Meet the World: This is my ******* country! Bad language and good living in the UK
How has language affected how Nepali Gurkha-origin individuals and communities integrate, dissociate or simply live life in the UK? How does this vary across generations and genders? How is this intertwined with cultural or artistic expression? This Meet the World panel explores the experiences of Nepali Gurkhas living in the UK to understand how the use of language – or the inability to use a specific language – defines their identities in the fraught multicultural realities of Britain today.
The panellists for this Meet the World session are Premila van Ommen, a researcher on Gurkha youth culture in the UK; Mukahang Limbu, whose debut poetry collection ‘Mother of Flip-Flops’ was published by Out-spoken Press in 2022; and Sanjay Sharma, a researcher on the transnational histories of Gurkha women. Premila will talk about the role of rap in the youth culture of British Nepali youth; Mukahang will talk about how he and other Nepali youth are using poetry and prose to recall Nepal while living in the UK; and Sanjay will share his experiences of using oral history to record the often hidden lives of Gurkha wives.
The session will be moderated by Rabi Thapa, NCW virtual translator in residence for summer 2023, a UK-born, Nepal-bred writer/editor/translator who lives in Wales, hoping one day to be one of the Cymru Cymraeg.
Share this video with your friends and colleagues:
Subscribe for more videos like this one!
Follow us on Twitter:
Like us on Facebook:
Видео Meet the World: This is my ******* country! Bad language and good living in the UK канала National Centre for Writing
The panellists for this Meet the World session are Premila van Ommen, a researcher on Gurkha youth culture in the UK; Mukahang Limbu, whose debut poetry collection ‘Mother of Flip-Flops’ was published by Out-spoken Press in 2022; and Sanjay Sharma, a researcher on the transnational histories of Gurkha women. Premila will talk about the role of rap in the youth culture of British Nepali youth; Mukahang will talk about how he and other Nepali youth are using poetry and prose to recall Nepal while living in the UK; and Sanjay will share his experiences of using oral history to record the often hidden lives of Gurkha wives.
The session will be moderated by Rabi Thapa, NCW virtual translator in residence for summer 2023, a UK-born, Nepal-bred writer/editor/translator who lives in Wales, hoping one day to be one of the Cymru Cymraeg.
Share this video with your friends and colleagues:
Subscribe for more videos like this one!
Follow us on Twitter:
Like us on Facebook:
Видео Meet the World: This is my ******* country! Bad language and good living in the UK канала National Centre for Writing
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
25 октября 2023 г. 19:21:13
00:58:41
Другие видео канала
Bejan Matur reads at Worlds Literature FestivalNew voices: 10 emerging writers read their workWorlds Literature Festival 2015 Provocation: David Graham, Managing Director of Pavilion Books'Primary Subject: I' - Catherine WoodwardMeet the World: Barcelona, written and translatedEimear McBride's writing methodMargaret Atwood on The Handmaid's Tale, her career and writing in NorwichHow to Develop Compelling Characters in Your Fiction - with Okechukwu NzeluVerzet: New Dutch Writing Chapbooks LaunchMariko Nagai & Saint Julian of NorwichThe First Chapter of the National Centre for WritingAttica Locke on power, property and prejudice: Noirwich 2020International Translation Day: Out in the WorldThe SPACE ProjectJoin the global conversation: The International Literature ShowcaseWorking with a Translator - with Caroline Lamarche and Katherine GregorMeet the World: The View From AfarThe Words Are Worn Out - Wojciech Tochman with Antonia Lloyd JonesThe Writing Life - Jennifer Anne Champion on poetry and embroideryMeet the World: Journeys of DiscoveryWeather With You with Abir Mukherjee & Derek Owusu