Гимн ЧР Ичкерия (1991-2000) - " 'Ojalla ya marşo" [Русский перевод / Eng subs]
'Ojalla ya marşo - (Свобода или Смерть)
1991
Гимн Чече́нской Респу́блики Ичке́рия (чеч. Іожалла я маршо / Joƶalla ya marşo) — один из официальных государственных символов непризнанной Чеченской Республики Ичкерия. Представляет собой песню из пяти куплетов. В разных источниках слова гимна либо атрибутируются как народные, либо приписываются поэту Магомеду Нохчмахкахойскому (чеч. Мохьмад Нохчмахкахо) или Абузару Айдамирову. Авторство музыки также точно неизвестно. Согласно наиболее распространённой версии, её написал композитор Умар Бексултанов, по другой Али Димаев.
●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬●
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,
Iуьйранна лом угIуш тхан цIераш техкина.
Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,
Тархаш тIехь дой хьийзо дайша тхо Iамийна.
Халкъана, махкана наноша кхоьллина,
Цаьршинна эшначохь, майра дIахIиттина.
Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,
Халонех, бохамех курра чекхдийлина.
Мокхаза ламанаш даш хилла лаларах,
Дахарехь, къийсамехь яхь оха дIалур яц!
Бос Iаьржа ва латта молханах лелхарах,
Тхешан сий доьхкина, тхо лаьтта доьрзур дац.
Тхо цкъа а цхьаннена къарделла совцур дац,
Iожалла, я маршо - шиннех цхьаъ йоккхур ю!
Йижараша тхан чевнаш эшаршца ерзайо,
Хьомсарчу бIаьргаша хьуьнаршна гIиттадо.
Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,
Хьогалло тхаш бIарздахь, бецан тхин мийра ду!
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,
Халкъана, махкана, Далла а муьтIахь ду.
Видео Гимн ЧР Ичкерия (1991-2000) - " 'Ojalla ya marşo" [Русский перевод / Eng subs] канала XL Live
1991
Гимн Чече́нской Респу́блики Ичке́рия (чеч. Іожалла я маршо / Joƶalla ya marşo) — один из официальных государственных символов непризнанной Чеченской Республики Ичкерия. Представляет собой песню из пяти куплетов. В разных источниках слова гимна либо атрибутируются как народные, либо приписываются поэту Магомеду Нохчмахкахойскому (чеч. Мохьмад Нохчмахкахо) или Абузару Айдамирову. Авторство музыки также точно неизвестно. Согласно наиболее распространённой версии, её написал композитор Умар Бексултанов, по другой Али Димаев.
●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬●
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,
Iуьйранна лом угIуш тхан цIераш техкина.
Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,
Тархаш тIехь дой хьийзо дайша тхо Iамийна.
Халкъана, махкана наноша кхоьллина,
Цаьршинна эшначохь, майра дIахIиттина.
Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,
Халонех, бохамех курра чекхдийлина.
Мокхаза ламанаш даш хилла лаларах,
Дахарехь, къийсамехь яхь оха дIалур яц!
Бос Iаьржа ва латта молханах лелхарах,
Тхешан сий доьхкина, тхо лаьтта доьрзур дац.
Тхо цкъа а цхьаннена къарделла совцур дац,
Iожалла, я маршо - шиннех цхьаъ йоккхур ю!
Йижараша тхан чевнаш эшаршца ерзайо,
Хьомсарчу бIаьргаша хьуьнаршна гIиттадо.
Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,
Хьогалло тхаш бIарздахь, бецан тхин мийра ду!
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,
Халкъана, махкана, Далла а муьтIахь ду.
Видео Гимн ЧР Ичкерия (1991-2000) - " 'Ojalla ya marşo" [Русский перевод / Eng subs] канала XL Live
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Çeçen İçkerya Cumhuriyeti Milli Marşı (1991-2000) : "Ӏожалла я маршо" [Türkçe Altyazılı]Гимн Ингушетии - "Лоамий мехка хозагІа дола дакъа" ("В красивейшей части горного края")Гимн БНР (1920) - "Мы выйдзем шчыльными радами" [Рус суб / Eng subs]Lailahe İllallah - İmam Alimsultanov - ChechnyaНа Майдане развернули самый большой в мире флаг ИчкерииUkrainian Folk Song - Хай живе, вільна Україна (Long live, free Ukraine!)ГИМН КАВКАЗА (Хамзат Ханкаров)National Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria [1992-2004] | "Ӏожалла я маршо""Мен – тыва мен" - Anthem of the Tuva Republic (Russia)Гимн Аргентины – "Himno Nacional Argentino"Гимн Тывы - "Мен — тыва мен" ("Я — тувинец") [Русский перевод / Eng subs]「Regional Anthem」Noxçiyn Paçẋalq Noxçiyçö - Joƶalla ya marşoГимн Казахстана - "Менің Қазақстаным" (Сольное исполнение / Буквальный перевод) [Eng subs]Вставайте, Кавказа сыны!Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]Али Димаев - Бусулба сан Нохчий чоьAnthem of Buryatia - "Song about the native land" [Translation from Russian]Гимн Германии - "Einigkeit und Recht und Freiheit" [Сольное исполнение]Пісні чеченської війни | Chechen War SongsГимн Чечни Ичкерии