Загрузка страницы

Словари, которые я люблю (но не только о них) – Интервью Дмитрия Ермоловича (26 июня 2023 г.)

Профессор Д.И. Ермолович дал интервью Павлу Губанову, руководителю проекта CEO English, на тему о словарях, о своей работе над биографией и публикацией трудов выдающегося лексикографа В. Мюллера, о собственной работе над словарями и переводами.
Ссылки:
Очерк Д.И. Ермоловича «Открывая Мюллера. О жизни и трудах знаменитого, но забытого лексикографа» — http://yermolovich.ru/index/0-111
О книге В.К. Мюллера «Пушкин и Шекспир. Драма и театр эпохи Шекспира» (можно прочитать и прослушать фрагменты книги) — http://yermolovich.ru/index/0-20#MULLER_SH
Статья «Приключения кофточки» (в которой Д.И. Ермолович рассказывает про труд лексикографа, а также про барабашку, который заводится в словарях) – http://yermolovich.ru/index/0-164
О серии сказочных книг Шарля Робера-Дюма «Сказки моей бабушки» — http://yermolovich.ru/index/0-236

Видео Словари, которые я люблю (но не только о них) – Интервью Дмитрия Ермоловича (26 июня 2023 г.) канала Dmitry Ermolovich / Auditoria Books
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
11 июля 2023 г. 19:17:09
00:57:46
Другие видео канала
Д.И. Ермолович. Рябиновый костёр, или Есенин по-английскиД.И. Ермолович. Рябиновый костёр, или Есенин по-английскиО чём молчат грамматики (но должны знать переводчики). Лекция Д.И. ЕрмоловичаО чём молчат грамматики (но должны знать переводчики). Лекция Д.И. ЕрмоловичаПрофессиональные диалоги: беседа Д. Ермоловича с П. Палажченко 24.09.2020 (на площадке «Косинус Пи»)Профессиональные диалоги: беседа Д. Ермоловича с П. Палажченко 24.09.2020 (на площадке «Косинус Пи»)Д.И. Ермолович на канале Утро России 7 12 11 large.aviД.И. Ермолович на канале Утро России 7 12 11 large.aviОнлайн-курс Ермоловича и Палажченко. Цитаты 3-й неделиОнлайн-курс Ермоловича и Палажченко. Цитаты 3-й неделиILO World of Work Summit 07 06 2018ILO World of Work Summit 07 06 2018Лекция В.И. Ермолович «Обучение устному переводу в свете психолингвистического подхода И.А. Зимней»Лекция В.И. Ермолович «Обучение устному переводу в свете психолингвистического подхода И.А. Зимней»320x240kissinger primakov320x240kissinger primakovFinopolis 2017Finopolis 2017Мастер-класс Д.И. Ермоловича для участников конкурса устных переводчиков Cosinus Pi (сент. 2018)Мастер-класс Д.И. Ермоловича для участников конкурса устных переводчиков Cosinus Pi (сент. 2018)Detskaya Ploshchadka 26.01Detskaya Ploshchadka 26.01Cosinus Pi Contest semi-finals training (2018)Cosinus Pi Contest semi-finals training (2018)Interpreter Translates His ColleagueInterpreter Translates His ColleagueКак Чарльз оказался Карлом – Языковые тонкости, вып. 1Как Чарльз оказался Карлом – Языковые тонкости, вып. 1Верно ли перевели название романа Сэлинджера? — Языковые тонкости, вып. 3Верно ли перевели название романа Сэлинджера? — Языковые тонкости, вып. 3Читаем главу из книги В.К. Мюллера "Драма эпохи Шекспира"Читаем главу из книги В.К. Мюллера "Драма эпохи Шекспира"Неизвестный Кэрролл в новых переводахНеизвестный Кэрролл в новых переводахСинхронный перевод и экономический факультет МГУСинхронный перевод и экономический факультет МГУД.И. Ермолович. Ответы на вопросы слушателей лекции в Школе перевода СПбГУД.И. Ермолович. Ответы на вопросы слушателей лекции в Школе перевода СПбГУОнлайн-курс Ермоловича и Палажченко. Цитаты 1-й неделиОнлайн-курс Ермоловича и Палажченко. Цитаты 1-й недели
Яндекс.Метрика