Загрузка страницы

Веле Штылвелд: Исповедь духовного ликвидатора

Веле Штылвелд: Исповедь духовного ликвидатора,
Ирина Диденко: Портрет духовного ликвидатора Веле Штылвелда

В виртуальной кепи ликвидатора
я поэт чернобыльской поры.
Что еще - был мечен мирным атомом.
Припятской учитель детворы.

Ни медалей, ни звонков, ни грамот.
Пережил чернобыльских коллег.
Время остывающею лавой
навсегда стреножило разбег.

В сны вошли причуды и аллюры
прежде жизней, прожитых давно,
словно давних сказок увертюры
в музыке столетий, как в кино.

Чаще вижу снов седую вечность
чем пекусь о времени зевак,
тех, кто потеряли человечность
в облике ошкеренных дворняг.

Им претит и речь моя и право
говорить о том, что пережил.
На крови восставшие державы,
безвременья временный режим.

Все пройдет. И вырвутся иные
сквозь легенды в звездный небосвод
и однажды примут нас такими,
кем мы были. Память нас найдет.

За песками пески. У кочевий лицо
промежутками времени смято.
Звёзды встречны цветам - по утра им легко
разговаривать тихо о всяком.

Этот возит с собой безобразную дверь.
как хитиновый панцирь улитка.
Только что там за дверью - судьбы дребедень
и дырявая напрочь кибитка.

Дверь зачем, отчего век свой возишь, чудак.
Вырастают и дети, и внуки.
На тебе однова старый тертый пиджак
и печать беспрестанной разлуки.

Под нелепою дверью сыреет былье -
было-не было - локон на память.
Где-то лопнуло напрочь окошка стекло -
мир расколот и нечем поправить.

За песками пески без обид и тоски.
Ночью в треснувшем мире лучина
раздвоила надежды и счастья мечты.
Спит за дверью печаль бедуина.

Я всё это искушал, корпая сюжет,
я всё это познал в сопричастье
бедуинский неспешный короткий фрагмент.
на котором не жди соучастье.

За песками пески, у кочевий лицо,
словно текст письмеца:
Это кто, это что.
Яша, не пишите кренделя!
Одевайте в талес старый тухес.
Ведь пока вращается земля
Вы ещё а форцун - не кадухес!

Яша, не моргайте мне в глаза.
Яша, не морочьте мои бейцы.
Ведь пока вращается Земля
мне не жмут не сердце медыбейцы.

Здесь у нас как в тухесе темно.
За окошком лес, за ним - избушка.
Шхейна там фурдачит в домино -
Лешего известная подружка.

Санитары здешние во фрут
бродят по периметру волками.
Так что Яша - этот старый фрукт,
всё что может - щелкает зубами.

Отошла эпоха - зайги змир -
за откаты садят за решетку.
Яша, мой из прошлого кумир
зло танцует в камере чечетку.

Для прогулок козья есть тропа,
и окошко есть для передачи.
Гобрахт мунес, кто пришлет сюда
натфель и немножечко удачи.

Кафель золоченный в санузле
золотушный мальчик на запоре
скуксился как кужель на очке.
хоть вокруг свои здесь - вор на воре.

Кучерявый мальчик на очке.
Воровское прошлое в сачке.
-------------------------------------
Кужель - региональное то же, что кудель; вычесанный и перевязанный пучок льна, пеньки или шерсти, изготовленный для пряжи

Видео Веле Штылвелд: Исповедь духовного ликвидатора канала Bisregistrator R
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
24 апреля 2021 г. 4:38:27
00:03:35
Другие видео канала
Веле Штылвелд: Интернирован Подол, поэтический циклВеле Штылвелд: Интернирован Подол, поэтический циклЮрий Контишев: "Привкус кагора", текст совместно с Веле ШтылвелдЮрий Контишев: "Привкус кагора", текст совместно с Веле ШтылвелдВеле Штылвелд: Мулясе мушиного короля, часть шестаяВеле Штылвелд: Мулясе мушиного короля, часть шестаяВеле Штылвелд: Откуда и куда прошли египетские династиии, ч.6Веле Штылвелд: Откуда и куда прошли египетские династиии, ч.6Буктрейлер графики Ирины Диденко: "Линии смутного времени"Буктрейлер графики Ирины Диденко: "Линии смутного времени"Веле Штылвелд: Марсианские ракурсы-2Веле Штылвелд: Марсианские ракурсы-2Олег Мартинов:ДАЖДЬ НАМ ДНЕСЬ,ч.22Олег Мартинов:ДАЖДЬ НАМ ДНЕСЬ,ч.22Веле Штылвелд: Эмиграция мозгаВеле Штылвелд: Эмиграция мозгаДенис Боженок: Труба або ніцшианські мотиви, маленька повість, ч.2Денис Боженок: Труба або ніцшианські мотиви, маленька повість, ч.2Веле Штылвелд: Экзекуторы мечты, антология неформального текста, ч.7Веле Штылвелд: Экзекуторы мечты, антология неформального текста, ч.7Веле Штылвелд и Игорь Сокол: Очерк об украинской НФ,взгляд из КиеваВеле Штылвелд и Игорь Сокол: Очерк об украинской НФ,взгляд из КиеваВеле Штылелд: Ориянские сказки для одиноких людейВеле Штылелд: Ориянские сказки для одиноких людейВеле Штилвелд: Іграшки Веніаміна, ч.6Веле Штилвелд: Іграшки Веніаміна, ч.6Юрий  Контишев: Братьям-украинцам, авторская вариация  народной песниЮрий Контишев: Братьям-украинцам, авторская вариация народной песниЮрий Контишев: «Полу-любовь или Полу-Вертинский», авторская песняЮрий Контишев: «Полу-любовь или Полу-Вертинский», авторская песняДобро пожаловать… не туда!  © Компиляция Веле ШтылвелдаДобро пожаловать… не туда! © Компиляция Веле ШтылвелдаВеле Штилвелд: Київський де Сарт-стріт, ч.5Веле Штилвелд: Київський де Сарт-стріт, ч.5"От интерНЕТ к интерДА", эпизод 3"От интерНЕТ к интерДА", эпизод 3Веле Штылвелд: Как не стать сетевым лузером-23Веле Штылвелд: Как не стать сетевым лузером-23ЕПОХА РАННІХ БЛУКАЛЬЦІВ,ч.3, епізодична концепція прадавньої епохи ПроникненняЕПОХА РАННІХ БЛУКАЛЬЦІВ,ч.3, епізодична концепція прадавньої епохи Проникнення
Яндекс.Метрика