Загрузка страницы

[한글자막] Де ти тепер [데 띄 떼뻬르] 넌 지금 어디에

일명 '키이브 왈츠'로 알려진 '넌 지금 어디에'를 번역해서 우크라이나어와 독음, 한글 자막을 삽입했다. 노랫말은 우리말에 어울리게 의역했다. 원래 뜻하고 얼마나 달라졌는지 궁금하면, 아래의 우크라이나어 원문을 직접 번역해 보기 바란다.

곡명 : Де ти тепер [데 띄 떼뻬르] 넌 지금 어디에
가수 : Квітка Цісик [끄뷔뜨까 찌씍]
(альбом "Два кольори") [알봄 드봐 꼴오릐] 앨범 '2 가지 색깔' 수록곡
작사 : Борис Палійчук [보릐쓰 빨리으축]
작곡 : Ігор Шамо [이호르 솨모], Вадим Гомоляка [봐딈 호몰랴까]

Місто спить, згасли вогні,
Разом гуляли з тобою всю ніч ми.
Згадка прощання, перші признання...
Де тепер вони?
Ми гадали, зустрічі ждали,
Та пройшли ті дні

Ти сказав: "і в час біди
Дружби такої ніхто не зітре з землі"
Довга розлука, віддалі мука
Ти в душі завжди!

В даль полинеш, все покинеш
Прийдеш знов сюди.

Відгукнись! Де ти в цей час?
Знаю, ти згадував в горі мене не раз...
Весняні ночі стали коротші,
Тільки не для нас

Все промине, в даль полине
Наш любимий вальс.
Наш любимий вальс.

원본 출처 : https://youtu.be/TfgeVZfpBec?list=RDTfgeVZfpBec

Видео [한글자막] Де ти тепер [데 띄 떼뻬르] 넌 지금 어디에 канала Джонги Чої
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
30 января 2017 г. 9:24:05
00:03:41
Другие видео канала
The Ukraine National Flag Hoisting Ceremony - Aug. 24, 2017The Ukraine National Flag Hoisting Ceremony - Aug. 24, 2017[한글자막 영상] Kyiv Aerial Showreel 2017[한글자막 영상] Kyiv Aerial Showreel 2017븨쉬의봔까(Вишиванка)의 지역별 무늬와 색상의 의미븨쉬의봔까(Вишиванка)의 지역별 무늬와 색상의 의미Коли ти в армію ідеш - '네가 군대 갈 때' (한글 자막 삽입)Коли ти в армію ідеш - '네가 군대 갈 때' (한글 자막 삽입)(주)정수엔지니어링의 가축분뇨 고도 정화 시설 가동 장면(주)정수엔지니어링의 가축분뇨 고도 정화 시설 가동 장면Гей, пливе кача по Тисині (Корейські субтитри)Гей, пливе кача по Тисині (Корейські субтитри)What's a woman - Vaya Con Dios (with Lyrics)What's a woman - Vaya Con Dios (with Lyrics)[우크라이나 군가] Ой у лузі червона калина  우크라이나어-한글 자막[우크라이나 군가] Ой у лузі червона калина 우크라이나어-한글 자막Ой у лузі червона калина   (Ukrainian-English subtitles)Ой у лузі червона калина (Ukrainian-English subtitles)[한글자막] 우크라이나 독립군 군가 '야, 탄약 더 가져와!' Ах Лента за лентою набої подавай[한글자막] 우크라이나 독립군 군가 '야, 탄약 더 가져와!' Ах Лента за лентою набої подавайУкраїна - Тарас Петриненко (with subtitles of Ukrainian lyrics)Україна - Тарас Петриненко (with subtitles of Ukrainian lyrics)[한글자막] 우크라이나의 '꼬자끄 노래' Козацька пісня - Поріділо козацтво від втоми і ран[한글자막] 우크라이나의 '꼬자끄 노래' Козацька пісня - Поріділо козацтво від втоми і ран[한글자막] 봉기하라, 국민들이여! Повстань, народе мій! [뽀브쓰딴 나로데 미으][한글자막] 봉기하라, 국민들이여! Повстань, народе мій! [뽀브쓰딴 나로데 미으]Гей, соколи! [헤이, 쏘꼴의] 날아라 매들아! - 한글 자막 노래 영상Гей, соколи! [헤이, 쏘꼴의] 날아라 매들아! - 한글 자막 노래 영상Сонце низэнько [쏜쩨 늬젠꼬] 해는 지고요 - Марина Крапостина (1969-1999)Сонце низэнько [쏜쩨 늬젠꼬] 해는 지고요 - Марина Крапостина (1969-1999)[한글자막] 우크라이나를 위해 러시아하고 전쟁하는 러시아 청년[한글자막] 우크라이나를 위해 러시아하고 전쟁하는 러시아 청년우크라이나 국기의 날 국기 게양식 2019.8.23.우크라이나 국기의 날 국기 게양식 2019.8.23.Чорна Гора [초르나 호라] 검푸른 산 - 우크라이나 노래 (한글자막 삽입)Чорна Гора [초르나 호라] 검푸른 산 - 우크라이나 노래 (한글자막 삽입)Я піду в далекі гори  - Квітка Цісик 1989 (with subtitles of Ukrainian lyrics)Я піду в далекі гори - Квітка Цісик 1989 (with subtitles of Ukrainian lyrics)[한글자막] 우크라이나 민족주의자단 공식 단가 Зродились ми великої години -  Марш Нової Армії Гімн ОУН[한글자막] 우크라이나 민족주의자단 공식 단가 Зродились ми великої години - Марш Нової Армії Гімн ОУН
Яндекс.Метрика