Загрузка страницы

Aprender ALEMÁN - Nebensätze: OBWOHL vs. TROTZDEM - oraciones subordinadas

¿Quieres hablar alemán fluido? Esta es una lección de alemán para aprender sobre un tema muy importante en la gramática de este idioma: Nebensätze (oraciones subordinadas), utilizando los adverbios “obwohl” y “trotzdem”. Aquí vas a aprender sobre como funciona la esructura de la oración en alemán cuando utilizas esta palabras, las cuales son comunes en conversaciones en alemán del día a día. Todo está explicado en español fácil y rápido. Vas a aprender sobre los usos de estás importantes palabras en oraciones en alemán. Aprender alemán en YouTube.
Sígueme en Instagram. Tomas.der.Profe:
https://www.instagram.com/tomas.der.profe/
No olvides suscribirte a mi canal aquí:
https://www.youtube.com/channel/UCKYV1NVmC5zrhDYwoQ4o-uw

En Facebook me puedes contactar. Spanisch mit Tomás:
https://www.facebook.com/Tomas.der.Profe/?ref=bookmarks

Transcripción del video:

Hallo hallo, ich bin Tomás
¡Tu profesor de aleman favorito!
Y hoy vas a aprender sobre las oraciones subordinadas (Nebensätze en alemán) un tema importante: con las conjunciones y adverbios alemanes TROTZDEM y OBWOHL
Obwohl significa AUNQUE en español y TROTZDEM sin EMBARGO. Ya expliqué el tema de hoy.
RICHTIG!
JA!!!!!!
Aunque…
AUNQUE???
Aunque TROTZDEM también puede significar AUNQUE
Ya empezó la confusión
Bueno, primero: ¿qué son las NEBENSÄTZE?
Cuando decimos dos oraciones, que las unimos para formar una, en español tenemos la oración principal y la oración subordinada, que en alemán son der Hauptsatz y der Nebensatz respectivamente. Hay muchas palabras que se pueden usar tanto en alemán como en español para unir dichas oraciones, y aquí hablaremos de como hacer eso con OBWOHL y TROTZDEM, ya que---
AY AY AY AY AY dame un par de ejemplo que ya me estás enredando…
Ich habe Rosa zu meiner Party eingeladen. Sie ist nicht gekommen.
Aquí vamos a combinar dos oraciones y la segunda oración va a describir la "consecuencia inesperada" de una acción. Y para unir las oraciones vamos a usar OBWOHL…
Rosa ist nicht zu meiner Party gekommen, obwohl ich sie eingeladen habe.
Rosa ist nicht zu meiner Party gekommen, obwohl ich sie eingeladen habe.
La Hauptsatz contiene la consecuencia inesperada (Rosa ist nicht zu meiner Party gekommen)
Y esta consecuencia la describimos en la Nebensatz con OBWOHL
...obwohl ich sie eingeladen habe.
OJO
OJO
Cuando usamos OBWOHL en una oración se coloca el verbo al final de la frase.
También se puede cambiar la posición de la Hauptsatz y la Nebensatz:
Obwohl ich sie eingeladen habe, ist Rosa nicht zu meiner Party gekommen.
Obwohl ich sie eingeladen habe, ist Rosa nicht zu meiner Party gekommen.

Por cierto, algo que no se me olvide. Un momento.

Este video va dedicado a "Nas5g2001" de Instagram

o mejor conocido como Alexander, de Perú. Hallo!!

Continuamos...

Ahora… TROTZDEM.
Ich habe Rosa eingeladen, trotzdem ist sie nicht zu meiner Party gekommen.
Ich habe Rosa eingeladen, trotzdem ist sie nicht zu meiner Party gekommen.
Y aquí TROTZDEM significa SIN EMBARGO. Lo veo fácil.
También podemos combinar ABER con TROTZDEM para dar más entonación al asunto…
Ich habe Rosa eingeladen, aber trotzdem ist sie nicht zu meiner Party gekommen.
Ich habe Rosa eingeladen, aber trotzdem ist sie nicht zu meiner Party gekommen.
Y si uso TROTZDEM como OBWOHL para decir AUNQUE..
Rosa ist nicht zu meiner Party gekommen, trotzdem ich sie eingeladen habe.
¿Es también correcto?
HMMMMM… sí!
¿Entonces cuál es la diferencia realmente?
Bueno, en realidad en ambas oraciones tanto con OBWOHL como con TROTZDEM estás expresando lo mismo, solo que cuando usas TROTZDEM con el sentido de SIN EMBARGO se marca la consecuencia inesperada de la acción “trotzdem ist sie nicht zu meiner Party gekommen”
y con OBWOHL no se marca está consecuencia, sino que se habla de lo que pasó antes: “obwohl ich sie eingeladen habe.”
Pero cuando quiero usar TROTZDEM con el significado de AUNQUE o NO OBSTANTE se usa igual que OBWOHL en la oración...
CORRECTO. Formas la oración como lo harías usando OBWOHL pero en lugar de OBWOHL usas TROTZDEM,
aunque en este sentido la gente usa mayormente OBWOHL.
Trotzdem se usa más en el sentido de cuando significa SIN EMBARGO.
Jetzt kommt das Video zum Schluss, obwohl mein Lehrer weiter reden möchte…
Jetzt kommt das Video zum Schluss, obwohl mein Lehrer weiter reden möchte…
DAS IST ALLES FÜR HEUTE!
Vielen Dank
Encuéntranos en Facebook como: Spanisch mit Tomás
Y en Instagram: tomas.der.profe.
Y… SUSCRÍBETE
TSCHÜß!

Vielen Dank!!

Tomaleman
Alemán con Tomás
aprender aleman con tomas
aprender aleman online para hispanohablantes

#aprenderaleman
#tomaleman

Видео Aprender ALEMÁN - Nebensätze: OBWOHL vs. TROTZDEM - oraciones subordinadas канала TomAleman
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 февраля 2019 г. 12:45:00
00:05:59
Яндекс.Метрика