Dieterich Buxtehude: Cantata "Herzlich lieb hab ich dich, o Herr", BuxWV 41 (5/6)
Dieterich [Dietrich, Diderich] Buxtehude (1637-1707)
Cantata "Herzlich lieb hab ich dich, o Herr", BuxWV 41
Mov. V - "Ach Herr, laß dein' lieb Engelein", 4-part Chorale
Libretto/Lyrics:
----------------
GRM: Original
ENG: Translation
FRA: Translation
POR: Translation
BuxWV41 III
GRM: Ach Herr, laß dein' lieb Engelein
ENG: O Lord, let thy sweet angels
FRA: Ah, Seigneur, fais porter par ton ange chéri
POR: Ah, Senhor, deixa os teus anjos queridos
GRM: am letzten End die Seele mein
ENG: at my last hour bear my soul
FRA: mon âme, à la fin de ma vie,
POR: levar a minha alma quando o fim chegar
GRM: in Abrahams Schoß tragen,
ENG: even to Abraham's bosom,
FRA: dans le sein d'Abraham,
POR: no colo de Abrãao,
GRM: den Leib in seinem Schlafkämmerlein
ENG: and let my body in its abode of sleep
FRA: et laisse mon corps reposer
POR: e deixa o meu corpo no sua morada final
GRM: gar sanft ohn einig Qual und Pein
ENG: quietly without torment and pain
FRA: paisiblement, sans peine ni tourment,
POR: tranquilamente, sem dor nem tormento,
GRM: ruhn bis am jüngsten Tage.
ENG: rest until the day of judgment.
FRA: dans sa dernière demeure, jusqu' au jour du Jugement.
POR: repousar até ao Juízo Final.
Видео Dieterich Buxtehude: Cantata "Herzlich lieb hab ich dich, o Herr", BuxWV 41 (5/6) канала The30YearOldVirgin
Cantata "Herzlich lieb hab ich dich, o Herr", BuxWV 41
Mov. V - "Ach Herr, laß dein' lieb Engelein", 4-part Chorale
Libretto/Lyrics:
----------------
GRM: Original
ENG: Translation
FRA: Translation
POR: Translation
BuxWV41 III
GRM: Ach Herr, laß dein' lieb Engelein
ENG: O Lord, let thy sweet angels
FRA: Ah, Seigneur, fais porter par ton ange chéri
POR: Ah, Senhor, deixa os teus anjos queridos
GRM: am letzten End die Seele mein
ENG: at my last hour bear my soul
FRA: mon âme, à la fin de ma vie,
POR: levar a minha alma quando o fim chegar
GRM: in Abrahams Schoß tragen,
ENG: even to Abraham's bosom,
FRA: dans le sein d'Abraham,
POR: no colo de Abrãao,
GRM: den Leib in seinem Schlafkämmerlein
ENG: and let my body in its abode of sleep
FRA: et laisse mon corps reposer
POR: e deixa o meu corpo no sua morada final
GRM: gar sanft ohn einig Qual und Pein
ENG: quietly without torment and pain
FRA: paisiblement, sans peine ni tourment,
POR: tranquilamente, sem dor nem tormento,
GRM: ruhn bis am jüngsten Tage.
ENG: rest until the day of judgment.
FRA: dans sa dernière demeure, jusqu' au jour du Jugement.
POR: repousar até ao Juízo Final.
Видео Dieterich Buxtehude: Cantata "Herzlich lieb hab ich dich, o Herr", BuxWV 41 (5/6) канала The30YearOldVirgin
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Telemann - Polish Concerto in G Major, TWV 43:G7 (2/4)J. S. Bach - "Ach wie flüchtig, ach wie nichtig", BWV 26 (6/6)J. S. Bach - "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" BWV 2 (2/6)J. S. Bach - Cantata "Bleib bei uns, denn es will Abend werden", BWV 6 (2/-)Elgar - Enigma Variations, Op. 36 (3/-)Händel - Concerto Grosso Op. 6, No. 1 in G Major, HWV 319 (4/4)Elgar - Enigma Variations, Op. 36 (9/-)Corelli - Concerto Grosso Op.6, No. 7 in D Major (4/5)Telemann - Polish Concerto in G Major, TWV 43:G7 (4/4)Telemann - "Paris Quartet No.1 in D Major", TWV 43:D2 (2/3)Zimmer/Gerrard - "Now We Are Free" from "Gladiator"J. S. Bach - Trio Sonata in E flat Major BWV 525 (2/3)J. S. Bach: Matthäus-Passion, BWV 244, (9/-)J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (5/6)Telemann - Polish Concerto in G Major, TWV 43:G7 (3/4)J. S. Bach: Matthäus-Passion, BWV 244, (5/-)Antonio Vivaldi - Concerto for two oboes in d minor RV 535 (2/-)Elgar - Enigma Variations, Op. 36 (4/-)J. S. Bach - "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" BWV 2 (4/6)J. S. Bach: Matthäus-Passion, BWV 244, (4/-)J. S. Bach - "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" BWV 2 (5/6)