Загрузка страницы

[Project Violin] 브리키의 댄스 (ブリキノダンス) violin cover

프하~! 이번 곡은 브리키의 댄스입니다!
전 프세카에서 처음 접했는데 굉장히 오래된 곡이었어요 ㅎㅎ
계속 들으면서, 녹화하면서 춤추고 싶은 곡이었습니다!
Song : 브리키의 댄스 (ブリキノダンス)
Artist : 日向電工
Original : https://www.nicovideo.jp/watch/sm20296308
♬ Violin : Project Violin
♬ Edit : Project Violin

[Project Violin]
유튜브 : https://www.youtube.com/channel/UCVLu69HBG6XJZfuCthlYk1A
악 보 : https://www.mymusicsheet.com/ProjectViolin (콜라보는 악보를 공유하지 않습니다)
트위터 : @project_violin
팬카페 : https://cafe.naver.com/projectviolin
(ブリキノダンス)
(부리키노 단스)
(브리키의 댄스)

さあ 憐れんで 血統書, 持ち寄って反教典
사아 아와렌데 켓토-쇼 모치욧테 한쿄-텐
자 불쌍히 여기며 혈통서, 가져다 모으니 반교전

沈んだ唱導 腹這い幻聴 謁見 席巻 妄信症
시즌다 쇼-도- 하라바이 겐쵸- 엣켄 셋켄 모-신쇼-
가라앉은 선동 엎드린 환청 알현 석권 망신증

踊れ酔え孕め アヴァターラ新大系
오도레 요에 하라메 아바타라 신타이케이
춤춰라 취해라 잉태해라 아바타라 신대계

斜めの幻聴 錻力と宗教 ラル・ラリ・唱えろ生
나나메노 겐쵸- 부리키토 슈-쿄- 라루・라리・토나에로 세이
비뚤어진 환청 양철과 종교 라루・라리・읊어라 삶아

まあ、逆らって新王都 くぐもった脳系統
마아, 사카랏테 신오-토 쿠구못타 노-켓토-
뭐, 거스르는 신왕도 뿌옇게 흐린 뇌계통

墓掘れ説法 釈迦釈迦善行 六感・訥喊・竜胆・錠
하카보레 셋포- 샤카 샤카 젠코- 롯칸・톳칸・린도-・죠-
무덤을 파는 설법 석가 석가 선행 육감・눌함・용담・정

どれどれ 震え 蔑んで新大系
도레도레 후루에 사게슨데 신타이케이
어디어디 떨리며 경멸하는 신대계

欺瞞の延長 詭弁の劣等 ドグ・ラグ・叶えろ
기만노 엔쵸- 키벤노 렛토- 도구・라구・카나에로
기만의 연장 궤변의 열등 도그(Dog)・래그(Rag)・이뤄져라

