Загрузка страницы

Алесь Камоцкі - Клён стары (2008)

Словы Міхаіла Матусоўскага
Пераклад Алеся Камоцкага
http://ales.by-kraj.com/cgi-bin/krs.pl?R=ac

Клён стары у двары
Шыбу мацае лістом,
Нібы кліча перайсціся надвячоркам.
Як у сне, сэрца мне
Агарнула хараством
Ад таго, што ты ўжо блізка, мая зорка.

Снегапад, снегапад,
Снегапад згубіў свой снег,
Свет, мінаючы зіму, ў вясну імкнецца.
А чаму, а чаму,
А чаму так лёгка мне,
А таму, што ты мне хутка усміхнешся.

Небасхіл, небасхіл
Прыглушыў агні свае,
Таямніцу пахаваўшы ў небе чыстым.
І калі на зямлі
Спеў гармонік раздае,
Справа ў тым, што пакахалі гарманіста.

Видео Алесь Камоцкі - Клён стары (2008) канала secondbelarus
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 марта 2010 г. 8:10:07
00:03:16
Яндекс.Метрика