Загрузка страницы

☩Sancti Evangelii Secundum Ioannem ☩إنجيل أحد القيامة☩Resurrection Sunday Gospel☩ Norhan Hanna -John

☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
- Dominus Vobiscum
- Et cum spiritu tuo
- Lectio Sancti Evangelii Secundum Ioannem
- Gloria tibi Domine
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
1. Prima autem sabbatorum Maria Magdalene venit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento. 2. Currit ergo et venit ad Simonem Petrum et ad alium discipulum, quem amabat Iesus, et dicit eis: "Tulerunt Dominum de monumento, et nescimus, ubi posuerunt eum!". 3. Exiit ergo Petrus et ille alius discipulus, et veniebant ad monumentum. 4. Currebant autem duo simul, et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro et venit primus ad monumentum; 5. et cum se inclinasset, videt posita linteamina, non tamen introivit. 6. Venit ergo et Simon Petrus sequens eum et introivit in monumentum; et videt linteamina posita 7. et sudarium, quod fuerat super caput eius, non cum linteaminibus positum, sed separatim involutum in unum locum. 8. Tunc ergo introivit et alter discipulus, qui venerat primus ad monumentum, et vidit et credidit.
9. Nondum enim sciebant Scripturam, quia oportet eum a mortuis resurgere
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
- Verbum Domini
- Laus tibi, Christe
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
- الرَّبُّ مَعكُم
- و مَع روحِكَ أَيضاً
- فَصلٌ شَريف مِن بِشارةِ القِديس يُوحَنَّا الإِنجيلي البَشير
- المَجدُ لَكَ يا رَب
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
1وفي يَومِ الأَحَد جاءَت مَريمُ المِجدَلِيَّةُ إِلى القَبْرِ عِندَ الفَجْر، والظَّلامُ لَم يَزَلْ مُخَيِّمًا، فرأَتِ الحَجَرَ قد أُزيلَ عنِ القَبْر. 2فأَسرَعَت وجاءَت إِلى سِمْعانَ بُطرُس والتِّلميذِ الآخَرِ الَّذي أَحَبَّه يسوع، وقالَت لَهما: «أَخَذوا الرَّبَّ مِنَ القَبْرِ، ولا نَعلَمُ أَينَ وَضَعوه». 3فخَرَجَ بُطرُسُ والتِّلْميذُ الآخَرُ وذَهَبا إِلى القَبْرِ 4يُسرِعانِ السَّيْرَ مَعًا. ولٰكِنَّ التِّلْميذَ الآخَرَ سَبَق بُطرُس، فوَصَلَ قَبلَه إِلى القَبْرِ 5وٱنحَنى فأَبصَرَ اللَّفائِفَ مَمْدودة، ولٰكنَّه لَم يَدخُلْ. 6ثُمَّ وَصَلَ سِمْعانُ بُطرُس وكانَ يَتبَعُه، فدَخَلَ القَبْرَ فأَبصَرَ اللَّفائِفَ مَمْدودة، 7والمِنديلَ الَّذي كانَ حَولَ رَأسِه غَيرَ مَمْدودٍ معَ اللَّفائِف، بل عَلى شَكْلِ طَوْقٍ خِلافًا لَها، وكان كُلُّ ذٰلك في مَكانِه. 8حينَئذٍ دخَلَ أَيضًا التِّلميذُ الآخَرُ وقَد وَصَلَ قَبلَه إِلى القَبْر، فرَأَى وآمَنَ. 9ذٰلك بِأَنَّهُما لم يكونا قد فهِما ما وَرَدَ في الكِتاب مِن أَنَّه يَجِبُ أَن يَقومَ مِن بَينِ الأَموات
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
- كلامُ الرَّب
- التَسبيحُ لَكَ أيُّها المَسيح
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
- The LORD be with you
- and with your spirit
- A Reading from the Holy Gospel According to John
- Glory to you, O Lord
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
1. On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark,* and saw the stone removed from the tomb.
2. So she ran* and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they put him.”
3. So Peter and the other disciple went out and came to the tomb.
4. They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first;
5. he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in.
