Загрузка страницы

Веле Штылвелд: На краю бездны

Веле Штылвелд: На краю бездны,
Ирина Диденко: Двое, графика

Народ шёл непременно вперёд – к бездне. Она венчала лозунги его вождей. Кто-то нес к бездне свой житейский негатив, кто-то – академический нарратив, то бишь, не шибко складное житейское повествование…
Больше не злите соседей в месте, где пролиты слёзы.
Там ваши прежние страхи сухо рождают прогнозы,
в том, что им более не быть – страхам, печалям и бедам...
Бездна расторжется мигом – это и будет победой...
Это и станет побегом между дождями косыми
в прошлые белые снеги, в громоотводные были.
В каждом, что воры в законе – жгут холода по старинке.
Зябнут остывшие плечи, плачет судьба под сурдинку...
Было высокое небо, были упавшие длани,
звуков гортанное эго в слепке ослепшей гортани.
Выдала звуки и стихла, но у расторженной бездны
женское горло охрипло, женское счастье воскресло.
Рыжие женщины настаивали на негативе. С ними соглашались белесые и пегие тетки, а безусые юнцы и седовласые старцы держались на нарратив. Ведь они несли к бездне не свои заправдашие будни, а лишь их выхолощенное вербальное изложение, как еврейские историки Украины – ради многочисленных скрытеньких грандов. Одним говорили об одном, другим вещали об ином, третьим пургу гнали о третьем…
Где-то у кого-то в голове был план. Один за всех и про всех. Его и курили… Житейский оксюморон… Йо-ё! На парадиках спальных районов третью неделю висели объявления, мол, путь в бездну – искомый и найденный впереди, или же серые будни – вечно! Кому как… Вот такой тебе комукакер. Многие заболели прежде от серости, а нынче вздрогнули и повелись. Потянулись вереницами
– Вы достойны бездны! – орали объявления,
– Вы достойны бездны! – пели во всю фанерные шлымазлы,
– Вы достойны бездны! – кричали телеведущие с плохим запахом и-за ртов со всяческих телешоу,
– Вы достойны бездны! – вещали гашенные в плутократической извести уже немолодые политики. – При этом каждый из них притопывал ножкой в телестудиях неонационального абсурда. – Я! Я!! Нет, я, поведу вас в бездну! Я проведу вас полями иллюзий и дам самые куртуазные воспоминания о том… Как мы вас сделали! В шеренгах, в колонах, в миллионах дохленьких единиц самозначимости, которая, увы, не окупаема, но духовную территорию, которою можно оккупировать едва не запросто!
Это мое ощущение предшествия бездны. А вот вам и справочка из Википедии:
«Люди бездны» – «The People of the Abyss» – книга социологических очерков американского писателя Джека Лондона, опубликованная в 1903 г.
Книга написана по результатам журналистского расследования, проведённого Джеком Лондоном в столице Британской империи. В своём предисловии он объяснил, что летом 1902 года добровольно опустился на «дно Лондона»: переодевшись и обретя внешность городского пролетария, он некоторое время жил и работал в кварталах Ист-Энда, чтобы собственными глазами увидеть степень лишений и повседневных опасностей, переживаемых социальными низами в столице мощнейшего государства мира. Автор подчёркивал, что провёл свой эксперимент летом, а зимой тяготы этих людей ещё более усугубляются. В этом же предисловии Лондон писал:
«Меня обвиняют в чрезмерно пессимистической оценке нынешнего положения дел в Англии. Должен сказать в своё оправдание, что я по природе самый что ни на есть оптимист. Но человечество для меня – не столько разные политические объединения, сколько сами люди»
Работая над очерками, автор прочитал сотни книг, брошюр, газет, журналов, протоколов заседаний парламента, судебных отчётов, что позволяет считать этот сборник очерков серьёзным социологическим исследованием.
Впервые очерки были опубликованы в журнале «Уилшайрз Мэгэзин» за 1903 г. (Wilshire’s Magazine издавался активистом Социалистической партии Америки Гэйлордом Уилшайром попеременно в Нью-Йорке и Торонто), в том же году сборник вышел отдельным изданием в Macmillan.
В 1954 г. Государственное издательство художественной литературы выпустило собрание сочинений Джека Лондона в семи томах, 2-й том которого содержал сборник «Люди бездны» в переводе В. Лимановской с иллюстрациями А. Васина. В 1976 г. в серии Библиотека «Огонёк» издательство «Правда» выпустило тринадцатитомное собрание сочинений Джека Лондона, 5-й том которого открывался сборником «Люди бездны» (также в переводе В. Лимановской, иллюстрации П. Н. Пинкисевича).
Дариа Эва Станко в своём эссе о «Людях бездны», признавая социологическую ценность книги, одновременно считает, что автор всё же поддался искушению и допустил художественное преувеличение ужасов жизни Восточного Лондона начала XX в.
Кевин Свэффорд в своём труде об отражении в литературе классового строя Великобритании конца Викторианской эпохи посвятил отдельную главу «политике повествования» Джека Лондона, рассматривая его очерки в контексте американского национализма, социализма и литературного опыта в жанре авантюрного романа, во многом определяющих личность автора...
Сам я родился 24 апреля 1954 года. Но, похоже, что бездна влекла меня от рождения…

