Загрузка страницы

"Las muchas voces de la NASA en español" con María José Viñas.

"Las muchas voces de la NASA en español" con María José Viñas.
14 de octubre, 2021
El personal hispano-estadounidense de la Administración Nacional de la Aeronáutica y el Espacio (NASA) lleva décadas difundiendo su pasión por la exploración espacial y de la Tierra entre la comunidad hispana en su idioma materno: el español. En los últimos años, la NASA ha apoyado estos esfuerzos mediante la creación de un programa de comunicación en español dirigido desde la sede de la agencia. La responsable de este programa, María José Viñas, repasará los inicios del programa y los desafíos que se presentan en la búsqueda del mítico "español neutro" así como al intentar ayudar a científicos e ingenieros a comunicar sus investigaciones en un idioma que no usan a diario en su trabajo. También abordará cómo un idioma puede ser una valiosa ayuda en temas de inclusión y representación.
Licenciada en veterinaria y periodismo, con estudios de postgrado en periodismo científico por la Universidad de California (Santa Cruz), María José Viñas es comunicadora científica en la NASA. Empezó en esta agencia como escritora científica en 2011, cubriendo las áreas de ciencias de la tierra y polares, y desde 2019 es la responsable de su programa de comunicación en español. Ha colaborado como freelance con diversas publicaciones españolas y estadounidenses, como los diarios El País y Público, las revistas Dominical, Symmetry y Stanford Report y las webs Consumer, Mongabay y Madri+d.

The Hispanic-American personnel at NASA has years of experience disseminating the agency’s passion for space and Earth exploration to the Hispanic community in their mother tongue: Spanish. In recent years, NASA has supported these efforts through the creation of a Spanish communication program, directed from the agency’s headquarters. The leader of this program, María José Viñas, will discuss the program’s start and the challenges that are presented while searching for the mythical “neutral Spanish” and while helping engineers and scientists communicate their research in a language that they do not use daily in their work. She will also address how a language can aid efforts of inclusion and representation.
With degrees in veterinary medicine and journalism and having completed her postgraduate studies in scientific journalism at the University of Califorcia, Santa Cruz, María José Viñas works as a scientific communicator at NASA. She started at the agency as a science writer in 2011, covering Earth and polar science topics and, since 2019, she has been in charge of its Spanish communication program. She has collaborated as a freelance journalist on diverse Spanish and American publications, like the newspapers El País and Público, the magazines Dominical, Symmetry, and Stanford Report and the websites Consumer, Mongabay, and Madri+d.

Idioma: Español

Видео "Las muchas voces de la NASA en español" con María José Viñas. канала Observatorio (Instituto Cervantes at Harvard)
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 октября 2021 г. 23:01:46
01:25:28
Другие видео канала
Observatorio Cervantes - Harvard. Los aniversarios de Antonio Machado, según Tomás SegoviaObservatorio Cervantes - Harvard. Los aniversarios de Antonio Machado, según Tomás SegoviaObservatorio Cervantes - Harvard. Open House 2016 con la música interpretada por Javier LimónObservatorio Cervantes - Harvard. Open House 2016 con la música interpretada por Javier LimónDay 1 Session 1 Observatorio Symposium 2023 "Las estrellas a través de las araucarias" with Roger FuDay 1 Session 1 Observatorio Symposium 2023 "Las estrellas a través de las araucarias" with Roger FuObservatorio Cervantes - Harvard. Conversación sobre la figura del arquitecto español R. Guastavino.Observatorio Cervantes - Harvard. Conversación sobre la figura del arquitecto español R. Guastavino.Spanish Series in the Age of Netflix: An American Perspective. Paul Julian Smith.Spanish Series in the Age of Netflix: An American Perspective. Paul Julian Smith."Resonant Echoes: Crossing Cultures with Jaime Gil de Biedma" with Christopher Maurer & James Nolan"Resonant Echoes: Crossing Cultures with Jaime Gil de Biedma" with Christopher Maurer & James NolanObservatorio Cervantes - Harvard. J. Lachs sobre «Santayana: The Life of Reason» (Intro).Observatorio Cervantes - Harvard. J. Lachs sobre «Santayana: The Life of Reason» (Intro).Observatorio Cervantes - Harvard. Taller de planificación didáctica. Manel Lacorte.Observatorio Cervantes - Harvard. Taller de planificación didáctica. Manel Lacorte.Observatorio Cervantes - Harvard. Miguel de Cervantes. Rodrigo del Río.Observatorio Cervantes - Harvard. Miguel de Cervantes. Rodrigo del Río.The Birth of a Dialect: How the Cuban Revolution Created Conditions for New Ways of Speaking EnglishThe Birth of a Dialect: How the Cuban Revolution Created Conditions for New Ways of Speaking EnglishObservatorio Cervantes - Harvard. Una lectura española de Hemingway.Observatorio Cervantes - Harvard. Una lectura española de Hemingway.Observatorio Cervantes - Harvard. Resiliencia lingüística y cultural (introducción) M. CarreiraObservatorio Cervantes - Harvard. Resiliencia lingüística y cultural (introducción) M. CarreiraObservatorio Cervantes - Harvard. Los canarios de Luisiana.(Intro) Thenesoya MartínObservatorio Cervantes - Harvard. Los canarios de Luisiana.(Intro) Thenesoya MartínObservatorio Cervantes-Harvard. M.A.Coleman sobre «Santayana: The Life of Reason» (Intro).Observatorio Cervantes-Harvard. M.A.Coleman sobre «Santayana: The Life of Reason» (Intro).Observatorio Cervantes - Harvard. Life and works of Spanish composer Joaquín RodrigoObservatorio Cervantes - Harvard. Life and works of Spanish composer Joaquín RodrigoContextos para dos generaciones literarias. José María Merino y Ana Merino. Instituto Cervantes.Contextos para dos generaciones literarias. José María Merino y Ana Merino. Instituto Cervantes."The Use of (Digital) Linguistic Landscape...in Heritage Spanish Courses" with Ellen J. Serafini"The Use of (Digital) Linguistic Landscape...in Heritage Spanish Courses" with Ellen J. SerafiniObservatorio Cervantes - Harvard. Técnicas para la interacción oral. M. Ahmad AparicioObservatorio Cervantes - Harvard. Técnicas para la interacción oral. M. Ahmad AparicioObservatorio Cervantes - Harvard. El español en Boston. Daniel ErkerObservatorio Cervantes - Harvard. El español en Boston. Daniel ErkerObservatorio Instituto Cervantes 10th Anniversary. Luis García Montero & Valeria Luiselli.Observatorio Instituto Cervantes 10th Anniversary. Luis García Montero & Valeria Luiselli.Observatorio Cervantes - Harvard. El español "en/de" los Estados Unidos. Guadalupe ValdésObservatorio Cervantes - Harvard. El español "en/de" los Estados Unidos. Guadalupe Valdés
Яндекс.Метрика