Загрузка страницы

Гимн Непала - "सयौं थुँगा फूलका" ("Мы — тысячи цветов ") [Русский перевод / Eng subs]

Мы — тысячи цветов (непальск. सयौं थुँगा फूलका) — государственный гимн Непала, принятый после отмены монархии 3 августа 2007 и написанный в национальном стиле.

●▬▬▬▬ஜ۩СЛОВА۩ஜ▬▬▬▬●
सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली।

सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली
सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली।

प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल
वीरहरूका रगतले, स्वतन्त्र र अटल।

ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल
अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल।

बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल
अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।

●▬▬▬▬ஜ۩Официальная транскрипция۩ஜ▬▬▬▬●
Sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī
Sārwabhaum bhai phailiekā, Mechi-Mahākālī

Sayaű thűgā phūlkā hāmī, euṭai mālā nepālī
Sārwabhaum bhai phailiekā, Mechi-Mahākālī

Prakritikā kotī-kotī sampadāko ā̃chal,
Vīrharūkā ragata le, swatantra ra aṭal

Gyānabhūmi, śhāntibhūmi Tarāī, pahād, himāl
Akhaṇḍa yo pyāro hāmro mātṛibhūmi Nepāl

Bahul jāti, bhāṣhā, dharma, sãnskṛti chan biśhāl
Agragāmī rāṣhṭra hāmro, jaya jaya Nepāl

Видео Гимн Непала - "सयौं थुँगा फूलका" ("Мы — тысячи цветов ") [Русский перевод / Eng subs] канала XL Live
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
4 апреля 2016 г. 16:59:27
00:01:09
Другие видео канала
Гимн Японии - "君が代" ("Царствование императора") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Японии - "君が代" ("Царствование императора") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Саудовской Аравии - "عاش الملك" ("Да здравствует Король") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Саудовской Аравии - "عاش الملك" ("Да здравствует Король") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Советского Союза - "Государственный гимн СССР" (1977-1991) [6 langs subs]Гимн Советского Союза - "Государственный гимн СССР" (1977-1991) [6 langs subs]Гимн Казахстана - "Менің Қазақстаным" (Сольное исполнение / Буквальный перевод) [Eng subs]Гимн Казахстана - "Менің Қазақстаным" (Сольное исполнение / Буквальный перевод) [Eng subs]Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]"Марш сибирских стрелков" - March of The Siberian Riflemen"Марш сибирских стрелков" - March of The Siberian RiflemenГимн Черногории - "Ој свијетла мајска зоро" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Черногории - "Ој свијетла мајска зоро" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Италии - "Il Canto degli Italiani" ("Песнь Итальянцев") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Италии - "Il Canto degli Italiani" ("Песнь Итальянцев") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Польши - "Mazurek Dąbrowskiego" ("Марш Домбровского") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Польши - "Mazurek Dąbrowskiego" ("Марш Домбровского") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Израиля - "הַתִּקְוָה" ("Надежда") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Израиля - "הַתִּקְוָה" ("Надежда") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Катара - "السلام الأميري" ("Мир Принцу") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Катара - "السلام الأميري" ("Мир Принцу") [Русский перевод / Eng subs]The National anthem of The Federal Republic of Nepal "Sayaun Thunga Phool Ka" (HD version)The National anthem of The Federal Republic of Nepal "Sayaun Thunga Phool Ka" (HD version)Гимн Тывы - "Мен — тыва мен" ("Я — тувинец") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Тывы - "Мен — тыва мен" ("Я — тувинец") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Индии - "জন গণ মন" ("Душа народа") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Индии - "জন গণ মন" ("Душа народа") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Сирии - "حُمَاةَ الدِّيَار" ("Стражи Родины") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Сирии - "حُمَاةَ الدِّيَار" ("Стражи Родины") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Афганистана - "دا وطن افغانستان دی" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Афганистана - "دا وطن افغانستان دی" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Ингушетии - "Лоамий мехка хозагІа дола дакъа" ("В красивейшей части горного края")Гимн Ингушетии - "Лоамий мехка хозагІа дола дакъа" ("В красивейшей части горного края")Гимн Германии - "Einigkeit und Recht und Freiheit"  [Сольное исполнение]Гимн Германии - "Einigkeit und Recht und Freiheit" [Сольное исполнение]Гимн Австрийской Империи (1826) - "Gott erhalte Franz den Kaiser" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Австрийской Империи (1826) - "Gott erhalte Franz den Kaiser" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Украины (1991-2003) - "Ще не вмерла України ні слава, ні воля"Гимн Украины (1991-2003) - "Ще не вмерла України ні слава, ні воля"
Яндекс.Метрика