Загрузка страницы

Алесь Камоцкі - Утомлённое солнце (2008)

Словы Зянона Фрыдвальда
Пераклад Алеся Камоцкага
Музыка Ежы Пецярбургскага
http://ales.by-kraj.com/cgi-bin/krs.pl?R=ac

Так натомлена сонца
Развіталася з морам,
Ты сказала з дакорам —
Каханне — зман.

Ахінутыя сумам,
Без тугі, без адчаю
Твае словы гучалі,
Гусцеў туман.

Развітанне не шукае сэнсу,
Развітанне проста настае.

Так натомлена сонца
Развіталася з морам,
Ні цябе, ні дакору
Няма ў мяне.

Так натомлена сонца
Развіталася з морам,
Ні цябе, ні дакору
Ў мяне няма.
--------------------------------------------------------
"To Ostatnia Niedziela"
Słowa: Zenon Friedwald
Muzyka: Jerzy Petersburski
http://nfo.net/euro/ep.html

Teraz nie pora szukać wymówek,
Fakt, że skończyło się,
Dziś przyszedł drugi, bogatszy
l lepszy ode mnie,
l wraz z tobą skradł szczęście me!
Jedną mam prośbę, może ostatnią
Pierwszą od wielu lat:
Daj mi tę jedną niedzielę, ostatnią niedzielę,
A potem niech wali się świat!

To ostatnia niedziela,
Dzisiaj się rozstaniemy,
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas.
To ostatnia niedziela,
Więc nie żałuj jej dla mnie,
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz.
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała,
A co ze mną będzie, któż to wie?
To ostatnia niedziela,
Moje sny wymarzone,
Szczęście tak upragnione
Skończyło się!

Pytasz co zrobię i dokąd pójdę.
Dokąd mam iść? Ja wiem!
Dziś dla mnie jedno jest wyjście,
Ja nie znam innego,
Tym wyjściem jest... no, mniejsza z tem.
Jedno jest ważne, masz być szczęśliwa,
O mnie już nie troszcz się.
Lecz zanim wszystko się skończy,
Nim los nas rozłączy ,
Tę jedną niedzielę daj mnie.
--------------------------------------------------------

"The Last Sunday"
a.k.a. "The Suicide Tango" a.k.a. "The Death Tango"
http://nfo.net/euro/ep.html

Now isn't the time to search for excuses,
The Fact is that it is ended.
Today a second, richer, better one than me came,
and that one, together with you, stole my happiness!

For you - I have this request, maybe the last one, the first in many years:
give me this one Sunday,
One Last Sunday and then let the world bash!
It is the Last Sunday,
today we will part,
today we will split up for all eternity.

It is The Last Sunday, so don't begrudge it for me.
Today, look affectionately at me for the last time.
You will still be going on to have more of these Sundays
and what with me will be done, who knows?
It is The Last Sunday, my dream dreams,
such longed-for Luck has ended!

You are asking what I will do and where I will go.
Where am I supposed to go?
Today I know there is one solution for me
I don't know another,
the only way out...how?
-never mind.

One thing is important,
You must be happy,
and no longer care about me.
Yet, before it ends,
- before fate separates us,
give this one Last Sunday to me.
--------------------------------------------------------

Слова Иосифа Альвека
http://ru.wikipedia.org/wiki/Утомлённое_солнце

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось —
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаёмся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Видео Алесь Камоцкі - Утомлённое солнце (2008) канала secondbelarus
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 марта 2010 г. 8:06:58
00:02:55
Яндекс.Метрика