Песня Фабрицио Де Андре Via del campo на русском языке
Фабрицио Де Андре /Fabrizio De André (1940 -1999) - наиболее выдающийся итальянский бард, один из самых ярких представителей итальянской поэзии и музыки XX века. Предлагаю вам русскоязычную версию песни «Via del Campo» (Улица дель Кампо) (1967). Эта генуэзская улица, расположенная в районе порта, в свое время была злачным местом, которое облюбовали жрицы любви.
Слова: Fabrizio de André
Музыка: Enzo Jannacci
Перевод и исполнение: Елена Виноградова
Монтаж: Е. Виноградова, М. Барбизотти
Там в порту…
Там в порту есть одна Мадонна
Каждый вечер на том же месте
Всем в округе давно известно
Как глаза у нее бездонны
Там в порту есть одна девчонка
А глаза ее цвета пыли
Брызги волн на губах застыли
Ветер мчится за ней вдогонку
Там в порту есть одна шалава
А глаза - как листва весною
Подойди - и пойдет с тобою
На любовь ты имеешь право
И в глаза ты ее посмотришь
Счастье ждёт тебя там без края
И найдешь ты ворота рая
На втором этаже всего лишь
Там в порту есть один безумец
Мужем хочет ей стать законным
И стоит под ее балконом
Пока шум не утихнет улиц
Веселись коль любовь взаимна
Горько плачь если не услышит
Что алмазы? В них жизнь не дышит
Все цветы в грязи родились.
Via del campo
Via del Campo c'è una graziosa
Gli occhi grandi color di foglia
Tutta notte sta sulla soglia
Vende a tutti la stessa rosa
Via del Campo c'è una bambina
Con le labbra color rugiada
Gli occhi grigi come la strada
Nascon fiori dove cammina
Via del Campo c'è una puttana
Gli occhi grandi color di foglia
Se di amarla ti vien la voglia
Basta prenderla per la mano
E ti sembra di andar lontano
Lei ti guarda con un sorriso
Non credevi che il paradiso
Fosse solo lì al primo piano
Via del Campo ci va un illuso
A pregarla di maritare
A vederla salir le scale
Fino a quando il balcone ha chiuso
Ama e ridi se amor risponde
Piangi forte se non ti sente
Dai diamanti non nasce niente
Dal letame nascono i fior
Dai diamanti non nasce niente
Dal letame nascono i fior
Видео Песня Фабрицио Де Андре Via del campo на русском языке канала Elena Vinogradova
Слова: Fabrizio de André
Музыка: Enzo Jannacci
Перевод и исполнение: Елена Виноградова
Монтаж: Е. Виноградова, М. Барбизотти
Там в порту…
Там в порту есть одна Мадонна
Каждый вечер на том же месте
Всем в округе давно известно
Как глаза у нее бездонны
Там в порту есть одна девчонка
А глаза ее цвета пыли
Брызги волн на губах застыли
Ветер мчится за ней вдогонку
Там в порту есть одна шалава
А глаза - как листва весною
Подойди - и пойдет с тобою
На любовь ты имеешь право
И в глаза ты ее посмотришь
Счастье ждёт тебя там без края
И найдешь ты ворота рая
На втором этаже всего лишь
Там в порту есть один безумец
Мужем хочет ей стать законным
И стоит под ее балконом
Пока шум не утихнет улиц
Веселись коль любовь взаимна
Горько плачь если не услышит
Что алмазы? В них жизнь не дышит
Все цветы в грязи родились.
Via del campo
Via del Campo c'è una graziosa
Gli occhi grandi color di foglia
Tutta notte sta sulla soglia
Vende a tutti la stessa rosa
Via del Campo c'è una bambina
Con le labbra color rugiada
Gli occhi grigi come la strada
Nascon fiori dove cammina
Via del Campo c'è una puttana
Gli occhi grandi color di foglia
Se di amarla ti vien la voglia
Basta prenderla per la mano
E ti sembra di andar lontano
Lei ti guarda con un sorriso
Non credevi che il paradiso
Fosse solo lì al primo piano
Via del Campo ci va un illuso
A pregarla di maritare
A vederla salir le scale
Fino a quando il balcone ha chiuso
Ama e ridi se amor risponde
Piangi forte se non ti sente
Dai diamanti non nasce niente
Dal letame nascono i fior
Dai diamanti non nasce niente
Dal letame nascono i fior
Видео Песня Фабрицио Де Андре Via del campo на русском языке канала Elena Vinogradova
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Странники (мелодия из телепередачи "В мире животных")Crotta d'Adda 31/01/2017Delle nutrie buone vs un cigno malvagio a Praga/ Ручные нутрии и злой лебедь в ПрагеЭлеонора2016 12 10 22 21 5011 novembre 2022Ульяна АНГЕЛЕВСКАЯ 'Les gens qui doutent' (Anne Sylvestre) в переводе Виноградовой ЕленыПесня Météo marine ("Прогноз погоды") в переводе на русский языкMerla-2017, Crotta d'Adda "Tra la ruca..."Золотой дворец/Сhambre d'or (Anne Sylvestre)valsCanción De Las Simples Cosas/ Песня о простых вещахРусскоязычная версия песни Шарля Азнавура "Mourir d'aimer" ("Умереть от любви")Ода винуРусскоязычная версия песни из фильма "Генералы пеcчаных карьеров"Песня "Билет в один конец" (Aller sans retour) Жюльетт Нуреддин на русском языкеРусскоязычная версия песни Шарля Азнавура "Je me voyais déjà" (Я себя представлял).Fioca, Crotta d'Adda, 31.01.2017