KARAOKE: Don Doubloon (Soviet Songs in English) - Дон Дублон (на англ. языке)
This is a drinking song about people’s love of money.
Originally performed by Mikhail Boyarsky in a 1989 Soviet TV adaptation of Don César de Bazan.
Music by Gennady Gladkov
Lyrics by Mikhail Donsky and Kim Ryzhov
Translated and Arranged by Boris Anisimov
It, so lustrous and so precious,
Has had power over men
As the most desired possession
Since I don’t remember when.
To the golden minted image
Clergy, commons and the peerage
Pay respects. It calls the tune.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
Ladies find it quite hypnotic.
This accursed golden piece
Does become their favorite topic
With unprecedented ease.
People don’t know any better.
To its luster and its clatter
They give up themselves so soon.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
It is good at spreading hatred
And betraying people’s trust.
Foreign climes it devastated.
And in blood it does not rust.
Groaning, wailing and entreating
Won’t be met with any pity.
May the devil take you soon –
That old master, that old idol,
That old wretched Don Doubloon!
That old master, that old idol,
That old wretched Don Doubloon!
RUSSIAN LYRICS:
Дорогой наш, драгоценный,
Дивной силой наделён,
Он кумир во всей вселенной
С незапамятных времён.
К отчеканенному лику
Все, от мала до велика,
Ходят робко на поклон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Дамам он особо дорог.
Тут ему отказа нет.
Знать не хочет отговорок
Этот желтый сердцеед,
Ведь ему сравнится не с кем.
Нежным звоном, ярким блеском
Он сердца берет в полон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
На Земле вражду он сеет,
Соучастник зла всегда.
Он от крови не ржавеет,
Не краснеет от стыда.
К стонам, воплям и рыданьям
Он не знает состраданья.
Будь навеки проклят он!
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Видео KARAOKE: Don Doubloon (Soviet Songs in English) - Дон Дублон (на англ. языке) канала Soviet Songs in English
Originally performed by Mikhail Boyarsky in a 1989 Soviet TV adaptation of Don César de Bazan.
Music by Gennady Gladkov
Lyrics by Mikhail Donsky and Kim Ryzhov
Translated and Arranged by Boris Anisimov
It, so lustrous and so precious,
Has had power over men
As the most desired possession
Since I don’t remember when.
To the golden minted image
Clergy, commons and the peerage
Pay respects. It calls the tune.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
Ladies find it quite hypnotic.
This accursed golden piece
Does become their favorite topic
With unprecedented ease.
People don’t know any better.
To its luster and its clatter
They give up themselves so soon.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
Who’s that master? Who’s that idol?
Well, for sure, it is Don Doubloon.
It is good at spreading hatred
And betraying people’s trust.
Foreign climes it devastated.
And in blood it does not rust.
Groaning, wailing and entreating
Won’t be met with any pity.
May the devil take you soon –
That old master, that old idol,
That old wretched Don Doubloon!
That old master, that old idol,
That old wretched Don Doubloon!
RUSSIAN LYRICS:
Дорогой наш, драгоценный,
Дивной силой наделён,
Он кумир во всей вселенной
С незапамятных времён.
К отчеканенному лику
Все, от мала до велика,
Ходят робко на поклон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Дамам он особо дорог.
Тут ему отказа нет.
Знать не хочет отговорок
Этот желтый сердцеед,
Ведь ему сравнится не с кем.
Нежным звоном, ярким блеском
Он сердца берет в полон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
На Земле вражду он сеет,
Соучастник зла всегда.
Он от крови не ржавеет,
Не краснеет от стыда.
К стонам, воплям и рыданьям
Он не знает состраданья.
Будь навеки проклят он!
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Этот идол, этот идол,
Этот идол – Дон Дублон.
Видео KARAOKE: Don Doubloon (Soviet Songs in English) - Дон Дублон (на англ. языке) канала Soviet Songs in English
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Off I Glide (Soviet Songs in English) - Полёт на дельтаплане (на англ. языке)Like Anybody Else (Soviet Songs in English)The Nocturne (Soviet Songs in English)Казачья молитва (минусовка, без перевода)Fluent in Silence (Instrumental)KARAOKE: I am Lying in the Sun (Soviet Songs in English) - Я на солнышке лежу (на англ. языке)Rain in the City (Instrumental)KARAOKE: The Bottom of the Sea (Soviet Songs in English)И вновь продолжается бой... (минусовка, без перевода)Love's Ways (Soviet Songs in English)With Gratitude Embraced (Soviet Songs in English)KARAOKE: Life on Hold (Soviet Songs in English) - Песня о времени (на англ. языке)KARAOKE: A Dreamer (Soviet Songs in English) - Фантазёр (на англ. языке)KARAOKE: The Day of Victory 2.0 (Soviet Songs in English)A Girl On The Block (Soviet Songs in English) - А у нас во дворе... (на англ. языке)A Mighty Sultan's Song (Soviet Songs in English) - Если б я был султан... (на англ. языке)Lavender Bouquets (Soviet Songs in English) - Горная лаванда (на англ. языке)Mirror Twins (Soviet Songs in English)Let's Have a Talk (Soviet Songs in English)I Still Remember (Soviet Songs in English)