6. When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths* there,
7. and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place.
8. Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed.
9. For they did not yet understand the scripture that he had to rise from the dead.
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
-The Word of the Lord
- Praise to you, Lord Jesus Christ
☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩☩
#أحد_القيامة
#ResurrectionSunday
#Gospel

Видео ☩Sancti Evangelii Secundum Ioannem ☩إنجيل أحد القيامة☩Resurrection Sunday Gospel☩ Norhan Hanna -John канала NORHAN HANNA-JOHN
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 апреля 2022 г. 12:01:13
00:04:36
Другие видео канала
☩ Sub Tuum Praesidium☩ تحتَ سِتْرِ حمايتِكِ ☩We Fly to thy Patronage ☩نورهان حنا ☩Norhan Hanna-John☩☩ Sub Tuum Praesidium☩ تحتَ سِتْرِ حمايتِكِ ☩We Fly to thy Patronage ☩نورهان حنا ☩Norhan Hanna-John☩☩Veni, Creator Spiritus☩ هلم أيها الروح الخالق☩ Come, Holy Spirit, Creator☩ نورهان حنا☩Norhan Hanna☩☩Veni, Creator Spiritus☩ هلم أيها الروح الخالق☩ Come, Holy Spirit, Creator☩ نورهان حنا☩Norhan Hanna☩☩Pater Noster Pronunciation☩ Our Father Pronuciation in Latin☩ لفظ صلاة أبانا الذي باللاتينية ☩☩Pater Noster Pronunciation☩ Our Father Pronuciation in Latin☩ لفظ صلاة أبانا الذي باللاتينية ☩☩Regina Caeli, Laetare☩إِفرَحِي يا مَلِكَةَ السَّماءْ ☩Queen of Heaven, Rejoice☩نورهان حنا☩Norhan J.☩Regina Caeli, Laetare☩إِفرَحِي يا مَلِكَةَ السَّماءْ ☩Queen of Heaven, Rejoice☩نورهان حنا☩Norhan J.☩Ave Maria Pronunciation☩ Hail Mary Latin Pronuciation ☩ لفظ السلام عليكِ يا مريم باللاتينية ☩Norhan☩Ave Maria Pronunciation☩ Hail Mary Latin Pronuciation ☩ لفظ السلام عليكِ يا مريم باللاتينية ☩Norhan☩ Psalmus V ☩ المزمور ٥ : لِكَلِمَاتِي أَصْغِ يَا رَبُّ ☩ Psalm 5 ☩ نورهان حنا ☩ Norhan Hanna -John☩☩ Psalmus V ☩ المزمور ٥ : لِكَلِمَاتِي أَصْغِ يَا رَبُّ ☩ Psalm 5 ☩ نورهان حنا ☩ Norhan Hanna -John☩☩Psalmus XI: In Domino Confido☩ المزمور١١: بالرَّبِّ ٱعتَصَمتُ ☩Psalm 11: In the LORD I take refuge☩☩Psalmus XI: In Domino Confido☩ المزمور١١: بالرَّبِّ ٱعتَصَمتُ ☩Psalm 11: In the LORD I take refuge☩☩أبانا  الّذي ☩ الصلاة الربية  ☩  PATER  Noster ☩ Our Father in Arabic ☩☩أبانا الّذي ☩ الصلاة الربية ☩ PATER Noster ☩ Our Father in Arabic ☩☩Sanctus et Benedictus