Трудности Перевода Типа Крутые Легавые
Зарабатывайте больше на кофейном бизнесе вместе с CafeStore — https://mdl.bz/OJC66
Реклама АО КБ «Модульбанк» Лицензия ЦБ РФ № 1927 от 16.03.2016 г. erid: 2VtzqxFL5k8
Одна из самых крутых комедий Типа Крутые Легавые (Hot Fuzz) содержит множество шуток которые сложно было передать в дубляже. Именно о них я и рассказываю в этом видео
Оформить спонсорство можно на Бусти:
https://boosty.to/quentintranslatin
Видео Трудности Перевода Типа Крутые Легавые канала Quentin Translatin
Реклама АО КБ «Модульбанк» Лицензия ЦБ РФ № 1927 от 16.03.2016 г. erid: 2VtzqxFL5k8
Одна из самых крутых комедий Типа Крутые Легавые (Hot Fuzz) содержит множество шуток которые сложно было передать в дубляже. Именно о них я и рассказываю в этом видео
Оформить спонсорство можно на Бусти:
https://boosty.to/quentintranslatin
Видео Трудности Перевода Типа Крутые Легавые канала Quentin Translatin
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Реальная Любовь - Какие остроумные шутки упустили в переводе?Такие разные Переводы Крепкого ОрешкаХороший VS Плохой Дубляж Вечного Сияния Чистого РазумаКак меняется восприятие фильма в переводе Голодные ИгрыКак изменился Росомаха в переводеКак меняется восприятие фильма в переводе - Скотт Пиллигрим Против ВсехЗОМБИЛЭНД - что не так перевели?Что теряется в переводе фильма СПЛИТ?Что не так перевели в Паутине Вселенных (Трудности Перевода Человека-Паука)Что еще не так перевел Гоблин в Криминальном ЧтивоЧто не так перевели в ТерминалеЧто не так перевели в Войне Бесконечности и ФиналеЧто не так перевели в сериале Sherlock (2 сезон)Что не так перевели в сериале Шерлок (1 сезон)ЧуднЫе переводы Фореста ГампаЧто не так перевели в Стражах Галактики 3Трудности Перевода Всегда Говори ДА и СЕКРЕТНЫЙ РАЗБОРКакие шутки пропали в переводе фильма Люди в черном 2 и 3ТЭД - Юмор создателя Гриффинов иногда сложно переводитьЧто вы могли не понять в Как Я Встретил Вашу Маму (3,4,5 сезон)