J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (4/6)
Johann Sebastian Bach (1685 - 1750)
"Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht", Recitative (Bass) from the cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern" (chorus), BWV 1, Mov. IV
Lyrics for Mov.IV
-----------------
GERMAN (Original)
Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht
Rührt meine Seele nicht;
Ein Freudenschein ist mir von Gott entstanden,
Denn ein vollkommnes Gut,
Des Heilands Leib und Blut,
Ist zur Erquickung da.
So muss uns ja
Der überreiche Segen,
Der uns von Ewigkeit bestimmt
Und unser Glaube zu sich nimmt,
Zum Dank und Preis bewegen.
ENGLISH (Translation)
No earthly gloss, no fleshly light
Could ever stir my soul;
A sign of joy to me from God has risen,
For now a perfect gift,
The Savior's flesh and blood,
Is for refreshment here.
So must, indeed,
This all-excelling blessing,
To us eternally ordained
And which our faith doth now embrace,
To thanks and praise bestir us.
ENGLISH (Alternative translation)
A glitter from the earth, a light from the body
does not move my soul;
there is a gleam of joy that comes to me from God,
for a perfect good,
the saviour's body and blood,
is there to give refreshment/new life.
by this abundant blessing,
which was intended for us from eternity
and is acquired by our faith,
be moved to thanks and praise.
Видео J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (4/6) канала The30YearOldVirgin
"Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht", Recitative (Bass) from the cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern" (chorus), BWV 1, Mov. IV
Lyrics for Mov.IV
-----------------
GERMAN (Original)
Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht
Rührt meine Seele nicht;
Ein Freudenschein ist mir von Gott entstanden,
Denn ein vollkommnes Gut,
Des Heilands Leib und Blut,
Ist zur Erquickung da.
So muss uns ja
Der überreiche Segen,
Der uns von Ewigkeit bestimmt
Und unser Glaube zu sich nimmt,
Zum Dank und Preis bewegen.
ENGLISH (Translation)
No earthly gloss, no fleshly light
Could ever stir my soul;
A sign of joy to me from God has risen,
For now a perfect gift,
The Savior's flesh and blood,
Is for refreshment here.
So must, indeed,
This all-excelling blessing,
To us eternally ordained
And which our faith doth now embrace,
To thanks and praise bestir us.
ENGLISH (Alternative translation)
A glitter from the earth, a light from the body
does not move my soul;
there is a gleam of joy that comes to me from God,
for a perfect good,
the saviour's body and blood,
is there to give refreshment/new life.
by this abundant blessing,
which was intended for us from eternity
and is acquired by our faith,
be moved to thanks and praise.
Видео J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (4/6) канала The30YearOldVirgin
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Telemann - Polish Concerto in G Major, TWV 43:G7 (2/4)J. S. Bach - "Ach wie flüchtig, ach wie nichtig", BWV 26 (6/6)J. S. Bach - "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" BWV 2 (2/6)J. S. Bach - Cantata "Bleib bei uns, denn es will Abend werden", BWV 6 (2/-)Elgar - Enigma Variations, Op. 36 (3/-)Händel - Concerto Grosso Op. 6, No. 1 in G Major, HWV 319 (4/4)Elgar - Enigma Variations, Op. 36 (9/-)Corelli - Concerto Grosso Op.6, No. 7 in D Major (4/5)Telemann - Polish Concerto in G Major, TWV 43:G7 (4/4)Telemann - "Paris Quartet No.1 in D Major", TWV 43:D2 (2/3)Zimmer/Gerrard - "Now We Are Free" from "Gladiator"J. S. Bach - Trio Sonata in E flat Major BWV 525 (2/3)J. S. Bach: Matthäus-Passion, BWV 244, (9/-)J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (5/6)Telemann - Polish Concerto in G Major, TWV 43:G7 (3/4)J. S. Bach: Matthäus-Passion, BWV 244, (5/-)Antonio Vivaldi - Concerto for two oboes in d minor RV 535 (2/-)Elgar - Enigma Variations, Op. 36 (4/-)J. S. Bach - "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" BWV 2 (4/6)J. S. Bach: Matthäus-Passion, BWV 244, (4/-)J. S. Bach - "Ach Gott, vom Himmel sieh darein" BWV 2 (5/6)