Загрузка страницы

• Ҭырқәтәыла инхо аҧсуаа рыҧшаара. В поисках абхазов Турции

В настоящее время у меня остро встала проблема, связанная с функционированием ноутбука. Практически невозможно на нём работать. Глючит конкретно. Видимо, пришла пора его заменить. Интересно, кто из абхазских и абазинских бизнесменов готов мне в этом помочь? Без нового аппарата в дальнейшем невозможно будет что-либо публиковать. Делать публикации с телефона крайне неудобно…
Это видео из Турции. Вместе с абадзехом, мать у которого Накопиа (Nakopia), мои племянником Айдыном Есен (Aydın Esen) и турком, абхазским зятем мы выехали в село Аджалан. Кто конкретно проживает в селе – абхазы или абазины – мы не знали.
За последнее время в Турции наблюдается градация на тех, кто позиционирует себя в качестве «abhazlar», и тех, кто позиционирует себя в качестве «abazalar». Как известно, «abaza» ‒ это общее арабо-турецкое обозначение абхазов и абазин. Вначале термин «abaza» устраивал всех. Он обозначал всех, но при этом ни абхазы, ни абазины так себя на своём родном языке не называли. В ходу были известные нам этнонимы: апсуа, ашвуа и ащхаруа.
С течением времени что-то серьёзно изменилось. Теперь абхазы Турции не хотят называть себя «абазой». Как только эти разговоры дошли до меня впервые, я сделал всё возможное, чтобы переубедить наших абхазских соотечественников в Турции. Я пояснил им, что так делать нельзя. Это может дестабилизировать наше с абазинами единство. Да, мы на данном этапе не можем создать общий алфавит, распространить на весь абхазо-абазинский народ единый литературный язык, этому есть немало препятствий, и, главное, у нас нет воли… Сказав это, я поинтересовался, что же стало причиной для депопуляризации этнонима «абаза» среди абхазского населения в Турции. Знающие люди мне ответили, что, во-первых, они, абхазы Турции, хотят, чтобы нынешнее общепринятое в мире обозначение Абхазии стало более популярным. Расхождение между названием абхазского народа в Турции «abaza» и названием их страны «Abhazya» было воспринято ими как не способствующее популяризации и дальнейшему признанию Абхазии.
Но здесь проявляется ещё более острая причина того, почему абхазы Турции переходят на этноним «abhaz» и «abhazlar». Оказывается, что в турецком языке слово «abaza» (впрочем, как и «abazan») имеет два значения. Одно из них обозначает абхазов и абазин, а другое – сексуально возбуждённого, голодающего по сексу безнравственного человека и маньяка. В число синонимов такого перевода входят такие слова, как «озабоченный», «похотливый» и т. п.
Возвращаемся к видеозаписи… Итак, в селе Аджалан я увидел и пообщался с представителями фамилий Накопиа, Тарба и Ахуачба. В данном селе абхазов из Абхазии не видели очень давно. Если мы хотим не терять с ними связей и вернуть их в лоно абхазского этнокультурного мира, нужно действовать.

Видео • Ҭырқәтәыла инхо аҧсуаа рыҧшаара. В поисках абхазов Турции канала David Dasania
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
16 октября 2018 г. 12:10:59
00:14:54
Другие видео канала
• Аҧсуаа Ҭырқәтәыла. Абхазы в Турции. Abkhazians in Turkey. Türkiye'de abazalar• Аҧсуаа Ҭырқәтәыла. Абхазы в Турции. Abkhazians in Turkey. Türkiye'de abazalarҬырқәтәыла (Турция). Аҭеиба зыжәлоу рҭаацәара (Семья из фамилии Атейба)Ҭырқәтәыла (Турция). Аҭеиба зыжәлоу рҭаацәара (Семья из фамилии Атейба)Турция: Моя турецкая семья. Наш дом в деревне. Город АфьенТурция: Моя турецкая семья. Наш дом в деревне. Город Афьен• Элита черкесского народа в Иордании. Elite of the Circassian people in Jordan• Элита черкесского народа в Иордании. Elite of the Circassian people in JordanЦЕНЫ В ТУРЦИИ. ГРУЗИНЫ В ТУРЦИИ. ЕДА в ТУРЦИИ. ТЦ Аланиум. Джинсы в Турции. Отдых на море в ТурцииЦЕНЫ В ТУРЦИИ. ГРУЗИНЫ В ТУРЦИИ. ЕДА в ТУРЦИИ. ТЦ Аланиум. Джинсы в Турции. Отдых на море в Турции• Жители черкесского села Максудие в Турции. Residents of the Circassian village Maksudie in Turkey• Жители черкесского села Максудие в Турции. Residents of the Circassian village Maksudie in TurkeyTVC | УЗАТУ. КАЗАХСКИЕ СВАДЬБЫ. ТРАДИЦИИ КАЗАХСТАНАTVC | УЗАТУ. КАЗАХСКИЕ СВАДЬБЫ. ТРАДИЦИИ КАЗАХСТАНА• Абхазский язык в Турции. Türkiye'de Abhaz dili.  Abkhaz language in Turkey• Абхазский язык в Турции. Türkiye'de Abhaz dili. Abkhaz language in TurkeySearching for the lost Abkhaz language in the countryside of TurkeySearching for the lost Abkhaz language in the countryside of TurkeyАбхазские долгожители! Замечательная бабушка!Абхазские долгожители! Замечательная бабушка!• Абазин из Иордании о судьбе Абхазии. Abaza of Jordan about the fate of Abkhazia• Абазин из Иордании о судьбе Абхазии. Abaza of Jordan about the fate of AbkhaziaАбхазская свадьба. Аҧсуа чара. Валико Габечиа (Ӷәатас-иҧа)Абхазская свадьба. Аҧсуа чара. Валико Габечиа (Ӷәатас-иҧа)• Турция: абхазо-абазинская диаспора. Turkey: the Abkhaz-Abaza diaspora• Турция: абхазо-абазинская диаспора. Turkey: the Abkhaz-Abaza diaspora• Аҧсуа Аҧсны шиоуз. О том, как абхаз получил Абхазию• Аҧсуа Аҧсны шиоуз. О том, как абхаз получил АбхазиюИнтервью с Щемси Лакуарба из Турции (Şemsi Lakuarba), 21.08.2017Интервью с Щемси Лакуарба из Турции (Şemsi Lakuarba), 21.08.2017• Баҭым инхо Лазаа рҭаацәара. Семья Лазба из Батуми. The Lazba family from Batumi• Баҭым инхо Лазаа рҭаацәара. Семья Лазба из Батуми. The Lazba family from BatumiИз истории патронимии Пахир-ипа фамилии Бениа из Гальского районаИз истории патронимии Пахир-ипа фамилии Бениа из Гальского района• Абхазское село Ферие в Аджарии. Abkhazian village Ferie in Adjara• Абхазское село Ферие в Аджарии. Abkhazian village Ferie in AdjaraАбхаз Ора - Первый пранк в РоссииАбхаз Ора - Первый пранк в России• Хильми Шхалахо, Турция, Максудие. Hilmi Shkhalakho, Turkey, Maksudiye• Хильми Шхалахо, Турция, Максудие. Hilmi Shkhalakho, Turkey, Maksudiye
Яндекс.Метрика