Джойс, Улисс. Эпизод 15, Цирцея: Сердце Тьмы // Армен и Фёдор
Поддержать нашу работу 💔
Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor
Для поддержки из России: https://boosty.to/armenifedor/
Для разовых донатов:
PayPal: armenifedor@gmail.com
CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
Новый выпуск Joyce Project посвящен "Цирцее" - пятнадцатому эпизоду "Улисса" Джеймса Джойса. Куда сворачивает текст Джойса в этой главе, как работает подсознание "Улисса" и, наконец, кому снится причудливый сон "Цирцеи"?
Подписаться на наши соцсети 🕸
Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor
Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor
Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/
-//-
0 (вводный) эпизод Joyce Project:
https://youtu.be/P0k9cd2eJcU
14 эпизод, Быки Солнца:
https://youtu.be/9yc-rVqnrVg
16 эпизод, Евмей:
https://youtu.be/n71FUU2-LZk
10 авторов и произведений, на которые стоит обратить внимание до "Улисса":
https://youtu.be/4_l9vHp1gMw
5 выпусков Армена и Фёдора для тех, кто только присоединился:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0fYBpYdq4--g6GwpG40lUkO
-//-
Аудиоверсия 16 эпизода в исполнении Игоря Мушкатина (фрагмент 017-2, начиная с 05:43)
https://akniga.org/dzheyms-dzhoys-uliss-mushkatin
Голос Армена brought to you by Саша Начито:
www.na4ito.ru
-//-
Обложка Polina0 🎨
https://www.instagram.com/polina.n0l/
https://vk.com/polina_n0l
Поддержать нашу художницу:
5536914081070322 (Тинькофф)
Либо по ссылке ниже нам на CloudTips с комментарием "для Полины":
https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
Все иллюстрации к Joyce Project:
https://vk.com/armenifedor?z=album-169194635_255237374
-//-
Музыка: Моцарт, "Реквием" Ре минор, K.626.
Фрагмент "Энеиды" Вергилия читает Пётр Филин.
#арменифёдор #joyceproject
Видео Джойс, Улисс. Эпизод 15, Цирцея: Сердце Тьмы // Армен и Фёдор канала Armen Zakharyan
Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor
Для поддержки из России: https://boosty.to/armenifedor/
Для разовых донатов:
PayPal: armenifedor@gmail.com
CloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
Новый выпуск Joyce Project посвящен "Цирцее" - пятнадцатому эпизоду "Улисса" Джеймса Джойса. Куда сворачивает текст Джойса в этой главе, как работает подсознание "Улисса" и, наконец, кому снится причудливый сон "Цирцеи"?
Подписаться на наши соцсети 🕸
Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedor
Наша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedor
Instagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/
-//-
0 (вводный) эпизод Joyce Project:
https://youtu.be/P0k9cd2eJcU
14 эпизод, Быки Солнца:
https://youtu.be/9yc-rVqnrVg
16 эпизод, Евмей:
https://youtu.be/n71FUU2-LZk
10 авторов и произведений, на которые стоит обратить внимание до "Улисса":
https://youtu.be/4_l9vHp1gMw
5 выпусков Армена и Фёдора для тех, кто только присоединился:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0fYBpYdq4--g6GwpG40lUkO
-//-
Аудиоверсия 16 эпизода в исполнении Игоря Мушкатина (фрагмент 017-2, начиная с 05:43)
https://akniga.org/dzheyms-dzhoys-uliss-mushkatin
Голос Армена brought to you by Саша Начито:
www.na4ito.ru
-//-
Обложка Polina0 🎨
https://www.instagram.com/polina.n0l/
https://vk.com/polina_n0l
Поддержать нашу художницу:
5536914081070322 (Тинькофф)
Либо по ссылке ниже нам на CloudTips с комментарием "для Полины":
https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
Все иллюстрации к Joyce Project:
https://vk.com/armenifedor?z=album-169194635_255237374
-//-
Музыка: Моцарт, "Реквием" Ре минор, K.626.
