National Anthem of the South African Republic- Volkslied van Transvaal (1930s Recording)
English:
The national anthem of the Transvaal (Afrikaans and Dutch: Volkslied van Transvaal, literally "People's song of Transvaal") was the national anthem of the independent Boer Republic called the South African Republic, also known as the Republic of the Transvaal. It is one of many South African flag songs.
The words and music of the 'Transvaalse Volkslied' were written by the Dutch poet Catharina F van Rees in 1875 - surprisingly it dates back to the period before the annexation of 1879, and the emotions seem to blend well with those of the victorious rebels of 1881. Possibly, this date accounts for the song's non-avoidance of the word Transvaal, which was the name of the state so strongly rejected in the uprising of 1880-81. The arrangement is by G G Cillie.[1]
Afrikaans:
Die Volkslied van Transvaal was die volkslied van die onafhanklike Boererepubliek die Zuid-Afrikaansche Republiek wat ook as die Transvaal bekend gestaan het.
Die woorde en musiek van die Transvaalse Volkslied is die pennevrug van Catharina van Rees en dit dateer terug na 1875 voor die Britse anneksasie van 1877. Die nie-vermelding van die term Transvaal spruit waarskynlik daaruit dat dit voor die 1880–1881 opstand geskryf is waartydens hierdie term sterk verwerp is. Die verwerking is deur G. G. Cillié.
Deutsch:
Das Transvaalse Volkslied war die Nationalhymne der Südafrikanischen Republik. Melodie und Text stammen von Catharina F. van Rees, die die Hymne zwischen 1875 und 1879 verfasste.
Видео National Anthem of the South African Republic- Volkslied van Transvaal (1930s Recording) канала Pomerodia
The national anthem of the Transvaal (Afrikaans and Dutch: Volkslied van Transvaal, literally "People's song of Transvaal") was the national anthem of the independent Boer Republic called the South African Republic, also known as the Republic of the Transvaal. It is one of many South African flag songs.
The words and music of the 'Transvaalse Volkslied' were written by the Dutch poet Catharina F van Rees in 1875 - surprisingly it dates back to the period before the annexation of 1879, and the emotions seem to blend well with those of the victorious rebels of 1881. Possibly, this date accounts for the song's non-avoidance of the word Transvaal, which was the name of the state so strongly rejected in the uprising of 1880-81. The arrangement is by G G Cillie.[1]
Afrikaans:
Die Volkslied van Transvaal was die volkslied van die onafhanklike Boererepubliek die Zuid-Afrikaansche Republiek wat ook as die Transvaal bekend gestaan het.
Die woorde en musiek van die Transvaalse Volkslied is die pennevrug van Catharina van Rees en dit dateer terug na 1875 voor die Britse anneksasie van 1877. Die nie-vermelding van die term Transvaal spruit waarskynlik daaruit dat dit voor die 1880–1881 opstand geskryf is waartydens hierdie term sterk verwerp is. Die verwerking is deur G. G. Cillié.
Deutsch:
Das Transvaalse Volkslied war die Nationalhymne der Südafrikanischen Republik. Melodie und Text stammen von Catharina F. van Rees, die die Hymne zwischen 1875 und 1879 verfasste.
Видео National Anthem of the South African Republic- Volkslied van Transvaal (1930s Recording) канала Pomerodia
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
National Anthem of Wales- Hen Wlad Fy NhadauNational Anthem of Ireland- Amhrán na bhFiannBreton Folk Song: Ev Chistr 'ta LaouIrish Folk Song- Óró sé do bheatha abhaileIrish Drinking Song- Rocky Road to DublinЩедрик (Ukrainian version of Carol of the Bells)Welsh Patriotic Song: Yma o HydIrish Rebel Song- The Foggy DewIrish Confederate Song: Kelly's Irish BrigadeHej Sokoly (Polish Version)- Hej SokołyNational Anthem of Georgia [1918-1921/1990-2004]- დიდება [Dideba]Irish Rebel Song- Come Out ye Black and TansNational Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria [1992-2004] | "Ӏожалла я маршо"Francisco Alves | Retrato do Velho [Getúlio Vargas Jingle]National Anthem of Udmurtia- Шунды сиос ӝуато палэзезNational Anthem of Kazakhstan- Менің ҚазақстанымHej Sokoły (Ukrainian Version)- Гей, соколи!Polish Christmas Song | Bóg Się RodziSouth African Patriotic Song- Vorentoe Suid-AfrikaUkrainian Folk Song | Хай живе вільна Україна