Загрузка страницы

J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (4/6)

Johann Sebastian Bach (1685 - 1750)

"Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht", Recitative (Bass) from the cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern" (chorus), BWV 1, Mov. IV

Lyrics for Mov.IV
-----------------
GERMAN (Original)
Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht
Rührt meine Seele nicht;
Ein Freudenschein ist mir von Gott entstanden,
Denn ein vollkommnes Gut,
Des Heilands Leib und Blut,
Ist zur Erquickung da.
So muss uns ja
Der überreiche Segen,
Der uns von Ewigkeit bestimmt
Und unser Glaube zu sich nimmt,
Zum Dank und Preis bewegen.

ENGLISH (Translation)
No earthly gloss, no fleshly light
Could ever stir my soul;
A sign of joy to me from God has risen,
For now a perfect gift,
The Savior's flesh and blood,
Is for refreshment here.
So must, indeed,
This all-excelling blessing,
To us eternally ordained
And which our faith doth now embrace,
To thanks and praise bestir us.

ENGLISH (Alternative translation)
A glitter from the earth, a light from the body
does not move my soul;
there is a gleam of joy that comes to me from God,
for a perfect good,
the saviour's body and blood,
is there to give refreshment/new life.
by this abundant blessing,
which was intended for us from eternity
and is acquired by our faith,
be moved to thanks and praise.

Видео J. S. Bach - Cantata "Wie schön leuchtet der Morgenstern", BWV 1 (4/6) канала The30YearOldVirgin
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
3 августа 2009 г. 2:58:37
00:01:06
Яндекс.Метрика