Загрузка страницы

sara qədimova: küsüb getdi | türkçe çeviri

bu şarkı sanki savaş zamanında ayrılmak zorunda kalmış bir çifti anlatıyormuş gibi geliyor bana. bilemiyorum. çeviride hatalar varsa kusuruma bakmayın elimden gelen en iyi şekilde çevirmeye çalıştım, umarım hoş olmuştur.

"insanlar, siz onları severken hor kullanırlar. üstünüzden geçerler, basbaya acı çekin diye uğraşırlar, hakaretlerden kaleler inşa ederler kulaklarınıza, belki size vururlar elleriyle ya da sözleriyle. paramparça olduğunuz vakit kendinizi birleştirmeye çalışırsınız; morarmış kollarınızla, kızarmış gözlerinizle. fakat beceremezsiniz. insanlar, onlardan gittiğinizde hep sizi suçlarlar. kendi yaptıklarını beyaz çarşafların aralarına saklar ve hep güzel on saniyelik anıları hatırlarlar. sizin içinize işlemiş kötü anıları, bir daha belki de başka insanlara güvenememe sebeplerinizi görmezler. insanlar, körlüklerini romantize ederler. insanlar sevdiklerine, aşık olduklarına düşmanları gibi davranmamalıdırlar. biri eğer size tek kelime ağır hakaret dahi ederse, size vurursa, size travmalarınızı hatırlatır hatta yenilerini yaratırsa, zaaflarınızı kullanırsa ve sizi tehdit ederse; aşığım demesine bakmayın. çünkü aşk bunların hiçbiri değildir."

"İnsan, yaşadığı yerlerde beraber bulunduğu insanlara görünmez ince tellerle bağlanırmış; ayrılık vaktinde bu bağlar gerilmeye, kopan keman telleri gibi acı sesler çıkarmaya başlar, hep birinin gönlümüzden kopup ayrılması, bir ayrı sızı uyandırırmış."

lyrics
Göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək
Görən, haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək?
Görən, haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək?
Küsüb getdi yarım mənim, yollar batdı dumana
Axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona?
Axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona?
Göydəki o tənha ulduz sanki məni andırır
Düşündükcə hicran odu ürəyimi yandırır
Düşündükcə hicran odu ürəyimi yandırır
Bəlkə indi qəm içində baxır o da yollara
Axı niyə öz eşqimi düz demədim mən yara?
Axı niyə öz eşqimi düz demədim mən yara?
Baxacaqmı, görən, gəlib pəncərəmə bir də yar?
Ürəyimi saldı mənim bir sağalmaz dərdə yar
Ürəyimi saldı mənim bir sağalmaz dərdə yar
Göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək
Görən, haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək?
Görən, haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək?

Видео sara qədimova: küsüb getdi | türkçe çeviri канала azura
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 февраля 2023 г. 20:54:10
00:03:52
Яндекс.Метрика