"Sculpting Egypt: Mokhtar between Revolution and the Visual Arts" by Emad Abou Ghazi
The Center for Translation Studies presents an interdisciplinary lecture by Ahmad Ali Badawi, Egyptian researcher and translator from French into Arabic. In his lecture entitled "A Contemporary Odyssey: Dialectics of Love and Torture in Twentieth Century Egypt", Badawi discusses the intricate process of translating the work of Mahmoud Hussein, which is pseudonym for a pair of Egyptian communist writers (Bahgat Elnadi and Adel Rifaat) living in France. Their works are not only about political and religious issues, but include novels about love and relationships under the Nasser regime, which was restrictive for communists at the time.
Видео "Sculpting Egypt: Mokhtar between Revolution and the Visual Arts" by Emad Abou Ghazi канала AUC, School of Humanities and Social Sciences
Видео "Sculpting Egypt: Mokhtar between Revolution and the Visual Arts" by Emad Abou Ghazi канала AUC, School of Humanities and Social Sciences
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
15 февраля 2018 г. 21:35:27
01:44:01
Другие видео канала
![على خطى الشعراء: ثيمات شعرية في التصوف المبكر](https://i.ytimg.com/vi/5Sx7gP7Aebw/default.jpg)
![The Department of Applied Linguistics](https://i.ytimg.com/vi/2jt1D-SP8us/default.jpg)
![Psychology Department](https://i.ytimg.com/vi/BzMnfK9c314/default.jpg)
![The Department of English and Comparative Literature](https://i.ytimg.com/vi/N2_6z596js4/default.jpg)
![“An Introduction to Digital Tools for Arabic Geniza Documents” by Marina Rustow](https://i.ytimg.com/vi/-8Vpxtb5Q3k/default.jpg)
![Tracing the Archangel Michael's Bun Devotion to Antiquity](https://i.ytimg.com/vi/xq0xFabr89g/default.jpg)
![From Islamic Calligraphic Arts to Modern Arab Design](https://i.ytimg.com/vi/YI8ie2-FAKE/default.jpg)
!["The Secret Power of Time: How to Influence Our Decisions and Impact National Destinies"](https://i.ytimg.com/vi/eyxfjrsDDQk/default.jpg)
![Nov 4 Provost Lecture - Wadie Said](https://i.ytimg.com/vi/Ubi04HpuJE4/default.jpg)
![Making Room for Faith?](https://i.ytimg.com/vi/1sDRuHdjfz8/default.jpg)
!["Psychology of Fragments: Translating Mahmoud Darwish" by Fady Joudah](https://i.ytimg.com/vi/CpxTGjDs3vg/default.jpg)
![Deconstructing the Notion of Literary Genre: Ancient Egyptian and Premodern Arabic Poetics](https://i.ytimg.com/vi/fepm-bti-xA/default.jpg)
![Arabic Cultural Program Nov 12 (Part 2)](https://i.ytimg.com/vi/D0m2ljIVaoA/default.jpg)
![The Department of International and Comparative Education](https://i.ytimg.com/vi/tT1Lf-Ds-0A/default.jpg)
!["Together: Collaborative Translation of the Untranslatable" by Ferial Ghazoul Part 2](https://i.ytimg.com/vi/M425NRtp4OI/default.jpg)
![The Principle of Sufficient Reason in Kant and Hume](https://i.ytimg.com/vi/7IpJPELQsag/default.jpg)
![“Superheroes in Translation: Constructions and Deconstructions"](https://i.ytimg.com/vi/2K6EHGkrxQg/default.jpg)
![“Translating the Fantastic: A Wizard of Earthsea as an Example" by Dr. Mona El Namoury](https://i.ytimg.com/vi/4ybBdHJd7Uc/default.jpg)
![The Department of Political Science](https://i.ytimg.com/vi/7CSlnAPYBe0/default.jpg)
![Qahwa and Kalam Series Lecture: "Did Arabs Invent the Long-Distance Relationship?"](https://i.ytimg.com/vi/VxBqnjZL29w/default.jpg)