Killer Queen (Queen) — Lyrics/Letra en Español e Inglés
Killer Queen canción de Queen. Se encuentra en el álbum Sheer Heart Attack de 1974, escrita por Freddie Mercury
Aclaraciones:
1. Moët et Chandon. Marca de champaña.
2. “Built-in remedy” Llegaría a significar un remedio, que es esencial o característico, o natural de algo más.
3. Jrushchov fue el dirigente de la Unión Soviética durante una parte de la Guerra Fría.
John Fitzgerald Kennedy, presidente de Estados Unidos, también participante en la Guerra Fría.
4. El caviar son los huevos del pez esturión. Ahora el precio de esta comida se ha sobrevalorado, llegando un kilo a costar al rededor de 70 euros por 30 gramos y 10,000 euros por kilogramo (1600 MX y 230,000 MX, respectivamente).
5. “Went down to Geisha Minah”, es un juego de palabras, en la que se debería entender “Went down to Asia Minor”, que sería el este y oeste de Asia. El juego de palabras trae consigo la palabra “Geisha”, que es una artista tradicional japonesa, cuyas labores constituyen en entretener en fiestas, reuniones o banquetes. Por otro lado “Minah” no parece tener un real significado.
6. “Drop of a hat”, es hacer algo de inmediato, en un abrir y cerrar de ojos, sin pensarlo.
Las traducciones son totalmente subjetivas.
La letra y música de esta canción no me pertenecen. Sea como sea, un like o suscripción se agradece mucho :)
Видео Killer Queen (Queen) — Lyrics/Letra en Español e Inglés канала Russky EspEng
Aclaraciones:
1. Moët et Chandon. Marca de champaña.
2. “Built-in remedy” Llegaría a significar un remedio, que es esencial o característico, o natural de algo más.
3. Jrushchov fue el dirigente de la Unión Soviética durante una parte de la Guerra Fría.
John Fitzgerald Kennedy, presidente de Estados Unidos, también participante en la Guerra Fría.
4. El caviar son los huevos del pez esturión. Ahora el precio de esta comida se ha sobrevalorado, llegando un kilo a costar al rededor de 70 euros por 30 gramos y 10,000 euros por kilogramo (1600 MX y 230,000 MX, respectivamente).
5. “Went down to Geisha Minah”, es un juego de palabras, en la que se debería entender “Went down to Asia Minor”, que sería el este y oeste de Asia. El juego de palabras trae consigo la palabra “Geisha”, que es una artista tradicional japonesa, cuyas labores constituyen en entretener en fiestas, reuniones o banquetes. Por otro lado “Minah” no parece tener un real significado.
6. “Drop of a hat”, es hacer algo de inmediato, en un abrir y cerrar de ojos, sin pensarlo.
Las traducciones son totalmente subjetivas.
La letra y música de esta canción no me pertenecen. Sea como sea, un like o suscripción se agradece mucho :)
Видео Killer Queen (Queen) — Lyrics/Letra en Español e Inglés канала Russky EspEng
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Queen - Killer Queen (Top Of The Pops, 1974)Somebody To Love (Queen) — Lyrics/Letra en Español e InglésQueen - Under Pressure (Lyrics)Queen – Bohemian Rhapsody (Official Video Remastered)Another One Bites the Dust (Queen) — Lyrics/Letra en Español e InglésQueen - Don't Stop Me Now (Lyrics In Spanish & English / Letras en Inglés y en Español)Queen - Love Of My Life (Traducida al español)Queen - Dont Stop Me Now (Lyrics).Queen - Radio Ga Ga (Traducida al español)Queen - Don't Stop Me Now (Official Video)The Show Must Go On (Queen) — Lyrics/Letra en Español e InglésKiller Queen - Marc Martel (one-take)Queen & David Bowie - Under Pressure (Classic Queen Mix)Queen - Bohemian Rhapsody (Lyrics In Spanish & English / Letras en Inglés y en Español)Queen - We Are The Champions (Traducida al español)Queen - Somebody To Love (Official Video)Queen - Another One Bites the Dust (Official Video)Queen - We Are The Champions (Extended Mix)Radio Ga Ga (Queen) — Lyrics/Letra en Español e Inglés