Полный текст смотри на блоге ВелеШтылвелдПресс

Видео Веле Штылвелд: На краю бездны канала Bisregistrator R
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
5 апреля 2023 г. 2:53:25
00:08:09
Другие видео канала
Веле Штылвелд: Интернирован Подол, поэтический циклВеле Штылвелд: Интернирован Подол, поэтический циклЮрий Контишев: "Привкус кагора", текст совместно с Веле ШтылвелдЮрий Контишев: "Привкус кагора", текст совместно с Веле ШтылвелдВеле Штылвелд: Мулясе мушиного короля, часть шестаяВеле Штылвелд: Мулясе мушиного короля, часть шестаяВеле Штылвелд: Откуда и куда прошли египетские династиии, ч.6Веле Штылвелд: Откуда и куда прошли египетские династиии, ч.6Буктрейлер графики Ирины Диденко: "Линии смутного времени"Буктрейлер графики Ирины Диденко: "Линии смутного времени"Веле Штылвелд: Марсианские ракурсы-2Веле Штылвелд: Марсианские ракурсы-2Олег Мартинов:ДАЖДЬ НАМ ДНЕСЬ,ч.22Олег Мартинов:ДАЖДЬ НАМ ДНЕСЬ,ч.22Веле Штылвелд: Эмиграция мозгаВеле Штылвелд: Эмиграция мозгаДенис Боженок: Труба або ніцшианські мотиви, маленька повість, ч.2Денис Боженок: Труба або ніцшианські мотиви, маленька повість, ч.2Веле Штылвелд: Экзекуторы мечты, антология неформального текста, ч.7Веле Штылвелд: Экзекуторы мечты, антология неформального текста, ч.7Веле Штылвелд и Игорь Сокол: Очерк об украинской НФ,взгляд из КиеваВеле Штылвелд и Игорь Сокол: Очерк об украинской НФ,взгляд из КиеваВеле Штылелд: Ориянские сказки для одиноких людейВеле Штылелд: Ориянские сказки для одиноких людейВеле Штилвелд: Іграшки Веніаміна, ч.6Веле Штилвелд: Іграшки Веніаміна, ч.6Веле Штылвелд: Исповедь духовного ликвидатораВеле Штылвелд: Исповедь духовного ликвидатораЮрий  Контишев: Братьям-украинцам, авторская вариация  народной песниЮрий Контишев: Братьям-украинцам, авторская вариация народной песниЮрий Контишев: «Полу-любовь или Полу-Вертинский», авторская песняЮрий Контишев: «Полу-любовь или Полу-Вертинский», авторская песняДобро пожаловать… не туда!  © Компиляция Веле ШтылвелдаДобро пожаловать… не туда! © Компиляция Веле ШтылвелдаВеле Штилвелд: Київський де Сарт-стріт, ч.5Веле Штилвелд: Київський де Сарт-стріт, ч.5"От интерНЕТ к интерДА", эпизод 3"От интерНЕТ к интерДА", эпизод 3Веле Штылвелд: Как не стать сетевым лузером-23Веле Штылвелд: Как не стать сетевым лузером-23ЕПОХА РАННІХ БЛУКАЛЬЦІВ,ч.3, епізодична концепція прадавньої епохи ПроникненняЕПОХА РАННІХ БЛУКАЛЬЦІВ,ч.3, епізодична концепція прадавньої епохи Проникнення
Яндекс.Метрика