Загрузка страницы

虾米肉碎辣炒四棱豆 Stir-Fried Winged Bean With Dried Shrimp & Chili

只要花点时间用慢火把红辣椒炒出红油去青味,再选用嫩的四棱豆做这菜,一道好吃惹味的下饭菜又上桌啦!

分量:3 - 4人份
准备时间:15分钟
煮时:25分钟

材料A:
200克 四棱豆 (斜切小段)
3汤匙/100克 猪绞肉
50克/1把 虾米
1茶匙 糖
少许 热水
5汤匙 油

材料B:
3瓣 蒜头(去衣舂茸)
3粒 红葱头(去衣舂茸)
5条 红辣椒(舂茸)
3条 小辣椒 (舂茸)

准备功夫:
1. 虾米泡软,沥水剁碎

做法:
1. 热锅下油, 加入蒜头红葱头茸, 文火炒匀爆香
2. 下辣椒茸,炒匀爆至出辣椒油
3. 加入糖和虾米,炒匀爆至虾米变金黄色
4. 转大火, 加入猪绞肉, 炒至变色
5. 下四棱豆,炒匀片刻
6. 加入热水*,炒至四棱豆变软,收水
7. 熄火出锅,趁热享用

* 小提示:吃得比较咸的朋友可自行加入盐或酱油调味
The success factors of this dish are to make great chili oil patiently and pick tender-ish winged beans.

Portion: 3-4 pax
Prep Time: 15 minutes
Cook Time: 25 minutes

Ingredients (Set A):
200 g winged bean (cut diagonally)
100 g minced pork
50 g dried shrimps
1 tsp sugar
some hot water
5 tbsp cooking oil

Ingredients (Set B):
3 cloves garlic (peel off the skin & mash)
3 pc shallot (peel off the skin & mash)
5 pc red chili (mash)
3 pc cili padi (mash)

Preparation:
1. Soak dried shrimp until softened, drain & mince

Steps:
1. Heat the wok with oil, add garlic & shallot, saute with low heat
2. Add mashed red chili & cili padi, fry until chili oil extracts
3. Add sugar & dried shrimp, fry until dried shrimp turns golden brown
4. Switch to high heat, add minced pork, fry until it changes color
5. Add winged bean, fry quickly
6. Add hot water*, fry until winged bean softens
7. Turn off the gas, it’s done!

* Tips: You may add salt or soy sauce to adjust the taste to your preference
#南洋风味家常菜单 #nanyangkitchen

Visit our website for more recipe: https://www.nanyangkitchen.co/
Like us on FB: https://www.facebook.com/nanyangkitchen.co/
Follow us on IG: https://www.instagram.com/nanyangkitchen.co/
Subscribe to our YT channel: https://www.youtube.com/c/nanyangkitchen

Видео 虾米肉碎辣炒四棱豆 Stir-Fried Winged Bean With Dried Shrimp & Chili канала Nanyang Kitchen 南洋小厨
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 сентября 2020 г. 7:00:02
00:04:01
Яндекс.Метрика