ブ, ブ, ブ 不気味な手, 此処に在り
부, 부, 부, 부키미나 테, 코코니 아리
서, 서, 서, 섬뜩한 손, 여기에 있네

リ, リ, リ, 理性の目 咽び泣き
리, 리, 리, 리세이노 메, 무세비나키
이, 이, 이, 이성의 눈, 목매어 우네

キ, キ, キ, 踵返せ遠くに
키, 키, 키, 키비스카에세 토-쿠니
되, 되, 되, 되돌려라, 저 먼 곳으로

偲ぶ君の瞳を
시노부 키미노 히토미오
그리운 너의 눈동자를

さあ 皆舞いな 空洞で, サンスクリット求道系
사아 미나 마이나 쿠-도-데, 산스쿠릿토 큐-도-케이
자 모두 춤춰라 공동의, 산스크리트 구도계

抉り抜いた鼓動 咲かせ咲かせ
에구리 누이타 코도- 사카세 사카세
도려 뽑아낸 고동, 피어라 피어라

さあ 剽悍な双眸を エーカム, そうさ 先頭に
사아 효-칸나 소-보-오 에-카무, 소-사 센토-니
자, 사나운 두 눈동자를 에캄[4], 그래 선두의

真っ赤に濡れた空 踵鳴らせ
맛카니 누레타 소라 카카토나라세
시뻘겋게 젖은 하늘, 발을 굴려라

嗚呼 漠然と運命星 重度に負った嗤鳴に
아아 바쿠젠토 운메이세이 쥬-도니 옷타 젠메이니
아아 막연함과 운명의 별 중상을 짊어진 비웃음소리에

優劣等無いさ 回れ踊れ
유-레츠나도나이사 마와레 오도레
우열 따위는 없으니 돌아라 춤춰라

もう 漠然と九番目が 龍を薙ぐ
모- 바쿠젠토 큐-반메가 류-오 나구
이제 막연히도 아홉째가 용을 베노니

パッパラ・ラル・ラリ、ブリキノダンス
팟파라・라루・라리, 브리키노 단스
팟파라・라루・라리, 브리키의 댄스

さあ 微笑んで急展開 ナラシンハ流体系
사아 호호엔데 큐-텐카이 나라싱하 류-타이케-
자 미소 짓곤 급전개 나라심하 유체계

積もった信仰 惜別劣等 怨恨 霊堂 脳震盪
츠못타 신코- 세키베츠렛토- 엔코- 레이도- 노-신토-
쌓인 신앙 석별 영등 원한 영당 뇌진탕

パラパラ狂え アヴァターラ半酩酊
파라파라 쿠루에 아바타라- 한메-테-
부슬부슬 미쳐라 아바타라 반명정

次第に昏倒 劣悪情動 崇めろバララーマ
시다이니 콘토- 레츠아쿠쇼-도- 아가메로 바라라-마
되는대로 졸도 열악 정동 숭상하라 발라라마

死んでる龍が吼える バガヴァッド・ギーターで
신데루 류-가 호에루 바가밧도 기-타-데
죽어버린 용이 울부짖으니 바가바드 기타로

張り詰め心臓 押し引け問答 無に帰す桃源郷
하리츠메 신조- 오시히케 몬도- 무니 키스 토-겐쿄-
얼어붙은 심장 눌러붙은 문답 무로 돌아가는 도원향

ドウドウ唸れ アヴァターラ封筒へ
도-도- 우나레 아바타-라 후-토-에
당당하게 으르렁대라 아바타라 봉투에

クリシュナ誘導 アルジュナ引導 ドグ・ラグ・祝えや
쿠리슈나 유-도- 아루쥬나 인도- 도구・라구・이와에야
크리슈나 유도 아르주나 인도 도그・래그・축하하라

ブ, ブ, ブ 不気味な手 誠なり
부, 부, 부, 부키미나 테, 마코토나리
서, 서, 서, 섬뜩한 손, 진실이 되네

リ, リ, リ, 理解などとうに無き
리, 리, 리, 리카이나도 토-니나키
이, 이, 이, 이해 따위는 더는 없는 것

キ, キ, キ, 鬼神討てよ遠くに
키, 키, 키, 키신 우테요 토-쿠니
귀, 귀, 귀, 귀신을 쳐 없애니 저 멀리

潜む影の手引きを
히소무 카게노 테비키오
잠식한 그림자의 길잡이를

さあ皆舞な 衝動で, サンスクリット求道系
사아 미나 마이나 쇼-도-데, 산스쿠릿토 큐-도-케이
자 모두 춤춰라 충동의, 산스크리트 구도계

雑多に暮れた日々, 廃れ 廃れ
잣타니 쿠레타 히비, 스타레 스타레
잡다하게 저문 날들, 스러져 스러져

さあ 剽悍な双眸で サプタの脳が正統系
사아 효-칸나 소-보-데 사푸타노 노-가 세-토-케-
자 사나운 두 눈동자는 사프타의 뇌가 정통계

真っ赤に濡れた空 響け響け
맛카니 누레타 소라 히비케 히비케
시뻘겋게 젖은 하늘 울려라 울려라

嗚呼 六芒と流線型 王族嫌悪は衝動性
아아 로쿠보-토 류-세-케- 오-조쿠켄오와 쇼-도-세이
아아 육망과 유선형 왕족 혐오는 충동성

ピンチにヒットな祝詞 ハバケルドレ
핀치니 힛토나 노리토 하바케루도레
대신하는 축문 하바케르드레

もう 漠然と九番目が狂を急ぐ
모- 바쿠젠토 큐-반메가 쿄-오 이소구
이제 막연히도 아홉째가 서둘러 미쳐버리니

巷で噂の ブリキノダンス
치마타데 우와사노 부리키노 단스
항간에 소문인 브리키의 댄스

さあ 皆舞いな 空洞で, サンスクリット求道系
사아 미나 마이나 쿠-도-데, 산스쿠릿토 큐-도-케이
자 모두 춤춰라 공동의, 산스크리트 구도계

抉り抜いた鼓動 咲かせ燃やせ
에구리 누이타 코도- 사카세 모야세
도려 뽑아낸 고동, 피어라 태워라

さあ 剽悍な双眸を エーカム, そうさ 先頭で
사아 효-칸나 소-보-오 에-카무, 소-사 센토-데
자, 사나운 두 눈동자를 에캄, 그래 선두에서

全く似て 鼓動がダンス
맛타쿠 못떼 코도-가 단스
완전히 빼닮은 고동이 댄스

王手を盗って遠雷帝 サンスクリット求道系
오-테오 톳테 엔라이테- 산스쿠릿토 큐-도-케이
외통수를 훔친 원뢰제 산스크리트 구도계

妄想信者踊る 酷く脆く
모-소-신쟈 오도루 히도쿠 모로쿠
망상 신자 춤춰라 심하게 맥없이

もう 漠然と 九番目が盲如く
모- 바쿠젠토 큐-반메가 모-고도쿠
이제 막연히도 아홉째가 눈이 먼 것처럼

御手々を拝借 ブリキノダンス
오테테오 하이샤쿠 부리키노 단스
손뼉을 마주치며 브리키의 댄스

Видео [Project Violin] 브리키의 댄스 (ブリキノダンス) violin cover канала Project Violin
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
14 апреля 2022 г. 16:00:11
00:03:22
Яндекс.Метрика