Загрузка страницы

Балада про Уту Наумбурзьку (Uta of Naumburg) -- Ukrainian ballad

Балада про Уту Наумбурзьку. Виконання, слова та музика Люцини Хворост з м. Харків. Аранжування і звукозапис Бориса Севастьянова. Ballad about Uta of Naumburg. Performance (in Ukrainian language), words and music by Lutsyna Khvorost, original poet and singer from Kharkiv, eastern Ukraine.

Lyrics in Ukrainian:

Епох борвії зазіхали люто --
та жоден з них краси її не вкрав,
її краси, що впіймано і скуто:
рожевий камінь, Наумбурґ, маркґраф...

Ти тужиш, Уто, о, ти тужиш, Уто,
ґотична туга -- тайна гостроти, --
чи то за тим, що стільки перебуто,
чи то за тим, що стільки ще іти?..

Вкарбовано у брилу гострокутну
субтельний жест, суворий рішенець,
німий протест і гордість неспокутну:
вінець важкий, та це -- її вінець.

Ти тужиш, Уто, о, ти тужиш, Уто,
ґотична туга -- тайна гостроти, --
чи то за тим, що стільки перебуто,
чи то за тим, що стільки ще іти?..

http://www.pisni.org.ua/songs/7270745.html

Видео Балада про Уту Наумбурзьку (Uta of Naumburg) -- Ukrainian ballad канала PilgrimX
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 октября 2013 г. 19:02:18
00:04:33
Яндекс.Метрика