Santa Lucia Chinese Version - 桑塔露琪亞 中文版意大利民謠 Italian Boat Song
Vocal arranged and sung by The Victorian Chinese.
歌詞由The Victorian Chinese編排及演唱。
"Santa Lucia" is a traditional Neapolitan song. It was translated by Teodoro Cottrau (1827–1879) into Italian and published by the Cottrau firm, as a barcarola (boat song), in Naples in 1849. Santa Lucia refers to Saint Lucy, a Catholic saint.
「桑塔露琪雅」是義大利那波利斯地區的傳統民歌,原為那波利斯方言演唱的船歌,於1849年翻譯成義大利文出版。桑塔露琪雅即為聖女露西,天主教中的聖人之一。
中文歌詞:
明月照海洋,銀星滿長空,波浪多平靜,微風拂面龐。
在銀河下面,水波閃亮光,甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
小船多美麗,漂浮在海上,隨微波起伏,隨清風蕩漾。
一切多麼安靜,大地入夢鄉,幽靜的深夜裡,明月照四方。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
Видео Santa Lucia Chinese Version - 桑塔露琪亞 中文版意大利民謠 Italian Boat Song канала The Victorian Chinese
歌詞由The Victorian Chinese編排及演唱。
"Santa Lucia" is a traditional Neapolitan song. It was translated by Teodoro Cottrau (1827–1879) into Italian and published by the Cottrau firm, as a barcarola (boat song), in Naples in 1849. Santa Lucia refers to Saint Lucy, a Catholic saint.
「桑塔露琪雅」是義大利那波利斯地區的傳統民歌,原為那波利斯方言演唱的船歌,於1849年翻譯成義大利文出版。桑塔露琪雅即為聖女露西,天主教中的聖人之一。
中文歌詞:
明月照海洋,銀星滿長空,波浪多平靜,微風拂面龐。
在銀河下面,水波閃亮光,甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
小船多美麗,漂浮在海上,隨微波起伏,隨清風蕩漾。
一切多麼安靜,大地入夢鄉,幽靜的深夜裡,明月照四方。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
快來吧,快來吧,我的小船啊,桑塔露琪亞,桑塔露琪亞。
Видео Santa Lucia Chinese Version - 桑塔露琪亞 中文版意大利民謠 Italian Boat Song канала The Victorian Chinese
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
天朝贊美歌 - "Ode to the Heavenly Kingdom" Taiping Hymn 太平天國禮拜詩歌Jeanie with the Light Brown Hair - 棕髪珍妮 1854 Sung by The Victorian Chinese 頻道主演唱版Bonaparte Crossing the Rhine - 波拿巴過萊茵河 美國傳統樂曲The Parting Glass Kamikaze Edit - 離別酒 蘇格蘭民謠 神風特攻MVNo Irish Need Apply - 拒招愛爾蘭人 1862 Irish American Ballad 美國愛爾蘭民謠La Marseillaise des Blancs Rare Version - 白軍馬賽曲 稀有老音源 The Marseillaise of the WhitesComing to Us Dead (1899 Spanish American War Song) - 死者歸來 美西戰爭民謠李中堂樂 (歌詞版) - The Tune of Li Zhongtang (Vocal Version with Lyrics) 1896 Provisional Chinese Anthem満州鉄道社歌 - Song of the Manchuria Railway大刀進行曲 - The Broadsword March (1937 Chinese War Song)Chinese Soldier's March but it's played on Banjo 美國傳統樂器演奏《大帥練兵歌》(即三大紀律八項注意)Chant à Sainte Jeanne d’Arc - 聖女貞德之歌 The Song of St Joan of Arc (法中英字幕)Jock McGraw - 喬克麥格勞 (蘇格蘭滑稽民謠) "The Stoutest Man in the Forty Twa" Scottish Comical Song"The Yangtze River" 楊子江 Rare 1904 Qing China Patriotic Song 清末學堂樂歌 近代早期愛國歌曲兵隊さんの汽車 - "The Troop Train" Imperial Japanese Children's Song 兵隊火車 日本戰時童謠Die letzte Kompanie - 最後的連隊 The Last Company (Eng and Chinese subs 中英德字幕)La Marseillaise des Blancs Chinese Version 白軍馬賽曲中文版 version chinoiseThe Rising of the Moon - 明月當空照 愛爾蘭1798起義民謠Canto dei Sanfedisti - 聖教徒之歌 乳法神曲 意大利反革命戰歌Marcha de Oriamendi - 歐裡雅門迪進行曲 Spanish Carlist Anthem