Загрузка страницы

Enrico Caruso - Pasquale Amato - Le minaccie i fieri accenti / cleaned by Maldoror

Verdi - Forza del destino
Enrico Caruso - tenore (1873 -- 1921)
Pasquale Amato - bariton (1878 -- 1942)
voice reconstruction: Maldoror

lyrics:

ALVARO
(Don Carlos)

Let threats and violent words
be carried away by the winds.
Forgive me; have pity,
brother, have pity!
Why so insult one
who was only unfortunate?
Come, let us bow before fate;
brother, have pity!

CARLOS
You sully such a word.
Ah! You left to me a sister
who, betrayed, you abandoned
to infamy and dishonour.

ALVARO
No, she was not dishonoured -
I swear it to you as a priest.
On earth, I adored her
as one can love in heaven.
I love her still; if she still loves me,
my heart asks for nothing more.

CARLOS
My rage is not to be placated
by lying and cowardly words;
take up a sword, traitor,
and do battle with me!

ALVARO
If remorse and tears
no longer plead for me,
I will do what no one has ever seen me do -
throw myself at your feet!

He does so.

CARLOS
Ah, you have proved the stain
on your escutcheon by this act.

ALVARO
leaping to his feet in fury
It shines brighter than a jewel.

CARLOS
It is tinted with your half-breed's blood.

ALVARO
unable to restrain himself
You lie in your throat!
Give me a sword, a sword - lead on!

He snatches one from his hand.

CARLOS
At last!

setting out

ALVARO
recovering himself
No - the devil
shall not triumph. Go, leave me.

He throws down his sword.

CARLOS
So you mock me?

ALVARO
Go.

CARLOS
If now, coward, you lack courage
to measure swords with me,
I condemn you to dishonour.

He slaps his face.

ALVARO
in a fury
Ah, now you have sealed your fate!
seizing the sword again
Death!
Ah! death, come forth to death! Let us go!

CARLOS
Death ... death to both!
Ah! death, come forth to death! Let us go!

They rush off, left.

-------------------------------------------------
(a Don Carlo)
ALVARO
Le minaccie, i fieri accenti,
Portin seco in preda i venti;
Perdonatemi, pietà,
O fratel, pietà, pietà!
A che offendere cotanto
Chi fu solo sventurato?
Deh, chiniam la fronte al fato,
O fratel, pietà, pietà!

CARLO
Tu contamini tal nome.
Una suora mi lasciasti
Che tradita abbandonasti
All'infamia, al disonor.

ALVARO
No, non fu disonorata,
Ve lo giura un sacerdote!
Sulla terra l'ho adorata
Come in cielo amar si puote.
L'amo ancora, e s'ella m'ama
Più non brama questo cor.

CARLO
Non si placa il mio furore
Per mendace e vile accento;
L'arme impugna ed al cimento
Scendi meco, o traditor.

ALVARO
Se i rimorsi, il pianto omai
Non vi parlano per me,
Qual nessun mi vide mai,
Io mi prostro al vostro pié!
S'inginocchia

CARLO
Ah la macchia del tuo stemma
Or provasti con quest'atto!

ALVARO
balzando in piedi, furente
Desso splende più che gemma.

CARLO
Sangue il tinge di mulatto.

ALVARO

-----------------------------

ALVARO

Harag árja a szíved dúlja,
De a szellő széjjel fújja,
Ó, bocsáss meg énnekem,
Ó, bocsáss meg testvérem!
Kit a balsors így lesújtott,
Kit egy boldog perc nem érhet,
Könyörögve egyre kérlel,
Bocsáss, bocsáss meg hát.

CARLOS
Te szégyent hoztál énreám!
Te szégyent hoztál énreám!
Ah! Te a húgom meggyaláztad,
El is hagyva megaláztad,
S a szégyen engem ért.

ALVARO
Húgod én meg nem gyaláztam,
Esküszöm rá papi szavammal,
Kit a földön úgy imádtam,
Ahogy égiek szeretnek, és ha még ő imád,
Olyan e vágy, mint bennem ég.

CARLOS
Dühöm úgyse csillapul le
Hazug és csaló mesédre.
Gyere, fogd a kardot végre,
Mert a szóból már elég.

ALVARO
Ha a szó, a könny se hat rád,
Hogyha nem hiszel nekem,
Mit nem látott senki még:
Itt könyörgök térdemen.
(letérdel )

CARLOS
Ó, milyen gyáva ez a félvér,
Látszik, mily sötét egy fajta.

ALVARO
(felugrik)
Fényesebb, akár a gyémánt!

CARLOS
Látszik aljasságod rajta,

Видео Enrico Caruso - Pasquale Amato - Le minaccie i fieri accenti / cleaned by Maldoror канала rosaponselleart
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
31 июля 2013 г. 7:58:25
00:03:59
Яндекс.Метрика