo-Spanish CollectionI remember a few songs – Judeo-Spanish CollectionLadino- Esther Levi- לאדינו. Ladino לאדינו : Entrevista kon Moshiko kohen תיעוד ד"ר איציק לויWhat a love! – Judeo-Spanish CollectionSong for Shandor and how to make pogacha - Boyash Collection - VLACHYiddish, Ladino and Jewish English (subtitled), Sarah Benor, JDOV TalkMaybe we have a talent for languages – Judeo-Spanish CollectionZöld az erdő as sung by the Gandhi School Choir in Pecs, Hungary