Загрузка страницы

EL ASADO DE LA COCINA DE VICTORIANO

La cocina casera limeña está llena de guisos, que sin darnos cuenta ha pasado a formar parte de nuestro repertorio nacional. Uno de ellos es sin duda el asado. Acompañado con puré de papa amarilla, este es uno de esos platos que sin duda está hecho en todos los hogares peruanos. Con una sola preparación puedes hacer varios platos con diferentes guarniciones hasta se presta para hacer un buen sandwich. Bueno ahí les dejo mi receta!!

Lima's home cooking is full of stews, which without realizing it has become a part of our national repertoire. One of them is undoubtedly the asado. Accompanied with mashed potatoes, this is one of those dishes that is found in all Peruvian homes. With a single preparation you can make several dishes with different garnishes, even lending itself to making good sandwiches. Well, here is my recipe!

Nuestro video de la semana pasada/last week’s video➡️ https://youtu.be/FQh5VR6iwfg
Suscribete a nuestro canal/ Subscribe to our channel➡️ https://www.youtube.com/lacocinadevictoriano

……………………………………………………………………………………………………...

Ingredientes/ Ingredients:

- 1 Asado pejerrey (eye round-steak beef)
- Apio picado al gusto (chopped celery to taste)
- Poro picado al gusto (chopped leek to taste)
- Zanahorias picadas al gusto (chopped carrots to taste)
- 2 tazas de cebolla picado (2 cups of chopped red onion)
- Hojas de laurel (bay leaf)
- Hongos secos al gusto (dry mushrooms)
- ½ taza de ají panca en pasta (½ cup of aji panca in paste)
- Dientes de ajo (garlic cloves to taste)
- 1 taza de salsa de tomate o tomate licuado (1 cup of tomato sauce)
- 2 tazas de vino tinto (2 cups of red wine)
- Agua cantidad necesaria (water)
- Aceite de vegetal (vegetables oil)
- Sal y pimienta al gusto (salt, and ground black pepper to taste)

Puré de Papas/ Mashed Potatoes:
- 1 kilo de papa amarilla (1 kg of cooked and pressed potatoes)
- 1 taza de leche o crema de leche (2 cups of whole milk or heavy cream)
- 3 cucharadas de mantequilla (butter to taste)
- Nuez moscada (nutmeg to taste)
- Sal al gusto (salt to taste)

……………………………………………………………………………………………………...

Preparación/ Preparation:

Pique la cebolla y zanahoria en juliana gruesa (Chop the onion and carrot in thick julienne)
Pique el apio y el poro (chop the celery and the leek)
En una olla vierta el aceite y dore el asado entero por ambos lados. Retire el asado y en la misma olla añada todas las verduras picadas, las hojas de laurel y los hongos (in a pot pour the oil and brown the whole roast on both sides. Remove the roast and in the same pot add all the chopped vegetables, bay leaves, and mushrooms)
Dore durante 10 minutos. Luego, agregue el ají panca y deje dorar durante 2 a 3 minutos más (brown for 10 minutes. Then add the aji panca and let it brown for 2 to 3 more minutes)
Regrese el asado y vierte el vino y el agua (return the roast and pour in the wine and water)

Sazone con sal, pimienta y cueza en olla tapada hasta que la carne quede tierna (season with salt, pepper and cook in a covered pot until the meat is tender)
Luego, retira el asado y córtalo en rodajas (then, remove the roast and cut it into slices)
Cuela el caldo y viértelo en una olla (strain the broth and pour it into a pot)
Agrega maicena disuelta en agua y rectifica la sazón (add cornstarch dissolved in water and correct the seasoning)
Regrese las rodajas de asado a la salsa (return the roast slices to the sauce)
Puré de papas/ Mashed Potatoes:

Lava las papas y cuecen en agua con sal. Luego, pélela y pásalas por el prensador de papas (wash the potatoes and cook in salted water. Then, peel it and pass them through the potato press)
En una olla agregue la crema de leche y la mantequilla (in a pot, add milk or cream and butter)
Una vez que rompa el hervor, agregue la papa prensada (once it comes to a boil, add the pressed potato)
Sazone con sal, pimienta y nuez moscada rallada. Mezcle bien a fuego bajo con la ayuda de un batido de mano, hasta que el puré quede cremoso (season with salt, pepper, and grated nutmeg. Mix well over low heat with the help of a hand shake, until the puree is creamy)

Presentación/ Preparation:

Sirva el puré de papas en un plato tendido (serve the mashed potatoes on a flat plate)
Al lado, ponga las rodajas de asado y vierta la salsa encima (next, place the roast slices and pour the sauce on top)
Decore con hojas de perejil fresco (garnish with fresh parsley leaves)

………………………………………………………………………………………………………
Si tienes alguna pregunta, no olvides dejar tu COMENTARIO. Si te gusta el video, danos un LIKE! y si aún no te haz SUSCRITO, hazlo ahora !
Si haces este plato en casa, no te olvides de compartirlo con nosotros y usa el hashtag #lacocinadevictoriano #victorianolopez #amimanera

Sígueme Aqui/ Follow me here:

Instagram: https://www.instagram.com/lopezsabinov/
Facebook: https://www.facebook.com/lacocinadevictoriano
Youtube: https://www.youtube.com/lacocinadevictoriano

Видео EL ASADO DE LA COCINA DE VICTORIANO канала La Cocina de Victoriano
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
3 октября 2020 г. 21:14:24
00:20:53
Яндекс.Метрика