Загрузка страницы

UTIC-2013. Как стать переводчиком нарасхват: советы фрилансерам по взаимодействию с бюро переводов

МАРИНА ТРОКАЙ
директор по кадрам бюро переводов Promova

Презентация для опытных и начинающих фрилансеров о том, как себя преподносить работодателю, независимо от предыдущего профессионального опыта.
- Как правильно составить резюме. Примеры.
- Чего не стоит писать в резюме. Примеры.
- Как сразу обратить на себя внимание работодателя (имя файла, сопроводительный текст)
Процедуры подбора персонала, важность их соблюдения.

Видео UTIC-2013. Как стать переводчиком нарасхват: советы фрилансерам по взаимодействию с бюро переводов канала Ukrainian Translation Industry Conference
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
22 октября 2013 г. 12:58:46
00:37:01
Другие видео канала
UTIC-2014. Развитие навыков синхронного перевода. Анна ИванченкоUTIC-2014. Развитие навыков синхронного перевода. Анна ИванченкоБыстрые деньги во фриланс-переводеБыстрые деньги во фриланс-переводеБытие переводчиков (профизнанка)Бытие переводчиков (профизнанка)Дубляж як виклик професії перекладача. UTICamp-2020Дубляж як виклик професії перекладача. UTICamp-2020Трудности перевода. Павел ПалажченкоТрудности перевода. Павел Палажченко27. США MIAMI Рабочие будни переводчика. Как проходит мой день27. США MIAMI Рабочие будни переводчика. Как проходит мой деньНовогодний семинар Cat-Translate. Резюме переводчика. Тестовые заданияНовогодний семинар Cat-Translate. Резюме переводчика. Тестовые заданияСоветы по изучению английского языка от профессионального переводчика Като ЛомбСоветы по изучению английского языка от профессионального переводчика Като ЛомбОтветы на вопросы: как пробиться в издательства и переводить художественную литературуОтветы на вопросы: как пробиться в издательства и переводить художественную литературуОпыт полного отказа от услуг людей с образованием «переводчик». UTICamp-2016.Опыт полного отказа от услуг людей с образованием «переводчик». UTICamp-2016.Как стать успешным переводчиком? Бизнес переводаКак стать успешным переводчиком? Бизнес переводаКак начать работать переводчиком из домаКак начать работать переводчиком из домаСинхронный перевод: заработок или образ жизни. Откровения профессионального переводчика из США.Синхронный перевод: заработок или образ жизни. Откровения профессионального переводчика из США.10 уроків для усних перекладачів після пандемії COVID-19. UTICamp-202010 уроків для усних перекладачів після пандемії COVID-19. UTICamp-2020В.В.ПОЗНЕР: переводчик -неблагодарная работа.В.В.ПОЗНЕР: переводчик -неблагодарная работа.Как начать работать письменным переводчиком: краткое руководствоКак начать работать письменным переводчиком: краткое руководствоВебинары UTIC-2013. Локализация приложений для мобильных телефоновВебинары UTIC-2013. Локализация приложений для мобильных телефоновSDL Trados Studio 2014 мастер-классSDL Trados Studio 2014 мастер-классреальное видео работы CRM для бюро переводов (crmfortranslation@gmail.com)реальное видео работы CRM для бюро переводов (crmfortranslation@gmail.com)Как стать переводчиком самостоятельно. Бесцельные вопросы. Елена Шипилова.Как стать переводчиком самостоятельно. Бесцельные вопросы. Елена Шипилова.
Яндекс.Метрика