ПМЭФ. Питер, перевод, печень
Репортаж о работе переводчиков на юбилейном 25-м ПМЭФ. Читайте thinkaloud.ru и не забудьте подписаться на наш Телеграм-канал https://t.me/perevodzhiv #перевод #ПМЭФ2022 #санктпетербург
Те, кто там побывал и прошел через горнило организационных и переводческих проблем, в комментариях обязательно пополняйте наш каламбуарий:
Сначала обеспечьте маской себя, потом – напарника
Пересильд себя
Мы с тобой одного блока, ты и я
Не упусти свой шаттл
Редкий переводчик досидит до середины пленарки
Видео ПМЭФ. Питер, перевод, печень канала Перевод жив: переводчики о переводе
Те, кто там побывал и прошел через горнило организационных и переводческих проблем, в комментариях обязательно пополняйте наш каламбуарий:
Сначала обеспечьте маской себя, потом – напарника
Пересильд себя
Мы с тобой одного блока, ты и я
Не упусти свой шаттл
Редкий переводчик досидит до середины пленарки
Видео ПМЭФ. Питер, перевод, печень канала Перевод жив: переводчики о переводе
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
20 июня 2022 г. 12:51:59
00:07:11
Другие видео канала
Крайтор. 20 лет в футболеДышите - не дышите. АнонсБес перевода: 10 сценариев вынужденного простояSharon Neumann Solow. Interpreting with Your HandsДам культуры. Послед на сценеСинхрон с помехамиПереводческая скоропись 4.0. ПрактикумПеревод с листа 1.0Переводческая скоропись 3.0Синхрон. СолоПотолок ледяной. Аллюзии в синхронеКто такая АИПА? Репортаж из КамбоджиChris Guichot de Fortis. The Taming of the MicАнонс к интервью с А. МагановымКорпус Новый дизайнШеин А.И. Корпус синхронных переводов как инструмент научно-практических исследованийПользовательские корпусы. Sketch EngineПохолкова. Понять КореюПереводческий дневник. Часть 2Прокофьев. Суд идет...Перфекционизм в переводе: хорошо или плохо?