金針雲耳蒸滑雞 Steamed Chicken With Dried Lily Bud And Cloud Ear Fungus (有字幕 With Subtitles)
雞1隻,金針15克,雲耳15克,薑1塊,葱頭2粒,蒜頭2粒。
金針雲耳浸軟,雞洗淨去骨(可選擇不去),切件,加入葱頭、薑絲、蒜蓉,1茶匙生抽,1茶匙鹽,1茶匙蠔油,2茶匙糖,1湯匙紹酒,少許胡椒粉,拌勻,1湯匙生粉(澱粉/粟粉),拌勻,1湯匙油,拌勻,醃半小時。
金針雲耳洗淨晾乾水,1/4茶匙鹽,少許油,拌勻,再與雞肉一同拌勻,大火蒸15分鐘(如雞肉沒有重叠蒸12分鐘)。
1 whole chicken, dried lily buds 15g, cloud ear fungus 15g, 1 ginger, 2 shallots, 2 cloves garlic.
steps:
soak the dried lily buds & cloud ear fungus to soft, wash the chicken & debone (optionally with bone), cut in pieces, add shallots, ginger sticks, minced garlic, soy sauce 1 tsp, salt 1 tsp, oyster sauce 1 tsp, sugar 2 tsp, cooking wine 1 tbsp (Chinese Shaoxing wine is better), a bit of white pepper, cornstarch 1 tbsp, cooking oil 1 tbsp, mix well, marinate for 30 mins. Wash & drain the lily buds & cloud ear fungus mix well with salt 1/4 tsp, a bit of cooking oil, then mix well with chicken, steam for 15 mins over high heat (steam for 12 mins if you sure the chicken pieces has no overlap).
**請點選在屏幕右下角 "字幕(c)" 符號来開啓字幕
Please click "Subtitle(c)" sign to turn on the subtitle at the right down corner"**
Видео 金針雲耳蒸滑雞 Steamed Chicken With Dried Lily Bud And Cloud Ear Fungus (有字幕 With Subtitles) канала 好易煮 oe cook
金針雲耳浸軟,雞洗淨去骨(可選擇不去),切件,加入葱頭、薑絲、蒜蓉,1茶匙生抽,1茶匙鹽,1茶匙蠔油,2茶匙糖,1湯匙紹酒,少許胡椒粉,拌勻,1湯匙生粉(澱粉/粟粉),拌勻,1湯匙油,拌勻,醃半小時。
金針雲耳洗淨晾乾水,1/4茶匙鹽,少許油,拌勻,再與雞肉一同拌勻,大火蒸15分鐘(如雞肉沒有重叠蒸12分鐘)。
1 whole chicken, dried lily buds 15g, cloud ear fungus 15g, 1 ginger, 2 shallots, 2 cloves garlic.
steps:
soak the dried lily buds & cloud ear fungus to soft, wash the chicken & debone (optionally with bone), cut in pieces, add shallots, ginger sticks, minced garlic, soy sauce 1 tsp, salt 1 tsp, oyster sauce 1 tsp, sugar 2 tsp, cooking wine 1 tbsp (Chinese Shaoxing wine is better), a bit of white pepper, cornstarch 1 tbsp, cooking oil 1 tbsp, mix well, marinate for 30 mins. Wash & drain the lily buds & cloud ear fungus mix well with salt 1/4 tsp, a bit of cooking oil, then mix well with chicken, steam for 15 mins over high heat (steam for 12 mins if you sure the chicken pieces has no overlap).
**請點選在屏幕右下角 "字幕(c)" 符號来開啓字幕
Please click "Subtitle(c)" sign to turn on the subtitle at the right down corner"**
Видео 金針雲耳蒸滑雞 Steamed Chicken With Dried Lily Bud And Cloud Ear Fungus (有字幕 With Subtitles) канала 好易煮 oe cook
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
鹹魚蒸肉餅 Steamed Pork Patty With Salted Fish #經典廣東手工菜 (字幕 With Subtitles)蔡一傑 / 《傑少煮意》第二十四集 - 傑少冬菇蒸滑雞吃了十幾年的雞肉,還是這種家常做法最好吃,聞香味美,下酒下飯Steam Chicken with Black Fungus and Dried Mushrom〈 職人吹水〉 蟲草花 雲耳臘腸 蒸雞5個雞蛋 加 金針菇,簡單一做,營養又美味,你肯定沒吃過 ! 出鍋比紅燒肉還香 ! 天天相見廚房 !豉油皇蒸雞肶 Steamed Chicken Legs in Soy Sauce (有字幕 With Subtitles)Hakka Fried Pork Belly 客家南乳炸肉 | Mr. Hong Kitchen金針雲耳蒸滑雞 超滑 超好味 太好吃了冬菇炆雞(電飯煲簡易版) Braised Chicken With Dried Mushroom (Rice Cooker Way) (有字幕 With Subtitles)这才是鸡肉最好吃的做法,我家一周吃5次,刚上桌就扫光,真解馋Chicken practiceFish Sauce Fried Bee Hoon 鱼露炒米粉 | Mr. Hong Kitchen簡易家常菜: 秘製金針雲耳冬菇蒸雞 蒸出滑滑的雞是有祕訣的 讓我話你知 (想看更多影片記得訂閱)做紅燒肉時,掌握這些小技巧,紅燒肉不腥不柴,軟爛入味口感好豉汁蒸排骨 Steamed Pork Ribs with Fermented Black Beans (有字幕 With Subtitles)蔥油手撕雞腿 Hand-Shredded Chicken Legs with Shallot Oil (有字幕 With Subtitles)糖醋排骨/無需油炸簡易版 Sweet & Sour Pork Ribs (No Deep-fry Simplified Version) **有字幕 With Subtitles**How to make Steamed Chicken with Golden Needle Fungus 《金针云耳蒸鸡》葱油鸡腿 这样做太好吃了,嫩滑鲜香,步骤简单一学就会 How to make scallion oil chicken , tender and delicious , simple steps臘味煲仔飯 Cantonese Lap-Mei(Preserved Meat) Clay Pot Rice **有字幕 With Subtitles**