Загрузка страницы

Nasreddin Hodja went to prune – Macedonian Greek Collection

Nazmi Soylu recounts a funny story in Macedonian Greek, Vallahades variety.

Vanishing Languages and Cultural Heritage (VLACH) ID-number: mace1251TRV0022a

Description:
Nazmi Soylu recounts a short and funny story in Macedonian Greek (Vallahades or Valaades variety) about Nasreddin Hodja. Nasreddin Hodja's adventures were very popular in the past, not only among the Turks, but also among Greek and other Balkan populations. He sometimes appears as witty, sometimes wise, but often as a fool or the butt of a joke; his stories usually have a simple humour and a pedagogic nature. In this example, he went to prune a tree. He sat onto the branch in such a way that he fell down when the branch was cut off. He pretended to be dead. The others believed this was another of his jokes and put him in a grave. Afterwards they said to each other that someone should go and stab the coffin, in order that all of them could see Nasreddin's reaction. A man did this, but he stabbed Nasreddin’s robe with his knife and not the man himself. Nasreddin got up immediately. On seeing him, the man became so scared that he seemed to be dead. Nasreddin laughed and said to him: You came to see if I am dead but you died! Nazmi is good speaker of the Vallahades variety which originates from the Grevena (Grebene) district in Western Macedonia. The narrator's parents came from the village of Kivotos (Kriftsi). They were forced to leave their West Macedonian homeland due to the population exchange between Greece and Turkey (Treaty of Lausanne 1923).
Cite as:
Nastradín Χódʒas paĭ na kɫaðépʃ – Nasreddin Hodja went to prune; performer: Namzi Soylu, camera/ interview: Thede Kahl, Andreea Pascaru, transcription/ translation: Thede Kahl, Sotirios Rousiakis, editor: Antonio Fichera, retrieved from www.oeaw.ac.at/VLACH, ID-number: mace1251TRV0022a.

You can access our Macedonian-Greek video/audio/transcription collection on our website:
https://www.oeaw.ac.at/vlach/collections/greek-varieties/macedonian-greek
Here you can subscribe to our Facebook channel:
https://www.facebook.com/VLACH.OEAW/

About VLACH
The Commission Vanishing Languages and Cultural Heritage (VLACH) aims to contribute to the academic knowledge of the world’s linguistic diversity by investigating nondocumented and lesser-documented languages and varieties. VLACH is committed to develop strategies of language maintenance and to nurture cultural heritage in close collaboration with the diverse communities involved in the VLACH projects.

To know more about VLACH visit:
https://www.oeaw.ac.at/vlach/

Видео Nasreddin Hodja went to prune – Macedonian Greek Collection канала Vanishing Languages and Cultural Heritage
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
17 мая 2021 г. 17:54:38
00:02:33
Яндекс.Метрика