Фрагмент "Энеиды" Вергилия читает Пётр Филин.
#арменифёдор #joyceproject
Видео Джойс, Улисс. Эпизод 15, Цирцея: Сердце Тьмы // Армен и Фёдор канала Armen Zakharyan
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![Лучший перевод Властелина Колец: в поисках настоящего Толкина || ПЕРЕВОДЫ, канал "Армен и Фёдор"](https://i.ytimg.com/vi/bign4IDyoRg/default.jpg)
![Эпизод #2. Ковёр Булгакова.](https://i.ytimg.com/vi/WDq7nUHScPI/default.jpg)
![Эпос о Гильгамеше: власть, война, всемирный потоп и бессмертие](https://i.ytimg.com/vi/NO4v4WGalXs/default.jpg)
!["Любовь Сванна": влюбленный Пруст [В поисках утраченного времени, Том 1, Часть 2. Лекция #4] ✔️](https://i.ytimg.com/vi/b8PmkxHAhlc/default.jpg)
!["И было много света": посвящается армянской литературе](https://i.ytimg.com/vi/jLTSMTE9rH8/default.jpg)
![Эпизод #1. Рецепт Достоевского.](https://i.ytimg.com/vi/Mfyhxh9AuBQ/default.jpg)
![Комбре: потерянный рай Марселя Пруста [В поисках утраченного времени, Том 1, Часть 1. Лекция #3] ✔️](https://i.ytimg.com/vi/C1vIR_iHz2U/default.jpg)
![Ограбление века: как перевод разрушил язык одного из главных романов 20 столетия? || ПЕРЕВОДЫ](https://i.ytimg.com/vi/YAP6ADUxVHA/default.jpg)
![Литература вокруг Пруста: 20 книг и авторов [В поисках утраченного времени. Лекция #2] ✔️](https://i.ytimg.com/vi/Mfyy76ekmzE/default.jpg)
![Мир Марселя Пруста: стиль, судьба, переводы [В поисках утраченного времени, Введение. Лекция #1] ✔️](https://i.ytimg.com/vi/f1T1_TYTHAo/default.jpg)
![В сторону Пруста: прочитай "В поисках утраченного времени" с литературным каналом "Армен и Фёдор"](https://i.ytimg.com/vi/TaaGBMLkzHI/default.jpg)
![Товарищ Хемингуэй: как в СССР перековали роман "По ком звонит колокол"?](https://i.ytimg.com/vi/OjqU50iok5I/default.jpg)
!["Затемнение века": как живут люди и тексты, когда всё рушится?](https://i.ytimg.com/vi/XYs5JwR-MqI/default.jpg)
![Гомер: начало европейской литературы | Как читать, понимать и любить Илиаду и Одиссею?](https://i.ytimg.com/vi/0Q4ftw6bBYI/default.jpg)
![Как Джеймс Джойс изменил мою жизнь?](https://i.ytimg.com/vi/6i8x-SghQZo/default.jpg)
![Междуречье: как устроен язык прозы Андрея Платонова? | Армен и Фёдор #44](https://i.ytimg.com/vi/D3jXSDTAMIU/default.jpg)
!["Осень патриарха" Гарсиа Маркеса: деконструкция абсолютной власти](https://i.ytimg.com/vi/BhTXpppahi4/default.jpg)
![Лу Синь, "Записки сумасшедшего"](https://i.ytimg.com/vi/MhYbgRD8sws/default.jpg)
![Три самых непереводимых слова русской литературы || Чехов, Толстой, Достоевский (feat. Nabokov MC)](https://i.ytimg.com/vi/zYjFgMjnkAY/default.jpg)
![Враг народа: переводы "Улисса" в СССР – от Стенича до Хоружего](https://i.ytimg.com/vi/OkzdM-WOIWg/default.jpg)
![Лорка: оборванная струна испанской поэзии || Переводы Цветаевой, андалузский Есенин и "Старый ящер"](https://i.ytimg.com/vi/TuJcetM9FpU/default.jpg)