Загрузка страницы

Із довоєнного: МІСЯЧНА ДОРОГА. (Павло Дворський на слова Миколи Бакая. Переспів: Володимир Брянцев).

«... Для порятунку від самотності світ, що невблаганно прагне тільки вперед, винайшов
досить непогані ліки: інтернет з його соціальними мережами. Підсів на ці ліки, як на плацебо, і хронічний волелюбець Вадим Бут. На посилання до сайту знайомств, що випадково вистрибнуло на сайті новин, Вадим спершу уваги не звернув. Але нахабне віконце все вигулькувало, мов чортяка з табакерки, дратуючи, і таки змусило хвицьнути по ньому курсором.

«Ось де можна знайти співрозмовника на будь-які теми!» - подумав Бут зацікавлено і, а ні трохи не вагаючись, під ніком «Владим», зареєструвався в середовищі спраглих знайти «на халяву» свою половинку. А в якості аватарки, що замінила його фізіономію в квадратику для фото, вивісив на канатному зашморгу ребристу шину від кар'єрного самоскида. І посміхнувся задоволено: «Те, що треба».

В анкеті написав все по-чесному, конкретно, але скупо: «Водій-далекобійник. Офіційно одружений». Якого дідька тоді вліз до цього сайту, теж пояснив двома словами, не переймаючись: «Для спілкування». Ось так. Коротко і чітко, без варіантів різнотлумачення.

На таку приманку ніхто «спілкуватися», звичайно ж, не поспішив, і розчарований Вадим вже намірився було забратися геть з цієї резервації самотніх, як увагу його привернула одна анкета. Власниця гарненького личка, судячи з фото, - віком трохи за тридцять, своє «резюме» теж, певно, складала з гумором, - ніби, «по приколу», як висловлюється сучасна молодь. У графі про мету знайомства мила «конкурсантка» перерахувала весь пропонований шаблоном анкети спектр можливих відносин двох особин, котрих обуяла самотність на цьому сайті. У цей набір - від листування до шлюбу, входили і зустрічі («Без конкретики», - зазначив, посміхаючись, Вадим), і стосунки ... інтимні. «Оце так! Що може бути ще конкретніше? - Він готовий був поставити лайк приколістці. - Хіба що пози?»

Вадима аж розчулила ця мила безпосередність з натяком на оригінальність. Ну, а коли він уздрів далі в анкеті, немов вліплену в прикол для контрасту, банальність: «Шукаю одинокого та вільного чоловіка середніх років», то не втримався і наклацав на клавіатурі ноутбука: «А де ж вони є, - ті ОДИНОКІ?! На жаль...»

Повідомлення відлетіло в нетрі інтернету, розмотуючи за собою тоненьку ниточку
павутинки, здатну перетворитися на той тугий канат, що так спритно, з натяком, обхопив ребристу шину від вантажівки на аватарці далекобійника Вадима Бута ...»

(Володимир Брянцев. Роман «ДОРОГА В ОДИН КІНЕЦЬ»)

