Загрузка страницы

Пережившие извержение вулкана Везувий...

В Манеже Малого Эрмитажа выставка из разряда тех, что бывают "раз в сто лет". Там представлены артефакты из погребенных извержением Везувия в 79 году н.э. городов Помпеи и Геркуланума.

Экспонаты и из "помпеянского" собрания Эрмитажа, и из Неаполя, и из Археологическго парка в Помпеях. Если задуматься, все они пережили страшное извержение, немые свидетели катастрофы.
-----------------------------------------
In the Small Manege of the Hermitage exhibition from the category of those that are "once a hundred years." There are artifacts from the cities of Pompeii and Herculaneum buried by the eruption of Vesuvius in 79 ad.

Exhibits from the "Pompeian" collection of the Hermitage, and from Naples, and from the Archaeological Park in Pompeii. If you think about it, they all survived a terrible eruption, silent witnesses of the disaster.
---------------------------------------------
In un piccolo maneggio Dell'Ermitage Mostra di scarico quelli che sono "una volta ogni cento anni". Ci sono manufatti sepolti dall'eruzione del Vesuvio nel 79 D. C. le città di Pompei ed Ercolano.

Mostre sia dalla" Pompei " dell'Ermitage, sia da Napoli, sia dal Parco Archeologico a Pompei. Se ci pensate, Tutti sono sopravvissuti alla terribile eruzione, testimoni muti del disastro.
----------------------------------------------
In Einem kleinen Laufstall der Eremitage ist eine Ausstellung aus der Kategorie derer, die "einmal hundert Jahre"sind. Es gibt Artefakte aus dem Eruption von Vesuv in 79 N. Chr. von Pompeji und Herculanum begraben.

Exponate aus der" Pompeji " Sammlung der Eremitage, und aus Neapel, und aus dem Archäologischen Park in Pompeji. Wenn Sie darüber nachdenken, haben Sie alle eine schreckliche Eruption erlebt, dumme Zeugen der Katastrophe.
---------------------------------------------------
Dans Le petit manège de l'Ermitage, l'exposition est de la catégorie de ceux qui sont "une fois tous les cent ans". Il y a des artefacts des villes enterrées par l'éruption du Vésuve en 79 après J.-C. de Pompéi et d'Herculanum.

Expositions de la" collection pompéenne " de l'Ermitage, et de Naples, et du parc Archéologique de Pompéi. Si vous y réfléchissez, ils ont tous survécu à une terrible éruption, des témoins muets de la catastrophe.
-----------------------------------------------------
在冬宫展览的小Manege从那些是"百年一次的类别。"有来自庞贝城和赫库兰尼姆的城市文物埋在公元79年维苏威火山爆发。

展品从"庞贝"收集的冬宫,并从那不勒斯,并从考古公园在庞贝。 如果你仔细想想,他们都活了下来一个可怕的爆发,灾难的沉默证人。
-------------------------------------------------------
エルミタージュ展の小さな馬術家であるもののカテゴリから"百年かつて。"西暦79年にベスビオの噴火によって埋めポンペイとエルコラーノの都市からの成果物があります。

エルミタージュの"ポンペイ"コレクションから、ナポリから、そしてポンペイの考古学公園からの展示。 あなたがそれについて考えるなら、彼らはすべてひどい噴火、災害の沈黙の目撃者を生き延びた。

Видео Пережившие извержение вулкана Везувий... канала Культурная столица
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
22 апреля 2019 г. 14:22:22
00:03:50
Яндекс.Метрика