Загрузка страницы

[한글자막] 우크라이나를 위해 러시아하고 전쟁하는 러시아 청년

부모님 모두 테러시아 연방 국적인이고 테러시아 연방에 살고 있는 모스깔리(Muscovites; русским 루쓰낌; old ruSSians - 우리로 치면 '조선놈')이고, 자신도 국적상 테러시아 국적인​인, 우크라이나에 사는 테러시아 청년(Russian; россиянином 라씨야니놈; new Russian - 우리로 치면 '한국인')이 우크라이나 동부지역을 침략한 테러시아 연방 편이 아니라 우크라이나를 위해서 총을 들고 테러시아 연방군에 맞서 싸우고 있는 사연.

"당신이 태어난 곳이 모국이 아니고, 당신이 살고 있는 곳이 당신의 조국입니다."라고 러시아 태생으로 우크라이나에 살고 있는 러시아인 쎄르히이 까삐또노브 씨가 말했다.

쎄르히이 씨는 우크라이나 국가방위군 소속 군인이다. 그의 국적은 테러시아 연방이다. 그의 아버지는 테러시아 빨갱이 군대에서 복무했고 소치에 살고 있다. 테러시아-우크라이나 전쟁 때문에 아버지하고 사이가 벌어졌다.

2014 년, 쎄르히이 씨는 우크라이나 내무부 소속 방위군으로 복무할 때 인간방패가 되어 유로마이단 (탈테러시아 및 유럽 복귀 운동) 시위대와 대치했었다. 그러나, 테러시아 연방이 우크라이나 내부 갈등에 점점 깊숙이 개입하는게 확실해지자 그는 우크라이나 내무부 소속 국가방위군에 자원 입대했다.

2014년 8월에는 비극적인 일로바이스크 철수 작전 실패로 테러시아 연방 정규군-분리주의자 무장폭도 연합군에 전쟁포로가 되어 감금되어 있었다. "하지만, 저희는 운이 좋았습니다. 러시아 공수부대원들이 때때로 길을 잃었거든요"라고 쎄르히이 씨가 말했다. 마침내 쎄르히이 씨는 포로 교환으로 풀려났다.

지금(2015년 1월)은 지역 주민을 지원하는 우크라이나 내무부 소속 국가방위군 내 민군협력과에서 일하고 있다.

그의 인터뷰 (2015년 1월) 장면 중에서 일부만 발췌, 영문 자막을 한글로 번역해서 한글자막을 삽입, 편집한 영상(1 분 16 초)을 올린다. 우크라이나에서 내부 분쟁을 조장하고, 터무니 없는 명분으로 우크라이나 영토를 침략, 점령한 테러시아 연방의 만행과 속셈을 전달하면서, 테러시아 연방의 허위선전 언론조작 공작에 속아 넘어간 세뇌인간들을 구제하고 싶은 간절한 마음에서...

아래 링크를 따라가면, 영어 자막 원본 영상 전편(8 분 7 초)을 볼 수 있다.

A Russian Fighting for Ukraine
Hromadske International
01/26/2015
http://en.hromadske.ua/articles/show/Russian_Fighting_for_Ukraine%20

Видео [한글자막] 우크라이나를 위해 러시아하고 전쟁하는 러시아 청년 канала Джонги Чої
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
4 февраля 2017 г. 0:17:18
00:01:17
Другие видео канала
The Ukraine National Flag Hoisting Ceremony - Aug. 24, 2017The Ukraine National Flag Hoisting Ceremony - Aug. 24, 2017[한글자막 영상] Kyiv Aerial Showreel 2017[한글자막 영상] Kyiv Aerial Showreel 2017븨쉬의봔까(Вишиванка)의 지역별 무늬와 색상의 의미븨쉬의봔까(Вишиванка)의 지역별 무늬와 색상의 의미Коли ти в армію ідеш - '네가 군대 갈 때' (한글 자막 삽입)Коли ти в армію ідеш - '네가 군대 갈 때' (한글 자막 삽입)(주)정수엔지니어링의 가축분뇨 고도 정화 시설 가동 장면(주)정수엔지니어링의 가축분뇨 고도 정화 시설 가동 장면Гей, пливе кача по Тисині (Корейські субтитри)Гей, пливе кача по Тисині (Корейські субтитри)What's a woman - Vaya Con Dios (with Lyrics)What's a woman - Vaya Con Dios (with Lyrics)[한글자막] Де ти тепер [데 띄 떼뻬르] 넌 지금 어디에[한글자막] Де ти тепер [데 띄 떼뻬르] 넌 지금 어디에[우크라이나 군가] Ой у лузі червона калина  우크라이나어-한글 자막[우크라이나 군가] Ой у лузі червона калина 우크라이나어-한글 자막Ой у лузі червона калина   (Ukrainian-English subtitles)Ой у лузі червона калина (Ukrainian-English subtitles)[한글자막] 우크라이나 독립군 군가 '야, 탄약 더 가져와!' Ах Лента за лентою набої подавай[한글자막] 우크라이나 독립군 군가 '야, 탄약 더 가져와!' Ах Лента за лентою набої подавайУкраїна - Тарас Петриненко (with subtitles of Ukrainian lyrics)Україна - Тарас Петриненко (with subtitles of Ukrainian lyrics)[한글자막] 우크라이나의 '꼬자끄 노래' Козацька пісня - Поріділо козацтво від втоми і ран[한글자막] 우크라이나의 '꼬자끄 노래' Козацька пісня - Поріділо козацтво від втоми і ран[한글자막] 봉기하라, 국민들이여! Повстань, народе мій! [뽀브쓰딴 나로데 미으][한글자막] 봉기하라, 국민들이여! Повстань, народе мій! [뽀브쓰딴 나로데 미으]Гей, соколи! [헤이, 쏘꼴의] 날아라 매들아! - 한글 자막 노래 영상Гей, соколи! [헤이, 쏘꼴의] 날아라 매들아! - 한글 자막 노래 영상Сонце низэнько [쏜쩨 늬젠꼬] 해는 지고요 - Марина Крапостина (1969-1999)Сонце низэнько [쏜쩨 늬젠꼬] 해는 지고요 - Марина Крапостина (1969-1999)우크라이나 국기의 날 국기 게양식 2019.8.23.우크라이나 국기의 날 국기 게양식 2019.8.23.Чорна Гора [초르나 호라] 검푸른 산 - 우크라이나 노래 (한글자막 삽입)Чорна Гора [초르나 호라] 검푸른 산 - 우크라이나 노래 (한글자막 삽입)Я піду в далекі гори  - Квітка Цісик 1989 (with subtitles of Ukrainian lyrics)Я піду в далекі гори - Квітка Цісик 1989 (with subtitles of Ukrainian lyrics)[한글자막] 우크라이나 민족주의자단 공식 단가 Зродились ми великої години -  Марш Нової Армії Гімн ОУН[한글자막] 우크라이나 민족주의자단 공식 단가 Зродились ми великої години - Марш Нової Армії Гімн ОУН
Яндекс.Метрика