Pronunciation☩Holy Latin Pronuciation☩لفظ نشيد التقديس- قدوس باللاتينية ☩ NJ☩Sanctus et Benedictus Pronunciation☩Holy Latin Pronuciation☩لفظ نشيد التقديس- قدوس باللاتينية ☩ NJ☩Psalmus XII: Salvum Me Fac, Domine☩ المزمور١٢: خَلِّصْ يا رَبُّ ☩Psalm 12: Help, LORD ☩Norhan John☩Psalmus XII: Salvum Me Fac, Domine☩ المزمور١٢: خَلِّصْ يا رَبُّ ☩Psalm 12: Help, LORD ☩Norhan John☩Adoramus te Rex Gloria☩NORHAN HANNA☩نورهان حنا☩☩Adoramus te Rex Gloria☩NORHAN HANNA☩نورهان حنا☩☩Te Deum Laudámus ☩تسبحة الشكر- اللّهمَّ نَمدحك ☩We praise thee,O God☩ Norhan Hanna-John☩نورهان حنا☩☩Te Deum Laudámus ☩تسبحة الشكر- اللّهمَّ نَمدحك ☩We praise thee,O God☩ Norhan Hanna-John☩نورهان حنا☩☩مراثي إرميا النبي ☩ الثلاثاء المقدس ☩ Norhan Hanna - John ☩☩مراثي إرميا النبي ☩ الثلاثاء المقدس ☩ Norhan Hanna - John ☩☩Magníficat ☩ نشيد مريم -تعظِّمُ نفسيَ الربَّ ☩Canticle of Mary ☩ نورهان حنا ☩Norhan Hanna - John ☩☩Magníficat ☩ نشيد مريم -تعظِّمُ نفسيَ الربَّ ☩Canticle of Mary ☩ نورهان حنا ☩Norhan Hanna - John ☩☩Psalmus VIII☩ المزمور ٨: أَيُّهَا الرَّبُّ سَيِّدُنَا☩ Psalm 8☩ نورهان حنا☩Norhan Hanna - John☩☩Psalmus VIII☩ المزمور ٨: أَيُّهَا الرَّبُّ سَيِّدُنَا☩ Psalm 8☩ نورهان حنا☩Norhan Hanna - John☩☩The sign of the cross & Kyrie Pronunciation in Latin☩ لفظ اشارة الصليب و كيرياايسون باللاتينية ☩☩The sign of the cross & Kyrie Pronunciation in Latin☩ لفظ اشارة الصليب و كيرياايسون باللاتينية ☩☩Psalmus XVII☩المزمور١٧: يا رَبِّ، لِلعَدْلِ ٱسْتَمِعْ ☩Psalm 17: Hear, LORD, my plea for justice ☩☩Psalmus XVII☩المزمور١٧: يا رَبِّ، لِلعَدْلِ ٱسْتَمِعْ ☩Psalm 17: Hear, LORD, my plea for justice ☩☩ Psalmus XVI: Conserva Me, Deus ☩ المزمور١٦: أَللَّهُمَّ ٱحفَظْني ☩ Psalm 16: Keep me safe, O God☩☩ Psalmus XVI: Conserva Me, Deus ☩ المزمور١٦: أَللَّهُمَّ ٱحفَظْني ☩ Psalm 16: Keep me safe, O God☩☩Pater Noster☩ أبانا الذي ☩Our Father☩ Norhan Hanna- John☩ نورهان حنا ☩☩Pater Noster☩ أبانا الذي ☩Our Father☩ Norhan Hanna- John☩ نورهان حنا ☩☩Adoro Te Devote☩ لكَ أجثو خاشِعاً ☩ Devoutly I Adore Thee☩ Norhan Hanna☩نورهان حنا ☩☩Adoro Te Devote☩ لكَ أجثو خاشِعاً ☩ Devoutly I Adore Thee☩ Norhan Hanna☩نورهان حنا ☩☩Ave Maria ☩ السلامُ عَليكِ يَا مَريَم- السلام الملائكي ☩ Hail Mary ☩نورهان حنا ☩Norhan Hanna-John ☩☩Ave Maria ☩ السلامُ عَليكِ يَا مَريَم- السلام الملائكي ☩ Hail Mary ☩نورهان حنا ☩Norhan Hanna-John ☩
Яндекс.Метрика