Загрузка страницы

Chinese custom--Terracotta Warriors--兵马俑

兵马俑就是秦始皇兵马俑,是古代墓葬雕塑的一个类别。
古代实行人殉,奴隶是奴隶主生前的附属品,奴隶主死后奴隶要作为殉葬品为奴隶主陪葬。兵马俑就是制成兵马形状的殉葬品。
兵马俑位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。
它的塑造,基本上以现实生活为基础,手法细腻、明快,所有的秦俑面容中都流露出秦人独有的威严与从容,具有鲜明的个性和强烈的时代特征。
兵马俑既继承了战国以来中国的陶塑传统,又为唐代塑造艺术的繁荣奠定了基础,起着承上启下的作用,被誉为“世界第八大奇迹”以及“人类古代精神文明的瑰宝”。
Terracotta Warriors and Horses are the Terracotta Warriors and Horses of Qin Shihuang, a type of ancient tomb sculpture.
In ancient times, the death of people was practiced, and slaves were the attachments of the slave owner during his lifetime. After the death of the slave owner, the slave was to be buried as a burial object for the slave owner. The terracotta warriors and horses are funerary objects in the shape of warriors and horses.
The terracotta warriors and horses are located in the pit of the terracotta warriors and horses 1.5 kilometers east of the Mausoleum of Emperor Qin Shihuang in Lintong District, Xi'an City, Shaanxi Province.
Its shaping is basically based on real life, with exquisite and lively techniques. All the Qin figurines' faces reveal the unique majesty and calmness of the Qin people, with distinct personalities and strong characteristics of the times.
The terracotta warriors not only inherited the Chinese pottery and sculpture tradition since the Warring States Period, but also laid the foundation for the prosperity of art in the Tang Dynasty. They played a role in linking the past and the next. They were hailed as the "eighth wonder of the world" and "the treasure of ancient human civilization."

Видео Chinese custom--Terracotta Warriors--兵马俑 канала Cindy Chinese Class
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
9 марта 2021 г. 12:32:02
00:01:24
Яндекс.Метрика