Загрузка страницы

Жестова мова як рідна мова нечуючих _ Надія Горбунова

Люди з порушеннями слуху - окремий народ. Специфіка сприйняття інформації нечуючими. Різниця між жестовою мовою та мовою жестів. Популяризація жестової мови в Україні.
Відео записано у рамках проекту громадської організації "Соціальна перспектива" та Вінницького коледжу Університету "Україна" "Почуй мене серцем". Проект спрямований на висвітлення проблем та потреб української спільноти людей, що мають порушення слуху, популяризації професії перекладача української жестової мови серед молоді.
Відео виконане як дипломна робота у рамках підготовки за спеціальністю "Перекладач жестової мови" у Вінницькому коледжі та Полтавському коледжі Університету "Україна".
Дякуємо за допомогу та висловлюємо захоплення місіонерською діяльністю, активною громадською позицією у підготовці перекладачів української жестової мови адміністрації Вінницького коледжу та інституту, Полтавського коледжу та інституту Університету "Україна", викладачу-методисту гімназії номер 5 м. Шепетівки Ляшковій Наталії Олександрівні, викладачу Вінницького коледжу Якобчук Людмилі Михайлівній, громадській організації "Міст" та її голові Московець Наталії Олексіївні, а також вірянам Церкви Християн Віри Євангельської, диякону Стафіїву Миколі Петровичу та всій християнській громаді.

Видео Жестова мова як рідна мова нечуючих _ Надія Горбунова канала Соціальна перспектива
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
14 июля 2020 г. 22:01:50
00:05:17
Другие видео канала
Відеословник жестової мови. Частина 1, розділ 3Відеословник жестової мови. Частина 1, розділ 3Роль громадських організацій у суспільстві для людей з порушенням слуху _ Ірина ШостакРоль громадських організацій у суспільстві для людей з порушенням слуху _ Ірина ШостакЗал персональной конференции Social PerspectiveЗал персональной конференции Social PerspectiveПоняття соціальної інклюзії _ Юлія СущоваПоняття соціальної інклюзії _ Юлія СущоваПсихологічні особливості нечуючих та їх врахування у роботі перекладача-дактилолога _ Лея ГренюкПсихологічні особливості нечуючих та їх врахування у роботі перекладача-дактилолога _ Лея ГренюкЖестова пісня та її можливості в роботі з нечуючими людьми _ Тетяна Куччурян\ 1 частинаЖестова пісня та її можливості в роботі з нечуючими людьми _ Тетяна Куччурян\ 1 частинаЖести - дієсловаЖести - дієсловаНадія Дерев'яна - Батьківська моваНадія Дерев'яна - Батьківська моваВідеословник жестової мови. Частина 1, розділ 6Відеословник жестової мови. Частина 1, розділ 6Жестова моваЖестова моваЖести - маленькі словаЖести - маленькі словаВебінар з дистанційного навчання та інклюзії 15.08/Вступна частинаВебінар з дистанційного навчання та інклюзії 15.08/Вступна частинаВебінар  15.08/ 3 частина. Презентація VIP-студії від Оксани ГордійчукВебінар 15.08/ 3 частина. Презентація VIP-студії від Оксани ГордійчукЗаповіт Шевченка на різних мовах.Заповіт Шевченка на різних мовах.Чи треба боротися з суржикомЧи треба боротися з суржикомУкраїнський словник жестової мови. Частина 1Український словник жестової мови. Частина 1тріо "Крайня Хата" - Гімн Українській Мовітріо "Крайня Хата" - Гімн Українській МовіЖестова мова (2 частина)Жестова мова (2 частина)Жестова мова (1 частина)Жестова мова (1 частина)Відеословник жестової мови. Частина 1, розділ 1Відеословник жестової мови. Частина 1, розділ 1
Яндекс.Метрика