Видео Із довоєнного: МІСЯЧНА ДОРОГА. (Павло Дворський на слова Миколи Бакая. Переспів: Володимир Брянцев). канала Володимир Брянцев. Співак, музикант, письменник.
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Другие видео канала
ДІАЛОГ ПІД НОВОРІЧНОЮ ЯЛИНКОЮ/ Переклад, виконання та монтаж: Володимир Брянцев/ДІАЛОГ ПІД НОВОРІЧНОЮ ЯЛИНКОЮ/ Переклад, виконання та монтаж: Володимир Брянцев/Віктор Третьяков. ВОВКУЛАКА. (Переклад та кавер-версія: Володимир Брянцев).Віктор Третьяков. ВОВКУЛАКА. (Переклад та кавер-версія: Володимир Брянцев).ФАНТАЗЕР. (В видеоклипе -  авторская съемка шофера-дальнобойщика в Южном Тироле италийских Альп).ФАНТАЗЕР. (В видеоклипе - авторская съемка шофера-дальнобойщика в Южном Тироле италийских Альп).Волинський хіт/ КОХАНА/ Музика: Михайло Брунський, слова: Вадим Крищенко/ Кавер: Володимир Брянцев/Волинський хіт/ КОХАНА/ Музика: Михайло Брунський, слова: Вадим Крищенко/ Кавер: Володимир Брянцев/Володимир Висоцький/НЕВИДИМКА або НУ, ГАРАЗД/Український переклад і кавер-версія: Володимир БрянцевВолодимир Висоцький/НЕВИДИМКА або НУ, ГАРАЗД/Український переклад і кавер-версія: Володимир БрянцевРОЗМОВА ЗІ ЩАСТЯМ/ Пісня із відомого кінофільму/ Переклад та виконання: Володимир Брянцев/РОЗМОВА ЗІ ЩАСТЯМ/ Пісня із відомого кінофільму/ Переклад та виконання: Володимир Брянцев/"ЖИВАЯ МУЗЫКА НА ПЛОЩАДИ СВ. МАРКА". (Видео В. Брянцева - автора романа "ДОРОГА В ОДИН КОНЕЦ")."ЖИВАЯ МУЗЫКА НА ПЛОЩАДИ СВ. МАРКА". (Видео В. Брянцева - автора романа "ДОРОГА В ОДИН КОНЕЦ").ДЕ Ж ТИ БУЛА МОЛОДОЮ/ Автор: Віктор Третьяков/ Українська кавер-версія: Володимир Брянцев/ДЕ Ж ТИ БУЛА МОЛОДОЮ/ Автор: Віктор Третьяков/ Українська кавер-версія: Володимир Брянцев/Кайрат Нуртас: "СЕНІ СУЄМ". Український переклад та виконання: Володимир Брянцев.Кайрат Нуртас: "СЕНІ СУЄМ". Український переклад та виконання: Володимир Брянцев.НЕ СТРІЛЯЙТЕ В ПАЦИФІСТА. ЩОДО ПЕРЕМОГИ У ЦІЙ ВІЙНІ, ВІН -  ВАШ ОДНОДУМЕЦЬ.НЕ СТРІЛЯЙТЕ В ПАЦИФІСТА. ЩОДО ПЕРЕМОГИ У ЦІЙ ВІЙНІ, ВІН - ВАШ ОДНОДУМЕЦЬ.Із репертуару Квітки Цісик/ Українська класика в переспіві/ Виконання Володимир Брянцев/Із репертуару Квітки Цісик/ Українська класика в переспіві/ Виконання Володимир Брянцев/ХАЙ ВІРА Й ДОБРО НАС УСІХ ОБ'ЄДНАЄ! ЖИВІМО В ЛЮБОВІ, ЯК СЕСТРИ Й БРАТИ (Але наразі - ні пацифізму!)ХАЙ ВІРА Й ДОБРО НАС УСІХ ОБ'ЄДНАЄ! ЖИВІМО В ЛЮБОВІ, ЯК СЕСТРИ Й БРАТИ (Але наразі - ні пацифізму!)БАРДОВСКАЯ ПЕСНЯ В ОБИТАЛИЩЕ ШОФЕРА-ДАЛЬНОБОЙЩИКА. (Кавер-версия на  «Ну поедем со мной» ).БАРДОВСКАЯ ПЕСНЯ В ОБИТАЛИЩЕ ШОФЕРА-ДАЛЬНОБОЙЩИКА. (Кавер-версия на «Ну поедем со мной» )."НІЧНЕ ЖИТТЯ КУРОРТУ "ЗАТОКА"". (Відео Володимира Брянцева - автора роману "ДОРОГА В ОДИН КІНЕЦЬ")."НІЧНЕ ЖИТТЯ КУРОРТУ "ЗАТОКА"". (Відео Володимира Брянцева - автора роману "ДОРОГА В ОДИН КІНЕЦЬ").«АВГУСТ» Виктора Третьякова. (Кавер-версия песни и видеоклип: Владимир Брянцев).«АВГУСТ» Виктора Третьякова. (Кавер-версия песни и видеоклип: Владимир Брянцев).ШОФЕРА-ДАЛЕКОБІЙНИКА УКРАЇНСЬКИЙ ПЕРЕКЛАД І ВИКОНАННЯ/ШОФЕРА-ДАЛЕКОБІЙНИКА УКРАЇНСЬКИЙ ПЕРЕКЛАД І ВИКОНАННЯ/МОЯ СПРОБА "ДЕСОВЄТИЗАЦІЇ" ДОВОЛІ ПРИСТОЙНОГО, ЯК НА МЕНЕ, АЛЕ ТОКСИЧНОГО НИНІ, ПІСЕННОГО КОНТЕНТУ.МОЯ СПРОБА "ДЕСОВЄТИЗАЦІЇ" ДОВОЛІ ПРИСТОЙНОГО, ЯК НА МЕНЕ, АЛЕ ТОКСИЧНОГО НИНІ, ПІСЕННОГО КОНТЕНТУ.Володимир Висоцький. ПОЕТАМ І КЛИКУШАМ. (Переклад і виконання: Володимир Брянцев).Володимир Висоцький. ПОЕТАМ І КЛИКУШАМ. (Переклад і виконання: Володимир Брянцев)."... Кто любит, - тот любим; кто светел, - тот и свят ..." (Из песни "ГОРОД ЗОЛОТОЙ")."... Кто любит, - тот любим; кто светел, - тот и свят ..." (Из песни "ГОРОД ЗОЛОТОЙ").Українська класика/ Тандем двох пісень/ Кавер під гітару: Володимир Брянцев/@creativechannal9795Українська класика/ Тандем двох пісень/ Кавер під гітару: Володимир Брянцев/@creativechannal9795«...ТИ ВІДПОЧИНЬ МІЖ БОЯМИ, СИЛИ СКОРІШ НАБИРАЙСЯ, І ДО СТАРЕНЬКОЇ МАМИ ЖИВИМ-ЗДОРОВИМ ВЕРТАЙСЯ...»«...ТИ ВІДПОЧИНЬ МІЖ БОЯМИ, СИЛИ СКОРІШ НАБИРАЙСЯ, І ДО СТАРЕНЬКОЇ МАМИ ЖИВИМ-ЗДОРОВИМ ВЕРТАЙСЯ...»
Яндекс.Метрика